WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 | 3 |

«Руководство по эксплуатации YP2425A 18-метровая пропашная сеялка Yield-Pro® ими аппаратами Air-Pro® с высева Manufacturing, Inc. Внимательно ...»

-- [ Страница 1 ] --

Table of Contents Index

Руководство по эксплуатации

YP2425A

18-метровая пропашная сеялка Yield-Pro®

ими аппаратами Air-Pro®

с высева

Manufacturing, Inc.

www.greatplainsmfg.com

Внимательно читайте данное руководство. Следует строго соблюдать инструкции и предупреждения, помеченные символом с восклицательным знаком - от этого зависит ваша собственная жизнь и жизнь других людей!

Null4:

29711 На рисунке могут быть изображены опции, не входящие в стандартный комплект поставки.

Null4:

RUS © Авторское право 2011 Документ составлен 01/19/2012 401-626M-RUS Table of Contents Index Table of Contents Index Blank page for correct duplexing.

Table of Contents Index Cover Index iii Great Plains Manufacturing, Inc.

Содержание Важная информация по технике безопасности.............. 1 Блокировка цилиндра подъема

Перефазирование цилиндров системы Наклейки с информацией по технике безопасности.......... подъема сеялки

Введение

Транспортировка сеялки

Описание сеялки

Проверка перед транспортировкой

Назначение

Загрузка материала

Модели

Семенной бункер (2977 л)

Справочные материалы

Загрузка семян в бункер (2977 л)

О данном руководстве

Термины

Послепродажное обслуживание

Служба технической поддержки

Подготовка и настройка

Первоначальная/сезонная настройка

Предпосевная настройка

Сцепление трактора с сеялкой

Подсоединение гидравлических шлангов

Электрическое сцепление

Уплотнение гидромотора для защиты вентилятора..... Охват переключателя муфты

Подключение электрики

Блокировка электрической муфты

Сцепление с трехточечной навеской

Пневматическая система

Сцепление с гидравлическим дышлом (опция)............ Принцип работы пневматической системы.................. “Плавающее” гидравлическое дышло

Гидравлический контур вентилятора

Хранение основного парковочного упора

Общая информация о работе гидровентилятора..... Подъем/опускание дышла

Y-образные семенные трубки

Крепление тележки с резервуаром для удобрений к сеялке

Типы соединений с тукопроводами тележки........... Подсоединение резервуара для удобрений

Регулировка высоты и выравнивание

Регулировка высоты дышла

Проверка уровня боковых секций сеялки

Проверка уровня центральной секции сеялки.............. 20 Установка на длительное хранение

Выравнивание боковых секций

Выравнивание боковых секций, внутренние концы.... 20 Регулировка

Выравнивание боковых секций, внешние концы......... 20 Параметры высева/внесения удобрений

Инструкции по эксплуатации

Проверка перед началом работы

Замки складывания/раскладывания

Раскладывание сеялки YP2425A

Подъем/опускание сеялки

Гидравлическое дышло в “плавающем” режиме..... 24 Длина маркера

Подъем сеялки

Опускание сеялки

Складывание сеялки YP2425A

Перефазирование цилиндров системы складывания Регулировка переключателя высоты

сеялки

© Авторское право 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. Все права защищены Компания Great Plains Manufacturing, Inc. представляет данное издание без каких-либо предусмотренных гарантий. Несмотря на все меры предосторожности, принятые при подготовке руководства, Great Plains Manufacturing, Inc. не несет ответственность за возможные ошибки или пропуски, а также за ущерб, полученный вследствие использования содержащейся здесь информации. Great Plains Manufacturing, Inc. сохраняет за собой право менять и улучшать выпускаемую продукцию по своему усмотрению. Данное руководство по эксплуатации содержит описание только тех характеристик, которые существуют на момент публикации издания, и может не отражать изменения товара в будущем.

Среди торговых марок Great Plains Manufacturing, Inc. include: Singulator Plus, Swath Command, Terra-Tine.

Air-Pro, Clear-Shot, Great Plains, Land Pride, MeterCone, Nutri-Pro, Seed-Lok, Solid Stand, Whirlfilter, Yield-Pro.

Бренды и названия товаров, которые принадлежат или могут принадлежать другим компаниям, являются торговыми марками соответствующих владельцев.

01/23/ Проверка бороздок:

Точная настройка давления воздуха в системе............ 57 Очистка системы от материала

Регулировка вентилятора подачи семян

Двухстворчатые клапаны для подачи семян............ 57 Прочистка пневматической системы

Настройка системы внесения удобрений

Насос ходового привода John Blue

Фильтр(ы) для жидких удобрений

Предохранительный клапан

Калибровочные шайбы

Вспомогательные рядковые элементы

Регулировка очистителей рядков Terra-Tine™............ 61 Очищение и хранение семенных дисков.................. Очистители рядков Terra-Tine и ножи

Ножи, устанавливаемые на раму

На одной линии с сошниками

5,1 см от сошника)

Система для внесения удобрений Vantage I................. 62 Стравливание воздуха из системы подъема........... Сошник 25-ой серии

Давление сошников на грунт

Регулировка давления на грунт

Регулировка очистителей рядков

Регулировка ножей

Регулировка глубины работы ножей

Выравнивание ножей

Регулировка дисков сошника

Регулировка глубины высева

Область контакта дисков сошника

Регулировка расстояния между дисками.................. 69 Боковые колеса сошников 25-ой серии

Регулировка боковых копирующих колес

Регулировка чистиков копирующих колес............... 71 Фильтр для жидких удобрений

Настройка и регулировка семенного дозатора............. Защитная крышка дозатора

Регулировка впускной створки дозатора.................. Оптимальный уклон семенного слоя в дозаторе..... Перезаполнение дозатора

Установка диска дозатора Air-Pro®

Как снять семенной диск

Блокировка сошника

Регулировка уплотнителя семян

Регулировка уплотнителя семян Keeton

Блокировка уплотнителя семян Seed-Lok®............. 78 Таблица давления воздуха в шинах

Регулировка прикатывающего колеса

Давление прикатывающих колес на грунт............... Расположение прикатывающих колес

Центрирование прикатывающего колеса................. Выявление и устранение неисправностей

Проблемы, связанные с нормой высева

Проверка семенной борозды:

Проблемы, связанные с заполнением дозатора................ Перезаполнение дозатора

Таблицы выявления и устранения проблем, связанных с плотностью высева

Обслуживание и смазка

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Важная информация по технике безопасности Ищите знаки, предупреждающие об опасности ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ ЗНАК указывают на то, что существует потенциальная угроза личной безопасности, и следует принять дополнительные меры предосторожности. Если вы видите такой символ с восклицательным знаком, будьте осторожны и внимательно прочитайте инструкцию под ним. Контроль степени риска и предупреждение несчастных случаев напрямую зависит не только от знания конструкции и конфигурации оборудования, но и от бдительности, осторожности, предусмотрительности и надлежащей подготовки персонала, осуществляющего управление, транспортировку, техническое обслуживание и хранение оборудования.

Обращайте внимание на сигнальные слова Сигнальные слова указывают на степень опасности потенциальной угрозы.

“DANGER” (опасно) предостерегает от неизбежного наступления опасной ситуации, угрожающей жизни или здоровью человека. Это сигнальное слово используется только для обозначения наиболее экстремальных ситуаций, как правило, в том случае, когда детали машины по функциональным причинам не могут быть закрыты защитой.

“WARNING” (внимание) предостерегает от возможного наступления опасной ситуации, угрожающей жизни или здоровью человека, включая те случаи, когда опасность возникает вследствие снятия защиты с деталей машины; кроме того, данное сигнальное слово может использоваться для предупреждения нарушений техники безопасности “CAUTION” (осторожно) предостерегает от возможного наступления опасной ситуации, приводящей к небольшим ушибам или ушибам средней тяжести; кроме того, данное сигнальное слово может использоваться для предупреждения нарушений техники безопасности.

Подготовьтесь к чрезвычайным ситуациям • Будьте готовы на случай возникновения пожара.

• Имейте при себе аптечку и огнетушитель.

• Номер больницы, скорой помощи, пожарной службы должен храниться рядом с телефоном.

Ознакомьтесь со специальными наклейками с информацией по технике безопасности • Внимательно читайте раздел “Наклейки с информацией по технике безопасности” на стр. 6.

• Ознакомьтесь со всеми инструкциями на наклейках.

• Следите за тем, чтобы наклейки были чистыми и разборчивыми.

Поврежденные, блеклые или потертые наклейки требуют замены.

Table of Contents Index

2 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Пользуйтесь средствами защиты Компания Great Plains рекомендует всем, кто работает с пестицидами и гербицидами, пользоваться следующими средствами индивидуальной защиты:

• Водонепроницаемая широкополая шляпа.

• Водонепроницаемый фартук.

• Защитная маска, очки или респиратор, закрывающий лицо.

• При работе с пылевидными или гранулированными веществами, смачиваемыми порошками или аэрозолями требуются очки, защищенные по бокам, или респиратор, закрывающий лицо.

• Для защиты от паров пестицидов следует использовать респиратор со сменными фильтрами, если на упаковке химиката не указан другой тип респиратора.

• Водонепроницаемые бесшовные перчатки. Рекомендуется использовать неопреновые перчатки.

• Тканевая спецодежда/верхняя одежда, которую необходимо менять каждый день; водонепроницаемые вещи, если существует вероятность пропитки одежды аэрозолем.

• Водонепроницаемая обувь.

• Носите только чистую одежду. Средства индивидуальной защиты следует очищать после каждого применения при помощи мыла и воды. Рабочую одежду стирайте отдельно от остальной одежды.

• Одежду, загрязненную некоторыми видами пестицидов, требуется утилизировать в соответствии с предписаниями государственного и местного законодательства. Читайте точные инструкции на упаковке химиката.

• Тип одежды и средства защиты должны соответствовать выполняемой работе. Одежда должна подходить по размеру.

• Длительное шумовое воздействие может привести к ухудшению слуха или его потери, поэтому следует использовать специальные средства защиты органов слуха, такие как заглушающие наушники или беруши.

• Для безопасного управления машиной требуется полная концентрация внимания, поэтому не следует пользоваться наушниками плеера во время движения.

Соблюдайте меры предосторожности при работе с химикатами Агрохимикаты опасны. Неправильное применение таких веществ может причинить большой вред людям, животным, растениям, почве или объектам собственности.

• Следуйте инструкциям производителя по применению химикатов.

• Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты.

• Будьте внимательны и осторожны при работе с любыми химикатами.

• Избегайте вдыхания паров горящих химикатов.

• Хранение или утилизация неиспользуемых химикатов следует осуществлять в соответствии с инструкциями производителя.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Избегайте контакта с жидкостями, находящимися под высоким давлением Можно повредить кожные покровы и получить травму при соприкосновении с жидкостью, находящейся под давлением.

• Во избежание травм следует понижать давление в системе перед отсоединением гидравлических линий.

• Для определения утечки следует использовать бумагу или картон и НЕ ДОПУСКАТЬ СОПРИКОСНОВЕНИЯ С

КОЖНЫМИ ПОКРОВАМИ.

• При работе с гидравликой следует использовать защитные очки или маску.

• При получении травмы следует немедленно обратиться к врачу.

Используйте страховочную цепь (Только при опционной гидравлической сцепке. 3-х точечная навеска не имеет цепи.) • Используйте страховочную цепь для того, чтобы управлять орудием в случае его разъединения с тяговым брусом трактора.

• Коэффициент прочности используемой цепи должен быть равен или превышать общий вес машины с полной нагрузкой.

• Крепите цепь к опоре тягового бруса трактора или к другой предусмотренной опоре. Провисание цепи должно быть достаточным для выполнения поворота, но не больше.

• Замените цепь в случае поломки, вытягивания или повреждения звеньев или ее соединительных элементов.

• Не используйте страховочную цепь для буксировки машины.

Используйте проблесковые маячки и сигнальные устройства Низкоскоростной трактор и прицепное оборудование могут стать причиной возникновения опасной ситуации на дороге, так как их сложно увидеть, особенно ночью.

• Используйте предупреждающие проблесковые маячки и указатели поворота при движении по трассе.

Используйте маячки и сигнальные устройства, поставляемые с орудием Не допускайте присутствия посторонних на машине во время движения Пассажиры затрудняют обзор оператору, они также могут получить травму или упасть с машины.

• Не позволяйте детям управлять оборудованием.

• Не допускайте присутствия посторонних рядом с машиной во время ее работы.

Table of Contents Index

01/24/

4 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Безопасная транспортировка орудия Максимальная скорость движения машины составляет миль в час (32 км/ч). В некоторых случаях, при перемещении по пересеченной местности, следует снизить скорость. Резкое торможение может привести к развороту или опрокидыванию буксируемого орудия.

которой невозможно осуществлять надлежащее управление и остановку. Если буксируемое орудие не имеет тормозной системы, скорость движения должна быть ниже.

• Соблюдайте правила дорожного движения.

• Вес полностью нагруженного буксируемого орудия не должен превышать вес буксирующей машины более чем в 1,5 раза.

• Имейте в наличии отражатели или флажки, которыми следует обозначать орудие при поломке на дороге.

• Держитесь на безопасном расстоянии от линий электропередач и других объектов, находящихся сверху. См. параметры транспортировки сеялки в разделе “Технические характеристики” на стр. 126.

• Орудие следует опустить, включить стояночный тормоз трактора, заглушить двигатель и вынуть ключ зажигания.

• Фиксируйте сеялку при помощи блоков и упоров.

• Расцепляйте и храните орудие вдали от мест, где могут играть дети.

Техника безопасности при накачке шин Замену колес должны осуществлять опытные специалисты при момощи подходящих инструментов и оборудования, т. к. это небезопасно.

• При накачивании шин следует использовать клещевой захват и раздвижной шланг, длина которого должна позволять вам находиться сбоку от колеса, а не перед ним или над ним. Если есть предохранительная решетка, следует воспользоваться ей.

• При смене и установке колес следует пользоваться специальным оборудованием для замены колесных пар, которое будет соответствовать их весу.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Соблюдайте технику безопасности при обслуживании машины • Перед началом работы следует хорошо ознакомиться ВЫКЛ.

с требованиями по обслуживанию орудия. Используйте подходящие инструменты и оборудование. Всю необходимую информацию вы найдете в данном руководстве.

• Работу следует выполнять в чистом, сухом месте.

• Перед проведением обслуживания следует опустить сеялку, включить стояночный тормоз трактора, заглушить двигатель и достать ключ зажигания.

• Следует убедиться в том, что все подвижные детали остановлены, и давление в системе сброшено.

• Машина должна полностью остыть.

• Перед проведением обслуживания, сварочных работ или перед настройкой электросистем сеялки следует отсоединять кабель заземления аккумулятора (-).

• Проверяйте все детали. Детали должны быть в хорошем состоянии и правильно установлены.

• Удаляйте накапливающуюся смазку, масло и мусор.

• Перед началом работы следует убрать с сеялки все инструменты и неиспользованные детали.

Всегда соблюдайте технику безопасности Перед началом работы следует внимательно прочитать данное руководство и ознакомиться с информацией по технике безопасности на соответствующих наклейках.

• Вы должны хорошо знать все функции сеялки.

• Управлять сеялкой следует только с места оператора.

• Не оставляйте сеялку без присмотра при включенном двигателе трактора.

• Не спускайтесь с движущегося трактора - это может привести к получению серьезных травм или смерти.

• Не стойте между трактором и сеялкой во время сцепления.

• Берегите руки, ноги и одежду от деталей с механическим приводом.

• Носите прилегающую одежду во избежание ее затягивания движущимися деталями.

• При складывании и подъеме сеялки держите орудие на безопасном расстоянии от проводов, деревьев и пр., а также следите за тем, чтобы в рабочей зоне никого не было.

MetaData: End of Look for Safety Symbol

Table of Contents Index

6 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Наклейки с информацией по технике безопасности Световые отражатели и наклейки На вашем орудии размещены все необходимые маячки, отражатели и предупреждающие наклейки. Мы выпускаем их для того, чтобы помогать вам осуществлять безопасную эксплуатацию орудия.

• Читайте инструкции на наклейках и следуйте им.

• Следите за тем, чтобы маячки находились в рабочем состоянии.

• Следите за тем, чтобы наклейки с информацией по технике безопасности были чистыми и разборчивыми.

• Меняйте все поврежденные и приобретайте недостающие наклейки. Их можно заказать у дилера компании Great Plains. В данном разделе вы найдете информацию о расположении наклеек.

• При заказе новых деталей или комплектующих не забывайте приобретать соответствующие наклейки с информацией по технике безопасности.

818-055C Отражатель для низкоскоростного транспортного средства На задней части загрузочной площадки Всего: 1 отражатель Null4:

838-266C Красные отражатели С каждой стороны задней части опорной конструкции семенного бункера (над колесами, под дневными отражателями);

Всего: 2 красных отражателя

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

838-267C Дневные отражатели С каждой стороны задней части опорной конструкции семенного бункера (над колесами, внутри красных отражателей);

Всего: 2 отражателя 838-265C Желтые отражатели На передней стороне передних нижних брусов центральной секции, на задней стороне брусов боковых секций и по бокам каркаса семенного бункера;

Всего: шесть отражателей Null4:

Опасно: возможно сдавливание Сверху по центру 3-х точечной навески Всего: одна наклейка (не предусмотрена для опционного гидравлического дышла) Null4:

Table of Contents Index 401-626M-RUS

01/24/

8 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Опасно (по-испански):

Рекомендуется воспользоваться переводом для тех, кто не знает английского С боковой стороны дышла Всего: одна наклейка Null4:

838-599C Опасно: возможно поражение электрическим По одной наклейке с каждой стороны вертикального кронштейна маркера Всего: четыре наклейки Null4:

818-045C Внимание: возможно защемление/ сдавливание На передних рычагах транспортных колес, с каждой стороны На задней оси семенного бункера, с каждой стороны Всего: пять наклеек

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

818-188C Внимание: не превышайте скорость Всего: одна наклейка 818-339C На боковой стороне дышла Всего: одна наклейка Null4:

818-682C Внимание, маркеры: возможно защемление/ С каждой стороны вертикального рычага маркера, на каждом маркере;

Всего: четыре наклейки Null4:

818-587C Осторожно: внимательно читайте руководство по эксплуатации На центральном рабочем брусе Всего: одна наклейка Null4:

Table of Contents Index

10 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

818-351C Осторожно: транспортные замки Дышло сцепки, На передней стороне оси качающегося балансира, на передних центральных транспортных колесах, на передней стороне роликов боковых секций Всего: пять наклеек Null4:

818-398C Осторожно: не наступайте на колеса На передней стороне каждого копирующего колеса боковых секций, По одной наклейке с каждой стороны передней центральной оси Всего: 6 наклеек Null4:

838-426C Осторожно: давление и крутящий момент На внешнем ободе каждого транспортного колеса MetaData: End of Наклейки с информацией по технике безопасности MetaData: End of Важная информация по ТБ

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Число владельцев продукции Great Plains постоянно растет, и мы рады приветствовать вас пропашная сеялка Yield-Pro® (YP2425A) была разработана квалифицированными специалистами и изготовлена из высококачественного материала. Правильная сборка, настройка, обслуживание и бережная эксплуатация - залог безупречной работы машины на протяжении многих лет.

Описание сеялки Пропашная сеялка YP2425A является прицепным орудием и предназначена для работы в условиях традиционной, минимальной или нулевой обработки почвы. Допускается крепление опционного блока или рядковых элементов к раме сеялки. Ножи машины подходят для смягчения условий нулевой обработки почвы. Сеялка YP2425A оснащена сошниками 25-ой серии, боковыми колесами регулирования глубины высева и семенными дозаторами Air-Pro®. Модель YP2425A можно складывать для Null4:

осуществлении транспортировки.

Назначение Используйте пропашную сеялку YP2425A только для высева промышленных сельскохозяйственных культур.

Эксплуатируйте машину только в сочетании с опционным и дополнительным оборудованием, которое указано производителем Great Plains.

YP2425A-2430 24 сошника, междурядье: 76 см YP2425A-2470 24 сошника, междурядье: 70 см YP2425A-3620 36 сошников, междурядье: 51 см требованиями к техническому обслуживанию орудия.

YP2425A-48TR 48 сошников (24 сдвоенных сошника), 401-626M Руководство по эксплуатации (данное 401-626P Каталог запасных частей 110011508 Управление сеялкой, уровень 110011501 Управление сеялкой, уровень 2 и 3 рисунках схематично обозначены 110011518 YP2425A-48TR Краткое руководство 110011520 YP2425A-2430 КРП 110011521 YP2425A-3620 КРП

Table of Contents Index 401-626M-RUS

01/24/

12 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Послепродажное обслуживание Если требуется сервисное обслуживание или запасные части, свяжитесь с дилером компании Great Plains. К вашим услугам помощь квалифицированного персонала, запасные части и оборудование, которое предназначено специально для продукции Great Plains.

См. рисунок Детали вашей машины имеют индивидуальные параметры, поэтому менять их следует только на запасные части компании Great Plains. Всегда указывайте серийный номер и номер модели при заказе запасных частей у дилера Great Plains. Как показано на рисунке, панель с серийным номером располагается с левой стороны бруса семенной тележки.

Для быстрого доступа номер модели вашей пропашной сеялки YP2425A и ее серийный номер можно записать здесь:

Номер модели:_ Серийный номер:_ Мы хотим, чтобы вы были довольны нашей продукцией.

Если вам не понятен один из разделов данного руководства, или вы не довольны качеством оказанных услуг, сделайте следующее:

1. Свяжитесь с сервисным менеджером вашего дилера и сообщите о своей проблеме.

2. Если ваши претензии не будут удовлетворены, обратитесь к владельцу или руководителю дилерского представительства.

Дополнительную помощь вы можете получить по адресу службы технической поддержки компании Great Plains в городе Салина, штат Канзас (США):

MetaData: End of Introduction

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Данный раздел поможет подготовить к эксплуатации ваш трактор и вашу пропашную сеялку YP2425A, а также познакомит вас с операциями, которые необходимо осуществлять в сезон или при изменении конфигурации трактора/сеялки.

Перед началом работы в поле необходимо сцепить сеялку YP2425A с подходящим по размеру трактором, осмотреть все системы и выровнять орудие. Перед первым запуском, и регулярно в дальнейшем, требуется осуществлять настройку и калибрование.

Первоначальная/сезонная настройка При покупке, сцеплении с новым трактором, а также в сезон перед настройкой орудия следует проверять и при необходимости выполнять следующие действия:

• Установка монитора работы высевающих аппаратов в кабине трактора (стр. 144).

• Стравливание воздуха из гидравлической системы (стр. 100).

• Выравнивание и регулировка боковых секций (стр. 103).

• Настройка маркеров (стр. 50) • Калибровка радара (стр. 144).

• Удаление смазки с внешней части штоков цилиндров, которая может оставаться после установки машины на хранение.

Предпосевная настройка Для подготовки машины к настройке сделайте следующее:

• Ознакомьтесь с разделом “Важная информация по ТБ” на стр. 1.

• Убедитесь в том, что движение рабочих деталей не затруднено, болты затянуты, а шплинты разведены.

• Убедитесь в том, что все масленки смазаны и находятся на своем месте. См. “Смазка” на стр. 108.

• Убедитесь в том, что все отражатели и наклейки с информацией по технике безопасности в хорошем состоянии и находятся на своем месте. Поврежденные наклейки и отражатели следует заменить. См.

“Наклейки с информацией по технике безопасности” на стр. 6.

• Накачайте шины и затяните болты в соответствии с рекомендациями. См. “Технические характеристики” на стр. 128.

Table of Contents Index

14 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Сцепление трактора с сеялкой ОПАСНО! Возможно защемление:

Во избежание серьезной травмы или смерти не становитесь между сеялкой и двигающимся трактором, т. к. вас или части вашего тела может сдавить. Перед подключением кабелей и шлангов следует выключить двигатель и поставить трактор на стояночный тормоз.

Подсоединение гидравлических шлангов ВНИМАНИЕ! Жидкость под высоким давлением:

Перед отключением гидравлических линий следует понизить давление. Для определения утечки используйте бумагу или картон и НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ЖИДКОСТИ НА КОЖНЫЕ ПОКРОВЫ. Надевайте защитные очки или маску при работе с гидравликой. Вытекающая под давлением жидкость способна проникнуть под кожу, что может стать причиной серьезной травмы, при получении которой следует немедленно обратиться к врачу.

С гидравликой должны работать только опытные специалисты.

Гидравлические шланги Great Plains имеют цветовую маркировку, что позволяет легко соотносить их с соответствующими выходами трактора. Шланги, подключаемые к одному удаленному клапану, обозначены одним цветом.

Зеленый Складывание боковых секций/ маркеров/ Null4:

Голубой Подъем / (и сцепление, если дышло на Черный Гидровентилятор Желтый Гидропривод См. рисунок Чтобы различать шланги одного гидравлического контура, вентилятора смотрите на схему их подключения. Шланг, который обозначен цилиндром с вытянутым штоком, крепится к основанию цилиндра. Шланг, который обозначен 1. Прикрепите сливной шланг картера мотора к цилиндром с втянутым штоком, крепится к штоковой сливному патрубку низкого давления.

Для подключения гидровентилятора и гидромоторов меньший шланг диаметром 0,6 см и следует прикрепить шланг, обозначенный цилиндром с небольшой плоский соединитель.

втянутым штоком, к стороне нагнетания мотора, а шланг, обозначенный цилиндром с вытянутым штоком, к обратной стороне мотора.

Мотор гидровентилятора требует подключения третьей линии, которая возвращает рабочую жидкость из картера ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

мотора вентилятора.

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

В первую очередь, перед подключением впускного и 3. Подключайте гидравлические шланги к удаленным обратного шланга, необходимо подсоединять сливной узлам трактора.

шланг картера мотора, а отключать его следует в последнюю очередь, чтобы не повредить мотор вентилятора.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Подключение электрики См. рисунок 4 (изображен североамериканский электросоединитель 1 и электросоединитель монитора работы высевающих аппаратов 2 ) Ваша пропашная сеялка YP2425A оснащена стандартными и опционными приспособлениями, для которых требуются отдельные электрические соединения. Перед подключением электрики следует убедиться в том, что трактор отключен от питания и его двигатель выключен.

Подключение электрики можно осуществлять в любом порядке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Модуль управления переключателями следует установить в кабине вашего трактора в удобном для доступа месте.

Подвеска электоропроводки должна иметь достаточный запас длины с тем, чтобы не препятствовать движению трактора, особенно важно при работе с Сцепление с трехточечной навеской См. рисунок 1. Соедините трехточечную сцепку вашего трактора с трехточечной навеской сеялки. При использовании быстрой сцепки, убедитесь в том, что замки сцепки надежно закреплены на сеялке.

2. Приподнимите трехточечную сцепку трактора таким образом, чтобы снять нагрузку с парковочного упора.

3. Уберите упоры трехточечной сцепки на хранение.

Существует два способа:

а. Снимите нижний палец 4. Поверните упор таким образом, чтобы он оказался под сцепкой. Установите палец во внутреннее отверстие под упором.

б. Снимите оба пальца. Переверните упор. Установите пальцы на место.

Установите рычаги и боковые фиксаторы трехточечной сцепки таким образом, чтобы свести к минимуму поперечное колебание сеялки, что позволит хорошо копировать поверхность поля и безопасно перемещать орудие по дорогам общественного пользования.

4. Снимите и уберите на хранение основной парковочный упор дышла. См. “Хранение основного парковочного упора” на стр. 17.

5. Отрегулируйте длину верхней тяги трехточечной навески таким образом, чтобы при полном подъеме шарнир не касался нижней плоскости.

6. Закрепите шланги таким образом, чтобы они не могли зацепиться за шарнир, так как это может привести к повреждению, и потребуется замена шланга.

Table of Contents Index

16 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Сцепление с гидравлическим дышлом (опция) 1. Установите трактор в позицию, близкую к позиции открыт сцепления.

2. Подсоедините гидравлические шланги для контура дышла. Это следует делать перед сцеплением для того, “Подсоединение гидравлических шлангов” на стр. 14. Для свободного движения сцепки требуется 3. Подключите электрику, как минимум, для контура управления сеялкой (необходимо для управления гидравлическими системами сеялки). См. стр. 15.

4. Убедитесь в том, что обводной клапан сцепки См. рисунок 5. Установите переключатель “Lift/Hitch” (подъем/ Null4:

(cцепка).

6. Требуется втянуть шток цилиндра контура “Hitch/Lift” (обводной клапан закрыт) (сцепка/подъем) для того, чтобы отрегулировать высоту дышла и освободить тяговый брус. Выровняйте трактор и зафиксируйте тяговый брус штифтом.

7. Подсоедините предохранительную цепь к подходящей точке крепления на тракторе.

8. Требуется вытянуть шток цилиндра контура “Hitch/ Lift” (сцепка/подъем) для того, чтобы приподнять гидравлическое дышло на высоту, позволяющую снять нагрузку с парковочного упора.

9. Снимите и уберите на хранение основной парковочный упор дышла. См. “Хранение основного парковочного упора” на стр. 17.

См. рисунок Во время движения сеялки гидравлическое дышло должно быть в “плавающем” режиме.

Если вам необходимо переместить сеялку, не сцепляя ее с трактором, который имеет контур для свободного колебания гидравлического дышла, следует открыть обводной клапан 1 цилиндра дышла. Это позволит сделать дышло плавающим.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Хранение основного парковочного упора См. рисунок 8 и рисунок фиксирующий парковочный упор 3.

2. Переверните упор нижним концом вверх и расположите его на крепеже с левой стороны дышла.

Подъем/опускание дышла Кроме сцепления, требуется подъем и опускание дышла во время складывания и раскладывания сеялки для блокировки и разблокировки замков боковых секций.

При использовании стандартной трехточечной сцепке дышло сеялки поднимается и опускается путем подъема и опускания трехточечной навески.

При работе с опционным гидравлическим дышлом, дышло сеялки поднимается при вытягивании штока цилиндра навески, а опускается при втягивании штока

Table of Contents Index

18 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Крепление тележки с резервуаром для удобрений к сеялке При работе с резервуаром для удобрений см. руководство по эксплуатации тележки для резервуара с удобрениями, где описаны следующие пункты:

• сцепка дышла тележки с сеялкой • подключение к сеялке электронной аппаратуры управления насосом • подсоединение к сеялке шлангов, подающих удобрения Перед креплением тележки с резервуаром для удобрений к сеялке необходимо выполнить сцепку трактора с сеялкой.

ПРИМЕЧАНИЕ! Риск потери материала:

Открывайте шланги и впускные клапаны только перед Повреждение шлангов может привести к быстрому опустошению резервуара и потери материала.

Типы соединений с тукопроводами тележки Подсоединение резервуара для удобрений Пропашная сеялка YP2425A с трубопроводом 2 и 3 типа, а также насосом (насосами) ходового привода Выход сеялки Пропашная сеялка YP2425A с трубопроводом 3 типа (только) Пропашная сеялка YP2425A с трубопроводом 2 типа (только) и насосами ходового привода Выход сеялки a. Линия к манометру предусмотрена на тележках модели PFC1600 или PFC MetaData: End of “Tank Cart Hitching”

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Все секции рамы сеялки должны располагаться на одной высоте и на одном уровне для поддержания равномерной глубины высева.

Нет необходимости часто выравнивать раму сеялки. Когда глубина высева становится неравномерной, следует проверить уровень всех секций сеялки и сделать следующее:

1. Перед началом регулировки убедитесь в том, что цилиндры подъема перефазированы и работают “Перефазирование цилиндров системы подъема сеялки” на стр. 28.

гидравлической системы”, стр. 100.

3. Полностью разложите сеялку (стр. 22).

Регулировка высоты дышла Для выполнения данной процедуры требуется разложить сеялку.

См. рисунок Определите исходную высоту дышла при помощи трехточечной навески или цилиндра гидравлического дышла. Расстояние измеряется от верхней границы дышла • Для стандартной трехточечной навески:

Установите ограничитель глубины для фиксации рабочей высоты.

Если не получается достичь желаемой высоты при нормальном положении навески, муфта с поворотной головкой может быть перемещена в болтовые отверстия дышла.

Примечание: Модуль управления трехточечной навеской должен находиться в режиме “Регулировка глубины”, а не в режиме “Регулировка тяги”.

• Для гидравлического дышла:

Запишите значение шкалы для дышла на данной высоте.

Отрегулируйте высоту дышла в соответствии с данным значением во время работы в поле.

Проверка уровня боковых секций сеялки Рабочая высота всех секций основного рабочего бруса сеялки должна составлять 66 см над поверхностью грунта.

Высота центральной секции не может быть изменена, поэтому глубину высева следует задавать путем регулировки сошников.

При первом заглублении сеялки следует:

1. Полностью опустить основной рабочий брус. При необходимости, снять транспортные замки и убрать на хранение.

2. Установить рабочую высоту навески.

3. Немного протянуть орудие вперед.

ПРИМЕЧАНИЕ! Правильная регулировка высоты: Null4:

Перед регулировкой уровня следует полностью опустить сеялку в рабочую позицию (с заглубленными сошниками) и

Table of Contents Index

20 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Проверка уровня центральной секции сеялки Высота и уровень центральной секции фиксируются при изготовлении и не подлежат изменению во время работы в поле. Перед регулировкой боковых секций требуется проверка центральной секции. Например, налипание грязи на колеса может быть причиной перекоса центральной небольшому изменению высоты (понижению или См. рисунок 12 на стр. Измеряйте высоту как левой, так и правой стороны центральной секции сеялки, на концах рабочего бруса центральной секции (метка 1 на рисунке 12).

Выравнивание боковых секций Выравнивание боковых секций, внутренние концы Необходимо осуществлять проверку/регулировку уровня боковых секций пропашной сеялки YP2425A перед первым выходом в поле и периодически в дальнейшем, например, при значительном изменении почвенных условий.

Перед проведением данной операции:

• Проверьте высоту и уровень центральной секции (стр. 20).

• Глубина работы и давление на грунт должны быть одинаковыми для всех сошников.

1. Измерьте высоту внутреннего конца каждой боковой секции, рядом с шарниром (метка 2 на рисунке 12).

2. Сравните данную высоту с показателем, полученным при измерении правой и левой стороны центральной секции сеялки. См. выше “Проверка уровня центральной секции”.

3. Если разница между ними составляет более 2,5 см, следует выровнять края боковых секций и снова сравнить показатели. Если показатели по-преждему не совпадают, значит, упорные шайбы в шарнирах боковых секций могут быть изношены, и требуется их замена.

Выравнивание боковых секций, внешние концы См. рисунок 13 и рисунок 1. Измерьте расстояние от земли до нижней границы рабочего бруса на внешнем конце каждой боковой секции (метка 3 на рисунке 13).

2. Сравните с показателями, полученными при измерении с внешнего конца центрального рабочего бруса и рядом с шарниром боковой секции. Все показатели должны совпадать и составлять примерно 66 см.

верхнюю контргайку копирующего колеса 1, и отрегулировать длину рым-болта при помощи регулировочной гайки 2.

4. Если обе стороны требуют регулировки, то после настройки одной стороны следует проверять другую и 5. Когда секции окажутся на одном уровне, следует затянуть контргайку 1.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Данный раздел содержит общие указания по эксплуатации орудия. Опыт, знание особенностей машины и информация, содержащаяся в данном руководстве, позволят наладить эффективную и стабильную работу орудия. Всегда соблюдайте технику безопасности при эксплуатации сельскохозяйственного оборудования.

Проверка перед началом работы Перед транспортировкой пропашной сеялки YP2425A к месту работы следует выполнить следующее:

• Внимательно прочитайте раздел “Важная информация по ТБ” на стр. 1.

• Смажьте сеялку в соответствии с указаниями в разделе “Смазка”на стр. 108.

ПОПАДАНИЯ ЖИДКОСТИ НА КОЖНЫЕ

• Убедитесь в том, что все колеса накачены должным ПОКРОВЫ. Надевайте защитные очки или маску при образом. См. “Технические характеристики” на стр. 128.

• Проверьте все болты, пальцы и крепежи. Затяните болты может стать причиной серьезной травмы, при в соответствии с “Таблицей усилия затяжки болтов” на стр. 143.

• Проверьте детали сеялки; изношенные или поврежденные элементы следует отремонтировать или заменить перед началом работы в поле.

• Проверьте гидравлические шланги, фитинги и цилиндры.

При обнаружении течи необходимо починить или заменить поврежденные элементы.

• Установите подходящие высевающие диски. Для замены дисков см. “Установка диска дозатора Air-Pro®” на стр. 74.

Замки складывания/раскладывания Пропашная сеялка YP2425A имеет пять комплектов замков для рамы, боковых секций и роликов:

1. Замки боковых секций: Захватные скобы дышла блокируют замки боковых секций, чтобы предотвратить раскладывание сеялки во время транспортировки. При установке/снятии замков дышло должно находиться в поднятом положении. См. стр. 23.

2. Замки цилиндра подъема: Их устанавливает оператор при подъеме сеялки, что позволяет предотвратить опускание орудия при транспортировке или при установке на хранение. См. стр. 28.

3. Стопорные клапаны цилиндров складывания и Электромагнитные клапаны, управляемые при помощи переключателя, блокируют движение цилиндров складывания и цилиндра качающегося рычага ролика, при транспортировке и в поле. См. стр. 136.

4. Замок дышла: замок срабатывает автоматически при раскладывании и фиксирует положение дышла/тягового Null4:

бруса при выполнении полевых работ. См. стр. 23.

5. Замки шарнира ролика: Их устанавливает оператор после раскладывания сеялки для блокировки роликов при выполнении работы, что улучшает копирование поверхности поля при движении по склонам. См.

Table of Contents Index

22 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Раскладывание сеялки YP2425A Расстояние между трактором и сеялкой сокращается на 3,7 м при раскладывании орудия. Во время выполнения данной процедуры сеялка, трактор или обе машины будут в находиться в движении.

ВНИМАНИЕ! Опасность обрушения/защемления:

Во избежание серьезной травмы или смерти:

• Раскладывайте сеялку только на устойчивой, ровной поверхности. Рядом с орудием должно быть достаточно места.

• Трактор не должен двигаться. Убедитесь в том, что включен его стояночный тормоз, в противном случае во время раскладывания сеялки трактор может оказаться в движении.

• Не позволяйте никому находиться вблизи сеялки во время раскладывания.

• Находитесь на безопасном расстоянии от боковых травмоопасных элементов. Края режущих дисков и сошников очень острые.

• Следите за тем, чтобы никого не было рядом с сеялкой.

Во время раскладывания орудие, как правило, продвигается вперед.

• Не раскладывайте сеялку при заглубленных сошниках, чтобы не повредить орудие.

• Помните, что при раскладывании сеялки маркеры должны находиться на транспортировочных • Раскладывайте орудие только после стравливания Null4:

1. Установите орудие на ровную поверхность.

См. рисунок 2. На модуле управления опустите вниз следующие переключатели: общий переключатель “MASTER” 1, переключатель работы насоса “Fert. Pump” 3.

3. Если сеялка заглублена в сложенном состоянии, следует поднять основную раму (см. “Подъем/опускание сеялки” на стр. 24).

4. Если сеялка оборудована гидравлической сцепкой, переместите переключатель “Lift/Hitch” (подъем/ сцепка) 5 на модуле управления в положение “Hitch” (сцепка).

См. рисунок 5. Убедитесь в том, что в центре каждой боковой секции рычаг управления замком 6 и индикатор 7 находятся в позиции “ROAD” (дорога), что позволяет роликам колес крутиться. Если нет, переместите рычаг в позицию “ROAD” (дорога), а затем полностью поднимите и опустите сеялку, чтобы снять нагрузку со стопорных Null4:

пластин и разблокировать замки.

См. рисунок 6. Переместите переключатель “Marker/Fold” (маркер/ складывание) 4 на модуле управления в положение “Fold” (складывание).

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

7. Поднимайте трехточечную навеску трактора или растягивайте гидравлическое дышло сеялки до тех пор, пока боковые замки дышла 8 ни поднимутся и ни разблокируются.

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

Перед раскладыванием орудия поднимайте сцепку. Если не поднять сцепку, замки боковых секций останутся в действии, как при транспортировке, сеялка не разложится, что в результате может привести к 8. Настройте гидравлический контур трактора (обычно Раскладывание: боковые секции вдавливание штока цилиндра) на раскладывание См. рисунок 9. По окончании процедуры следует установить замок ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

Не перемещайте сеялку в разложенном состоянии, если не установлен замок дышла. Если не заблокировать дышло, тяговая система орудия будет испытывать слишком большую нагрузку. Можно повредить сошники, если траектория их движения не будет строго прямой.

10. Когда орудие полностью разложено, переключите гидравлический контур “Marker/Fold” (маркер/ складывание) в нейтральное положение.

11. Отключите электромагниты стопорного клапана, переместив переключатель “Marker/Fold” (маркер/ Null4:

Примечание: Помещайте переключатель в позицию “Marker” (маркер), даже если маркеры не 12. Для выполнения последующих операций в опущенном положении, снимайте замки цилиндра подъема (см. “Блокировка цилиндра подъема” на стр. 28).

См. рисунок 13. При работе на склонах следует приводить в действие замки роликов колес. Помещайте рычаги в позицию “FIELD” (поле). Ролики будут зафиксированы для движения колес только по прямой линии.

14. Поднимите сцепку на высоту, которая соответствует режиму работы в поле (см. “Подъем/опускание дышла” на стр. 17).

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

Осуществляйте раскладывание и складывание орудия медленно. Отрегулируйте гидравлический поток таким образом, чтобы процедура раскладывания/складывания Null4:

занимала не менее 60 секунд. Боковые секции громоздки, поэтому возможно повреждение при опускании на большой скорости. Низкая скорость операций позволяет проверять, нет ли защемления или перекручивания шлангов, а также своевременно реагировать на любую непредвиденную ситуацию.

Null4:

Table of Contents Index

24 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Подъем/опускание сеялки См. рисунок Подъем/опускание сеялки осуществляется посредством четырех цилиндров подъема, которые располагаются на основной раме и на копирующих колесах по краям боковых секций.

Для выполнения складывания или раскладывания необходимо поднять сеялку.

транспортные замки. См. “Блокировка цилиндра Null4:

маркера выдвинуты, то при подъеме или опускании они могут провиснуть или отскочить. Чтобы избежать повреждений, следует всегда складывать маркеры, перед тем как поднимать или опусткать сеялку.

Null4.aac:

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину (при гидравлической сцепке):

Не опускайте сеялку в сложенном состоянии без проведения специальной процедуры, описанной ниже (когда используется гидравлическая сцепка - при работе со стандартной трехточечной навеской сеялку можно опускать в сложенном виде).

Null4.aac:

Null4.aac:

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

Всегда поднимайте сеялку при движении назад/задним ходом.

Гидравлическое дышло в “плавающем” режиме Можно поднимать и опускать сеялку с гидравлической сцепкой в сложенном виде, если сцепка имеет клапан для Null4:

ВНИМАНИЕ! Возможно сдавливание:

Элементы дышла или сеялки могут внезапно обрушиться, когда контур настроен на свободное колебание. Перед подъемом/опусканием следует поместить переключатель модуля управления “Lift/Hitch” (подъем/сцепка) в положение “Hitch” (сцепка), а контур трактора - в положение “Float” (свободное колебание). Если нет трактора, используйте перепускной клапан сцепки.

Соблюдайте дистанцию и медленно открывайте его.

1. Настраивайте контур сцепки на свободное колебание перед опусканием сложенной сеялки.

Настраивайте контур сцепки на свободное колебание перед подъемом сложенной сеялки.

2. Чтобы поднять/опустить орудие, следует поместить переключатель модуля управления “Lift/Hitch” (подъем/ Null4:

3. Перед переключением на режим “Hitch” (сцепка) “Павающий” режим гидравлического неактивен, если открыт перепускной клапан.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Подъем сеялки См. рисунок 1. Если сеялка имеет гидравлическое дышло, переместите Следите за тем, чтобы люди находились на безопасном переключатель “Lift/Hitch” (подъем/сцепка) 1 в расстоянии от центральной секции и тележки во время положение “LIFT” (подъем).

Примечание: Если сеялка имеет стандартную трехточечную навеску, данное переключение не будет иметь эффекта. Гидравлический контур всегда в режиме “Lift” (подъем/опускание).

2. Переместите рычаг в кабине трактора в позицию “Extend” (вытягивание) с тем, чтобы вытянуть шток цилиндра контура для операции “Lift/Hitch” (подъем/ сцепка).

3. Чтобы зафиксировать орудие в поднятом положении, переместите рычаг в нейтральное положение “Neutral” (не “Float” (свободное колебание)).

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

На тракторе с электронным таймером для гидравлических контуров следует настроить таймер таким образом, чтобы не превысить более чем на 2 секунды то время, которое требуется для полного подъема сеялки.

Не выбирайте режим “Continuous” (непрерывно).

транспортировке, обслуживании или хранении орудия. См. Модуль управления: подъем сеялки “Блокировка цилиндра подъема” на стр. 28.

Опускание сеялки См. рисунок 1. Если установлены замки цилиндров подъема, следует сначала полностью поднять сеялку и снять замки. См.

“Подъем сеялки” на стр. 25 и “Блокировка цилиндра подъема” на стр. 28.

2. Если ваше орудие имеет гидравлическую сцепку, расстоянии от центральной секции и тележки во время поместите переключатель “Lift/Hitch” 1 (подъем/ сцепка) в положение “LIFT” (подъем). При стандартной трехточечной навеске функция данного переключателя неактивна, и контур всегда работает в режиме “Lift” (подъем).

3. Переместите рычаг в кабине трактора в позицию “Retract” (возврат) с тем, чтобы втянуть шток цилиндра контура для операции “Lift/Hitch” (подъем/сцепка).

Когда сеялка полностью опущена, возвратите рычаг в нейтральное положение.

(относится только к гидравлической сцепке):

Никогда не опускайте сложенную сеялку, если она оборудована сцепкой с гидравлическим дышлом. Чтобы не допустить пореждение машины, необходимо провести специальную процедуру (см. стр. 24). Сеялку с трехточечной навеской можно опускать в сложенном виде.

ПРИМЕЧАНИЕ! Можно повредить машину:

Никогда не опускайте сеялку, если она разложена частично :

(при любой сцепке). Сошники и диски боковых секций могут повредить основные транспортные колеса.

Table of Contents Index

26 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Складывание сеялки YP2425A Складывайте пропашную сеялку YP2425A для установки на хранение, для перемещения с одного поля на другое и при транспортировке по дорогам общественного пользования. При складывании орудия расстояние между трактором и сеялкой увеличивается на 3,7 м. Во время выполнения данной процедуры сеялка, трактор или обе машины будут находиться в движении.

ВНИМАНИЕ! Опасность обрушения/защемления:

Во избежание серьезной травмы или смерти:

• Складывайте сеялку только на устойчивой, ровной поверхности. Рядом с орудием должно быть достаточно места.

• Если вы хотите, чтобы трактор не двигался во время складывания, убедитесь в том, что включен стояночный тормоз, в противном случае при складывании сеялки трактор может оказаться в движении.

• Не позволяйте никому находиться вблизи сеялки во время складывания.

• Находитесь на безопасном расстоянии от боковых секций, на которых размещено множество травмоопасных элементов. Края режущих дисков и сошников очень острые.

• Следите за тем, чтобы никого не было позади сеялки.

Во время складывания орудие обычно смещается назад.

чтобы не повредить орудие.

• Помните, что при складывании сеялки, маркеры Null4:

воздуха из гидравлики и заполнения системы рабочей жидкостью.

1. Установите орудие на ровную поверхность. Включите стояночный тормоз трактора.

См. рисунок 2. На модуле управления опустите вниз следующие переключатели: общий переключатель “MASTER” и переключатель работы насоса “Fert. Pump” 2.

3. Поднимите основную раму сеялки (см. “Подъем/ опускание сеялки” на стр. 24). Не поднимайте (гидравлическую) сцепку на данном этапе.

4. Установите замки цилиндра подъема (см.

“Блокировка цилиндра подъема” на стр. 28).

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Складывание сеялки (продолж.) См. рисунок Если замки роликов колес активны: рычаг 4 и индикатор 5 находятся в позиции “FIELD” (поле), необходимо разблокировать ролики перед началом складывания.

5. На ролике каждой боковой секции переместите рычаг управления замком 4 в позицию “ROAD” (дорога).

6. Если индикатор замка 5 сразу не передвигается из позиции “FIELD” в позицию “ROAD”, значит существует некоторое давление шарнира на нижний конец замка 6 в стопоре пластины 7. Полностью поднимите и опустите сеялку для того, чтобы снять нагрузку со стопорных пластин, тогда они смогут разомкнуться. Протяните сеялку вперед или назад так, чтобы оба замка разблокировались.

См. рисунок 7. Поместите переключатель “Marker/Fold” (маркер/ складывание) 3 в положение “Fold” (складывание).

Светодиод над переключателем должен непрерывно мигать.

8. Настройте гидравлический контур трактора “Marker/ Null4:

дышла (См. рисунок 20 на стр. 23). До полного Null4:

9. Поднимите дышло сеялки (“Подъем/опускание дышла” на стр. 17). Дышло должно находиться в поднятом состоянии до полного складывания орудия.

См. рисунок Примечание: Если не поднять дышло до момента полного складывания сеялки, замки боковых секций окажутся над транспортировочными скобами, что не позволит прикрепить секции к дышлу.

В этом случае следует частично разложить сеялку, поднять дышло и вновь сложить 10. Когда сеялка полностью сложена, опустите дышло таким образом, чтобы замки боковых секций 8 попали 11. Поместите переключатель “Marker/Fold” (маркер/ складывание) 3 в положение “Marker” (маркер).

Примечание: Выполняйте данное переключение, даже если маркеры не установлены. Таким образом, вы цилиндра складывания и поворотного рычага ролика, что дает дополнительную защиту от внезапного раскладывания орудия.

складывание) в нейтральное положение (Neutral).

13. Трехточечная навеска: полностью опустите навеску Гидравлическое дышло: настройте контур на режим “Float” (свободное колебание), не “Neutral” ОСТОРОЖНО! ТБ при транспортировке:

Для безопасной транспортировки орудия необходимо активировать замки боковых секций. Не поднимайте дышло сеялки, чтобы не разблокировать замки. При работе с гидравлическим дышлом необходимо переводить его в “плавающий” режим во время транспортировки сеялки.

Table of Contents Index

28 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Перефазирование цилиндров системы складывания сеялки В процессе работы цилиндры складывания иногда могут сбиваться с ритма или фазы, что приводит к неравномерному выполнению складывания или раскладывания сеялки.

Через каждые несколько дней работы сеялки следует осуществлять перефазирование цилиндров:

1. Поднимите, разложите и сложите сеялку, несколько секунд удерживая гидрорычаг складывания или переключатель в позиции “Extend” (вытягивание) до полного завершения процедуры складывания орудия или до тех пор, пока штоки всех цилиндров полностью ни вытянутся.

2. Когда штоки всех цилиндров полностью выдвинуты, переключите систему в режим раскладывания (“Retract” - возврат) и продолжайте работу.

Блокировка цилиндра подъема При подъеме сеялки для перемещения на большое расстояние или по дороге общественного пользования, для осуществления регулировки или обслуживания следует положении одних цилиндров подъема недостаточно.

Устанавливайте транспортные замки.

См. рисунок 1. Если сеялка сложена, убедитесь в том, что дышло в Если сеялка разложена, конфигурация сцепки может быть любой.

2. Поднимите основную раму сеялки. См. “Подъем/ опускание сеялки” на стр. 24.

3. Снимите транспортные замки с места их хранения и установите на штоки цилиндров 2, фиксируя их с 4. Опустите цилиндры на замки.

Перефазирование цилиндров системы подъема сеялки В процессе работы цилиндры подъема иногда могут сбиваться с ритма или фазы, что приводит к неравномерному выполнению подъема или опускания сеялки.

Каждые 8-10 проходов или, если сеялка поднимается неравномерно, требуется перефазирование цилиндров:

1. Поднимите сеялку и несколько секунд удерживайте гидрорычаг или переключатель в позиции “Extend” (вытягивание) до полного завершения процедуры подъема орудия или до тех пор, пока штоки всех цилиндров полностью ни вытянутся.

2. Когда штоки всех цилиндров будут полностью выдвинуты, следует мгновенно перевести рычаг назад (“Retract” - возврат) для того, чтобы опустить сеялку

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Транспортировка сеялки ОПАСНО! Можно не справиться с управлением:

Убедитесь в том, что транспортное средство, используемое для перемещения сеялки, соответствует необходимым требованиям. В противном случае, транспортировка орудия чрезвычайно опасна и может привести к потере управляемости, получению серьезных травм или гибели человека.

Вес сеялки, в зависимости от ее конфигурации и загрузки семенного ящика, может достигать 22780 кг.

Дополнительный вес прикрепленной к ней тележки с необходимой для транспортировки сеялки. Если трактор не рассчитан на минимальный вес буксируемого орудия в 22780 кг, следует определить действительный вес сеялки Null4:

Если габариты сеялки превышают максимально допустимую нагрузку для трактора, то перевозка орудия недопустима.

ОПАСНО! Можно не справиться с управлением:

Резервуар для удобрений на тележке, сцепленной с сеялкой, должен быть ПУСТЫМ. Вес полного резервуара составляет 13608 кг, и в сцепке с сеялкой он является опасным грузом на дороге, независимо от габаритов трактора. Если требуется переместить тележку с полным резервуаром, перевозите ее отдельно от сеялки.

ВНИМАНИЕ! Можно не справиться с управлением: ограничение скорости (сцепка), а гидравлический контур следует настроить на режим “FLOAT” (свободное колебание). В противном случае, может быть повреждена гидравлическая система, транспортировочные скобы могут не зафиксировать замки, или может произойти серьезная поломка сеялки/трактора.

ОСТОРОЖНО! Можно не справиться с управлением: что это увеличивает тормозной путь и износ шин, а При движении по прямой ограничение скорости также требует особого внимания при осуществлении ОСТОРОЖНО! Можно не справиться с управлением: ПРИМЕЧАНИЕ!

Ограничение скорости на поворотах составляет 22 км/ч. Ограничение скорости при движении задним ходом Сеялка YP2425A имеет очень большой вес, поэтому она не составляет 5 км/ч.

совместима с большинством тракторов. Следите за состоянием ведущих копирующих колес, задних ПРИМЕЧАНИЕ!

транспортных колес и ведущих колес тележки с Никогда не двигайтесь задним ходом при опущенной резервуаром для удобрений, а также за тем, чтобы не сеялке или, если к сеялке прикреплена тележка с было сопротивления боковому раскачиванию сеялки или резервуаром для удобрений.

тележки.

Table of Contents Index

30 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Проверка перед транспортировкой • Перед транспортировкой орудия к месту работы в поле следует убедиться в том, что установлена глубина работы сошников, норма высева и внесения удобрений или что вы имеете при себе всю необходимую информацию.

• Планируйте маршрут. Если вы перевозите сеялку в сцепке с тележкой, планируйте маршрут таким образом, чтобы не возникло необходимости в движении задним ходом. Избегайте крутых склонов. Держите дистанцию.

Ширина вашей пропашной сеялки YP2425A в сложенном состоянии составляет примерно 4,6 м, а высота - примерно 4 м.

• Закройте скользящие затворы на бункерах или семенных ящиках.

• Сцепка.

Подсоедините электрику и гидравлику. См. “Сцепление трактора с сеялкой” на стр. 14. Если установлена гидравлическая сцепка, следует убедиться в том, что закреплена предохранительная цепь.

• Если маркеры находятся в разложенном состоянии, следует сложить их.

См. “Складывание маркеров” на стр. 36.

• Поднимите сеялку.

См. “Подъем/опускание сеялки” на стр. • Установите блокировочные замки на цилиндры подъема.

См. “Блокировка цилиндра подъема” на стр. 28.

• Если боковые секции разложены, следует сложить их.

См. “Складывание сеялки YP2425A” на стр. 26.

Убедитесь в том, что установлены замки боковых секций.

• Убедитесь в том, что сняты замки роликов колес. См.

“Складывание сеялки YP2425A” на стр. 26.

• Трехточечная навеска:

Полностью опустите сеялку, чтобы убедиться в том, что боковые секции не разблокируются.

Гидравлическая сцепка:

Убедитесь в том, что переключатель модуля управления находится в позиции “Hitch” (сцепка), а контур сцепки настроен на режим “Float” (свободное колебание).

• Проверьте все осветительные приборы. Всегда включайте фонари и при движении по шоссе.

• Всегда соблюдайте правила дорожного движения.

• Будьте внимательны и осторожны при транспортировке орудия.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Загрузка материала Для получения информации о транспортировке тележки с резервуаром для удобрений, см. руководство по эксплуатации тележки.

Семенной бункер (2977 л) Загружайте бункер объемом 2977 л только, когда он с разницей заполнения по высоте в 25 см.

закреплен на тележке. Вес полного бункера может тяговую способность большинства тракторов и погрузчиков.

Примечание: Необходимые требования по высоте для Загрузка семян в бункер (2977 л) начале каждого сезона следует насыпать в ведро примерно 15 л семян, добавить 0,5 кружки (120 мл) графита “Ezee Glide Plus”, смешать и вылить полученную массу в воздушную камеру перед тем, как установить бункер на тележку.

ящики, следует прикрепить к тележке пустые бункеры объемом 2 977 л. См. “Замена семенного ящика или бункера (2 977 л)” на стр. 32.

3. Включите стояночный тормоз трактора.

4. Отключите вентилятор семенного ящика.

5. Откройте скользящие затворы у основания бункеров.

Откройте крышки.

6. Определите необходимое количество графита, и, если семена загружаются из мешков, следует рассчитать, сколько графита требуется для загрузки одного мешка.

При загрузке семян с использованием гидравлического шнека, см. “Вспомогательная гидравлика” на стр.

Ознакомьтесь с мерами предосторожности при работе с Нельзя использовать жидкие вещества для загружаемым материалом и загрузочным оборудованием протравливания семян.

(особенно, при работе со шнеком).

Примечание: Необходимые требования по высоте для 7. Добавьте семена, непрерывно смешивая их с графитом или смешивая каждый мешок по отдельности.

Table of Contents Index

32 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Замена семенного ящика или бункера (2 977 л) Примечание: Для работы с 18-метровой пропашной сеялкой Yield-Pro® можно использовать бункеры Great Plains объемом 2977 л или насыпные семенные ящики, которые соответствуют техническим требованиям Pioneera PROBOX®.

Примечание: Для сеялки YP2425A требуется два бункера.

загрузочной площадки был удобным, на левом бункере петля крышки располагается с левой остальном бункеры идентичны.

ОСТОРОЖНО! Возможно опрокидывание:

Осуществляйте установку или снятие бункера (2977 л) Null4:

1. Установите сеялку на ровную поверхность таким образом, чтобы было достаточно места для маневров трактора или погрузчика.

2. Если тележка с резервуаром сцеплена с сеялкой, отсоедините ее.

3. Поднимите сеялку. Задние транспортные колеса начнут двигаться вперед, сокращая расстояние до подъемника.

4. Оттяните сеялку назад примерно на 0,9 м. Задние транспортные колеса начнут катиться вперед, что еще больше сократит расстояние до подъемника.

5. Отключите вентилятор семенного ящика.

6. Включите стояночный тормоз трактора, буксирующего сеялку. Выключите двигатель и достаньте ключ зажигания.

7. Закройте скользящие затворы у основания бункеров или семенных ящиков.

См. рисунок 8. Снимите два стопорных штифта 1, с задней левой и задней правой стороны семенного ящика или бункера.

См. рисунок 9. Выровняйте подъемные вилы с отверстиями на задней стороне семенного ящика или бункера. Медленно двигайтесь вперед до тех пор, пока вилы не окажутся полностью под емкостью для семян.

10. Следует медленно поднять семенной ящик/бункер над опорой и отъехать от сеялки.

11. Опустите семенной ящик/бункер на землю для того, чтобы перейти к следующей емкости для семян.

a. PROBOX® является зарегистрированной торговой маркой компании Pioneer Hi-Bred International, Inc.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

12. Если семенной ящик устанавливается первый раз в сезон, следует открыть его, насыпать в ведро примерно 11 л семян, затем добавить 1/3 кружки (80 мл) графита “Ezee Glide Plus”, смешать и вылить полученную массу в воздушную камеру перед установкой данного семенного ящика на тележку.

13. Когда вы собираетесь установить семенной ящик, легче добавить графит в семена на данном этапе, пока ящик находится на земле.

ПРИМЕЧАНИЕ!

Возможно забивание системы или неравномерный высев:

Добавление графита“Ezee Glide Plus” обязательно для всех видов семян, особенно для протравленных или инокулированных семян. Недостаток данного вещества может стать причиной забивания системы, пропусков или излишков при высеве.

См. рисунок 14. Подойдите к бункеру или семенному ящику с задней стороны (со стороны скользящих затворов).

ОСТОРОЖНО! Возможно опрокидывание:

Не позволяйте никому стоять перед поднятым семенным ящиком или под ним. Убедитесь в том, что ваш трактор или подъемник рассчитан на вес перемещаемой емкости.

Вес полного семенного ящика может превышать 1 34 кг; а вес полного бункера (2 977 л) - превышать 2270 кг.

Примечание: Бункер или семенной ящик можно поднимать с любой стороны, но для их правильного функционирования необходимо, чтобы затвор находился с задней стороны сеялки.

15. Если вы собираетесь установить семенной бункер, убедитесь в том, что его конфигурация соответствует стороне, на которую вы собираетесь его поместить.

16. Медленно поднимите полный семенной ящик или пустой бункер и поместите его на раму воздушной Null4:

камеры сеялки.

17. Установите стопорные штифты по краям рамы.

18. На данном этапе может потребоваться отрегулировать уплотнитель сверху воздушной камеры, чтобы добиться полного контакта между воздушной камерой и семенным ящиком/бункером.

19. Если вы установили пустой бункер, загрузите в него семена (и графит).

20. Откройте скользящий затвор.

Table of Contents Index

34 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Вспомогательная гидравлика См. рисунок 37, рисунок 38 и рисунок Пропашная сеялка YP2425A имеет, в качестве стандартного оборудования, контур вспомогательной гидравлики, который предназначен для управления гидравлическим шнеком при загрузке семян в бункеры.

Быстроразъемные выходы вспомогательной гидравлики располагаются на раме. На данном контуре также находятся маркеры (если они есть).

Примечание: Если маркеры не установлены, контур “Aux/ должен всегда быть в режиме “Aux” (вспом.

Управление вспомогательной гидравликой Null4:

Для удобного доступа к гидрораспределителю с ручным управлением требуется разложить сеялку.

1. Если маркеры разложены, сложите их и переведите рычаг трактора для контура маркеров/вспом.

гидравлики в позицию “Neutral” (нейтральный).

2. Если маркеры не были разложены, на модуле управления следует переместить переключатель “Marker/Fold” (маркер/складывание) 2 в положение “Marker”(маркер).

3. Если сеялка оборудована маркерами, на рабочем брусе левой боковой секции следует переместить рычаг гидрораспределителя с ручным управлением 3 из положения “Marker” (маркер) 5 (рычаг указывает вперед) в положение “Aux” (вспом. гидравлика) (рычаг указывает назад).

4. Подключите орудие к гидравлике.

переключатель орудия и убедитесь в правильности работы шнека (вращение в нужном направлении).

6. Поместите рычаг контура трактора в положение “Extend” (вытягивание) и управляйте орудием при помощи местной регулировки.

трактора в режим “Float” (свободное колебание) или “Neutral” (нейтральный), а также верните рычаг гидрорасспределителя боковой секции 3 в положение “Marker” (маркер) 5.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Маркеры Null4:

ВНИМАНИЕ! Угроза сверху:

Чтобы предотвратить получение серьезных травм или гибель человека, не позволяйте никому находиться рядом или позади боковых секций сеялки во время операций с маркерами. Маркеры имеют бошой вес, а их диски очень острые.

Если ваша пропашная сеялка YP2425A оснащена маркерами, раскладывание маркеров следует осуществлять только после раскладывания боковых секций.

Гидрораспределитель “Marker/Aux” (маркер/вспом.

гидравлика) на боковой секции сеялки должен быть переключен на режим “Marker” (маркер). См.

“Вспомогательная гидравлика” на стр. 34.

Перед проведением операций с маркерами, убедитесь в том, что цилиндры прокачены должным образом. См.

“Стравливание воздуха из гидравлической системы” на стр. 100.

Данный раздел подразумевает, что длина маркеров соответствует заданному междурядью. Если длина маркеров не отрегулирована или требуется ее изменить, см. “Длина маркера” на стр. Данный раздел подразумевает, что провисание цепи маркера отрегулировано должным образом. Если цепь меняли, ремонтировали, или она была растянута, следует отрегулировать звенья до необходимой длины провисания цепи. См. “Регулировка провисания цепи маркера” на стр. 52.

Два маркера оснащены автоматическим клапаном последовательного управления, который приводит в действии одну из сторон, а также регулирует положение Скорость складывания двух маркеров регулируется при помощи зажимных винтов на корпусе клапана электрическим током может происходить даже при последовательного управления. Слишком большая отсутствии непосредственного контакта.

скорость складывания маркеров может привести к их повреждению. См. “Регулировка скорости складывания маркеров” на стр. 53.

Table of Contents Index

36 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Раскладывание маркера (одна сторона) См. рисунок 40 и рисунок 1. Если контур вспомогательной гидравлики недавно гидрораспределитель с ручным управлением “Marker/ Aux” (маркер/вспом. гидравлика) на левой боковой секции сеялки находится в режиме “Marker” (маркер).

2. На модуле DICKEY-john® поместите переключатель “Marker/Fold” (маркер/складывание) 1 в положение Модуль управления: операции с “Marker” (вверх). Светодиодный индикатор над переключателем должен гореть непрерывно.

3. Поместите гидравлический рычаг управления или переключатель трактора для контура маркеров в положение “Extend” (вытягивание). Удерживайте рычаг до тех пор, пока маркер ни разложится полностью. Не оставляйте рычаг трактора в зафиксированном положении.

4. Если, по ошибке, вы привели в действие не тот маркер, который требуется, подождите пока он частично разложится, а затем переместите рычаг управления для данного контура в положение “Retract” (возврат). Когда Null4:

контуром в положение “Extend” (вытягивание), чтобы Один маркер в разложенном При выполнении обычных операций во время работы в Null4:

поле оставляйте переключатель “Marker/Fold” (маркер/ складывание) на модуле управления в положении “Marker” Возможно повреждение машины:

(маркер).

Смена маркеров Для периодического чередования маркеров:

1. Переместите рычаг трактора для управления контуром Убедитесь в том, что сеялка полностью опущена, в позицию для складывания маркера. Удерживайте до маркеры полностью разложены, а цепь маркеров имеет тех пор, пока маркер полностью ни сложится. достаточное провисание. Если контакт с поверхностью 2. Переместите рычаг управления контуром в обратную поля отсутствует только с одной стороны, проверьте сторону. Удерживайте до тех пор, пока маркер с другой внешний шарнир на наличие налипшей грязи.

стороны полностью ни разложится.

3. Верните рычаг трактора в нейтральное положение. См. “Регулировка копирующего колеса маркера” на стр.

Складывание маркеров Если ваша сеялка оснащена маркерами, необходимо складывать и фиксировать их перед осуществлением складывания боковых секций.

1. Переместите рычаг трактора для управления контуром в позицию “Retract” (возврат). Удерживайте до тех пор, пока маркер полностью ни сложится.

2. Переместите рычаг трактора в нейтральное положение.

Особые случаи регулировки маркеров Оба маркера в разложенном состоянии Оба маркера находятся на своих подставках:

1. Полностью разложите один из маркеров (любой), а 2. Мгновенно переместите рычаг/переключатель в положение “Retract” (возврат) и верните его в положение “Extend” (вытягивание) для раскладывания другого маркера.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Электрическое сцепление Пропашная сеялка YP2425A имеет три сцепные муфты в системе привода дозаторов семян. Сцепная муфта включает или выключает группы сошников. Информация, содержащаяся в приведенной ниже таблице, должна быть использована при настройке монитора работы высевающих аппаратов.

Переключатели “Left” (лево) 2 / “Center” (центр) 3 / “Right” (право) 4 регулируют сошники левой, центральной и правой секции соответственно.

Общий переключатель “Master” 1 управляет всеми ull4:

переключателей, положение “OFF” (переключатель вниз) Модуль управления: переключатели отключает муфту, останавливая работу соответствующих ей сошников. Когда любой из переключателей (в том числе и общий переключатель “Master”) влючены (“ON”), сверху должен гореть светодиодный индикатор.

Охват переключателя муфты 48 сдвоенных сошников (70 см) В том случае, если не срабатывает электрическая муфта, ее можно привести в действие механическим путем.

См. рисунок 44 и рисунок 1. Снимите резиновые заглушки 1 с защитного диска 2 для получения доступа к блокировочным отверстиям. Null4:

Заглушки просто выдавливаются со стороны муфты.

2. Выровняйте прорези 3 с отверстиями 4.

3. Вставьте длинные метрические болты (M8-1,25x14 мм).

Если вы видите, что половина отверстия закрыта металлическим диском 6, значит отверстие находится не Если все отверстие закрыто металлическим диском, значит отверстие находится не рядом с прорезью.

Когда отверстие выровнено с прорезью, болт входит в отверстие с минимальным сопротивлением до того момента, пока его головка ни достигнет поверхности 4. Установите резиновые заглушки на место таким образом, Null4:

чтобы они не слетели.

болты (14 мм). Более длинные болты приведут к повреждению муфты, а более короткие болты не

Table of Contents Index

38 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Пневматическая система Null4:

2 Клапан для распределения Корпус датчика давления воздуха Распределительные трубки воздушного потока клапана распределительный трубопровод поступающий в воздушную камеру (для подачи семян из бункера)

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Принцип работы пневматической системы Гидровентилятор 1 нагнетает в систему воздух, используемый как для подачи семян из бункера, так и для высева. Количество оборотов в минуту вентилятора, отображаемое на экране монитора, задает оператор (стр. 41) посредством управления гидравлическим потоком трактора. Все остальные составляющие системы полностью автоматизированы.

Сервоуправляемая створка 3 клапана для распределения На мониторе есть набор функциональных кнопок для воздушного потока 2, соединенная с блоком регулировки потока подаваемого воздуха, а также для управления 4, регулирует поток рабочего воздуха, перехода к режимам ручной настройки.

подаваемого в распределительный трубопровод 5.

Воздух, не используемый для высева (как правило, чуть При недостаточном поступлении воздуха от вентилятора меньше половины общего объема), поступает в или при значительной утечке воздуха при подаче семян из воздушную камеру 6 для подачи семян из бункера или бункера, поток семян в системе может стать семенного ящика. Информация о давлении воздуха в неравномерным или прекратиться.

системе подачи семян на данном этапе не поступает.

Воздух, подаваемый в высевающие аппараты, играет первостепенную роль, и система может забирать весь воздух.

Несколько сошников соединены с линиями 7 датчика Давление воздуха в системе отображается механическим давления воздуха в системе 8. Показания датчика прибором и датчиками, подключенными к монитору.

поступают по линии обратной связи 9 в блок управления Поскольку эти датчики измеряют давление на для автоматической регулировки давления. Оператору не требуется корректировать работу пневматической системы дозирования семян.

В воздушной камере 10 воздух смешивается с семенами, При недостаточном давлении воздуха при подаче семян, поступающими из бункера или ящика ProBox, и проходит сработают сигнальные оповещения о низкой норме по семяпроводам воздушной камеры в основные шланги высева. Если, при этом, скорость вентилятора и для подачи семян к высевающим аппаратам 11. Y- направление потока воздуха соответствуют норме, образные трубки (не показаны) могут разветвлять следует проверить, нет ли утечки воздуха в системе основные шланги на второстепенные шланги, подающие подачи семян.

семена к сошникам.

Экран отсечки воздуха 12 над каждым дозатором Air-Pro® 13 дает выход воздуху, подающему семена. Отсечка Когда впускное отверстие дозатора заполнено, и семена 1. Она позволяет высвобождать поступающий воздух, сохраняя, при этом, подаваемые им семена.

2. Она является пассивным дозирующим затвором для освобождается, и воздух снова начинает поступать, Примечание: Для первичного заполнения дозаторов требуется примерно одна минута.

По распределительным трубкам 14 воздух поступает в Несколько сошников имеют выходы датчика давления дозаторы, что позволяет удерживать семена в ячейках воздуха в системе дозирования семян. Использование дисков до тех пор, пока они ни попадут в семяпроводы специального “чистого диска” особенно важно, когда Датчик, расположенный на каждом семяпроводе, сообщает системе управления высевом о прохождении семян, и система выводит на монитор плотность и норму высева 16.

Table of Contents Index

40 YP2425A Table of Contents Index Great Plains Manufacturing, Inc.

Гидравлический контур вентилятора См. также “Регулировка гидровентилятора и давления воздуха” на стр. 55.

См. рисунок Гидровентилятор имеет три гидравлических шланга, которые необходимо правильно подсоединить для того, чтобы он вращался в нужном направлении 1, его скорость соответствовала норме, и не было повреждений. См.

“Подсоединение гидравлических шлангов” на стр. 14.

1. В первую очередь, следует подсоединить сливной шланг картера 2.

Слив картера защищает сальник наружного вала небольшой шланг, который оснащен специальным соединителем. Во время работы мотора давление увеличивается, и слив картера снижает циклы изменения давления из-за разницы температур.

Можно повредить сальник мотора:

Не оказывайте давления на сливной шланг картера. Не меняйте специальный быстроразъемный соединитель. Null4:

приведет к повреждению сальника мотора.

2. Во вторую очередь, следует прикрепить к поддону картера обратную линию мотора 3.

Сеялка оснащена несколькими быстроразъемными соединителями (2,7 см) с низким давлением всасывания. Установите приемник на выход поддона картера трактора (не на стандартный удаленный возвратный канал). Особый размер позволит обеспечить правильное соединение, в результате чего обратная линия мотора будет принимать большие объемы при низком давлении всасывания, позволяя мотору работать на полную мощность.

3. Прикрепите всасывающую гидролинию мотора 4 к удаленному выходу трактора, рассчитанному на те скорости тока жидкости, которые приведены в таблице “Рекомендуемые скорости гидровентилятора” на 4. Гидравлический контур вентилятора имеет стопорный Если вентилятор подключен в обратном направлении, он клапан 5, который осуществляет сброс масла при может не работать (так как масло не будет поступать при выключении мотора, в результате чего отмечается обратном соединении). Если же масло начнет поступать, низкая скорость вращения вентилятора, а это гворит о то при прохождении стопорного клапана 5 будет неправильном (обратном) соединении с гидравликой. происходить перепуск, что не позволит вентилятору Правильное направление вращения вентилятора вращающийся в обратном направлении, не сможет показано на рисунке под номером 1. Если вы обеспечить систему высева достаточным током воздуха.

подозреваете, что вентилятор вращается в обратном направлении, осмотрите его во время отключения мотора. Направление вращения легче определить при снижении оборотов во время замедления мотора (при запуске мотор мгновенно набирает обороты, что затрудняет обзор).

Скорость гидровентилятора регулируется контуром трактора (а не через монитор работы высевающих аппаратов). На экране монитора отображается количество оборотов вентилятора в минуту.

Table of Contents Index

Table of Contents Index

Great Plains Manufacturing, Inc.

Общая информация о работе гидровентилятора Рекомендуемые скорости гидровентилятора Используйте удаленный клапан трактора, управляющий потоком воздуха, для того, чтобы регулировать скорость YP2425A Бункер* работы гидровентилятора. Ориентируйтесь на Начальная Speed пониженные параметры при запуске вентилятора. Начальная скорость 3300 об/мин 3000 об/мин Следите за скоростью работы вентилятора, отображаемой Расход масла 80 л/мин 73 л/мин на экране монитора. Постепенно ее следует приводить в Расход масла 8080 л/мин 73 л/мин соответствие с рекомендованной начальной скоростью.



Pages:   || 2 | 3 |


Похожие работы:

«База нормативной документации: www.complexdoc.ru ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОРНЫЙ И ПРОМЫШЛЕННЫЙ НАДЗОР РОССИИ (ГОСГОРТЕХНАДЗОР РОССИИ) СЕРИЯ 24 ПОДГОТОВКА И АТТЕСТАЦИЯ РАБОТНИКОВ В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫПУСК 7 АТТЕСТАЦИЯ И ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ И ЭКСПЕРТОВ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ЭКСПЕРТИЗУ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПОДЪЕМНЫХ СООРУЖЕНИЙ СБОРНИК ДОКУМЕНТОВ ПРОГРАММА ПРЕДАТТЕСТАЦИОННОЙ ПОДГОТОВКИ ЭКСПЕРТОВ ПО ПОДЪЕМНЫМ...»

«0215051ru 002 03.2008 Инструмент для резки арматуры RCE Руководство оператора Оглавление Оглавление 1 Предисловие 2 Введение 2.1 Пиктограммы настоящего руководства оператора 2.2 Контактное лицо WACKER 2.3 Описание типов агрегатов 3 Инструкции по технике безопасности 3.1 Общие инструкции 3.2 Квалификация обслуживающего персонала 3.3 Защитное снаряжение 3.4 Транспортировка 3.5 Безопасность при выполнении работ 3.6 Обеспечение безопасности при работе с ручными агрегатами. 3.7 Обеспечение...»

«Издание второе дополненное Научный редактор – доктор медицинских наук, профессор И.А.Рудаков БИБЛИОТЕКА ДИСТРИБЬЮТОРА СПРАВОЧНИК ПО ПРОДУКЦИИ СПРАВОЧНИК ПО ПРОДУКЦИИ Девиз нашей компании – Здоровье, красота, успех Поэтому все, кто пользуется продукцией MIRRA, должны быть здоровы, красивы и успешны. Выпускаемые компанией средства часто делят на две большие группы: косметические и оздоровительные. Такое деление условно – ведь в косметологии, как и в жизни, все взаимосвязано. Многие косметические...»

«Источник: http://mchsohota.ru 10 января 2002 года N 7-ФЗ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Принят Государственной Думой 20 декабря 2001 года Одобрен Советом Федерации 26 декабря 2001 года (в ред. Федеральных законов от 22.08.2004 N 122-ФЗ, от 29.12.2004 N 199-ФЗ, от 09.05.2005 N 45-ФЗ, от 31.12.2005 N 199-ФЗ, от 18.12.2006 N 232-ФЗ, от 05.02.2007 N 13-ФЗ, от 26.06.2007 N 118-ФЗ) В соответствии с Конституцией Российской Федерации каждый имеет право на...»

«B5705-5 Инструкция по Духовой шкаф эксплуатации 2 Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу...»

«Материалы сайта www.mednet.ru Строго соблюдайте меры по предотвращению воздействия веществ, про которые известно, что они могут вызвать развитие злокачественной опухоли. Следуйте всем инструкциям по охране здоровья и соблюдения мер безопасности при работе с такими веществами. Выполняйте советы Службы национальной радиационной защиты. Профилактика воздействия канцерогенов в производственной и окружающей средах явилась результатом выявления значительного числа естественных и искусственных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА (УГУЭС) Кафедра гуманитарных, естественнонаучных, математических и социально-экономических дисциплин Направление конкурса: Охрана окружающей среды. Экология человека Тема конкурсной работы: Анализ состава молочных продуктов на наличие пищевых добавок и заменителей Работу выполнила:...»

«1 Электронное научное издание Устойчивое инновационное развитие: проектирование и управление том 8 № 2 (15), 2012, ст. 1 www.rypravlenie.ru УДК 140.8 ОБЩАЯ ТИПОЛОГИЯ ИДЕАЛОВ И ЦЕННОСТЕЙ СУБЪЕКТОВ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ В УНИВЕРСАЛЬНОМ LT-ИЗМЕРЕНИИ Борис Евгеньевич Большаков, доктор технических наук, профессор, заведующий кафедрой устойчивого инновационного развития Международного университета природы, общества и человека Дубна, действительный член РАЕН, вице-президент Международной академии...»

«ТРАДИЦИЯМ ВЕРНЫ Сборник стихов и фоторабот сотрудников и ветеранов ОВД по Омской области, слушателей и преподавателей Омской академии МВД России. Эта книга посвящена тем, кто, неся службу в тяжёлых условиях, охраняя безопасность и покой граждан, не лишен нравственных принципов, творческой жилки и духовного начала. Самое важное в повседневной рутине – не упустить моменты прекрасного, доброго, светлого, вечного. Предлагаем читателю поэтический сборник, авторы которого - сотрудники УВД по Омской...»

«2 1. Цели освоения дисциплины Целью освоения дисциплины Маркшейдерское обеспечение безопасности горных работ является формирование у будущего инженера-маркшейдера базовых знаний, необходимых для маркшейдерского сопровождения безопасного производства горных работ. Дисциплина Маркшейдерское обеспечение безопасности горных работ формирует теоретические знания, практические навыки, вырабатывает компетенции, которые дают возможность выполнять следующие виды профессиональной деятельности:...»

«90- 10128S70 806 Добро пожаловать за границу! Надлежащий уход и техническое обслуживание играют важную роль в обеспечении максимальной эффективности, высоких эксплуатационных характеристик и экономичности вашего изделия компании Mercury Product. Прилагаемая Регистрационная карточка владельца - это ключ к отдыху для всей семьи, не осложненному проблемами. См. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию относительно подробностей по вашему гарантийному покрытию. Подробности...»

«Методика выполнения измерений в электроустановках с помощью прибора MI 3102H BT Дистрибьютор: ООО Евротест - эксклюзивный представитель METREL D.D. в России. Санкт-Петербург, 198216 Ленинский пр-т, 140 тел./факс: +7 (812) 703-05-55 sales@metrel-russia.ru www.metrel-russia.ru Маркировка продукции таким знаком свидетельствует о том, что данная продукция соответствует требованиям ЕС (Европейского Сообщества) относительно безопасности и помех, которые могут возникнуть при работе оборудования...»

«Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание Редукторы серии A6.B01 R.7, F.7, K.7, S.7, SPIROPLAN® W Инструкция по эксплуатации Издание 05/2004 11226862 / RU SEW-EURODRIVE – Driving the world Оглавление 1 Важные указания 2 Указания по технике безопасности 3 Устройство редукторов 3.1 Базовая конструкция цилиндрического редуктора 3.2 Базовая конструкция плоского цилиндрического редуктора. 3.3 Базовая конструкция конического редуктора...»

«Тхить Нят Хань из Сборника 'Обретение мира', Издательство 'Андреев и сыновья', 1993 г., С.-Петербург. ОБРЕТЕНИЕ МИРА Предисловие редактора к английскому изданию Тхить Нят Хань родился в центральном районе Вьетнама в середине двадцатых годов. В 1942 году, в возрасте шестнадцати лет, он принял монашеский постриг. Когда в его стране началась война, Нят Хань вместе со многими монахами из его братства покинул монастырь и стал активно помогать жертвам войны, а также публично проповедовать идеи...»

«ThinkCentre: Руководство по технике безопасности и гарантии Примечание Перед тем, как воспользоваться этой информацией и самим продуктом, обязательно прочтите следующее: v Глава 1, “Важная информация по технике безопасности”, на стр. 1 v Глава 5, “Ограниченная гарантия Lenovo”, на стр. 31 v Глава 8, “Замечания”, на стр. 63 Первое издание (февраль 2010) © Copyright Lenovo 2010. Содержание Глава 1. Важная информация по технике безопасности......1 Состояния, требующие немедленных действий....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Владивостокский государственный университет экономики и сервиса УДК 002.6:004.3; 002.6:022.9 Код ГРНТИ 20.53.19, 50.49.37 № гос. регистрации 01200952349 УТВЕРЖДАЮ Ректор ВГУЭС, Д-р экон. наук, профессор, Лазарев Г.И. (подпись) “10” декабря 2009 г. М.П. ОТЧЕТ по проекту № 4389 Разработка информационной системы планирования и отчетности работы преподавателей на основе рейтинговой системы аналитической...»

«Нормы МАГАТЭ по безопасности для защиты людей и охраны окружающей среды Детерминистический анализ безопасности атомных электростанций Специальное руководство по безопасности № SSG-2 ^ НОРМЫ МАГАТЭ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ ПО ДАННОЙ ТЕМЕ НОРМЫ МАГАТЭ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В соответствии со статьей III своего Устава МАГАТЭ уполномочено устанавливать или принимать нормы безопасности для защиты здоровья и сведения к минимуму опасностей для жизни и имущества и обеспечивать применение этих норм....»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ КОМИТЕТ ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ ПО ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЮ ДОКЛАД О СОСТОЯНИИ И ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ В 2013 ГОДУ г. Иваново 2014 год Доклад О состоянии и об охране окружающей среды Ивановской области в 2013 году Содержание Введение 4 Общая характеристика Ивановской области 5 Климатическая характеристика 2013 года 15 РАЗДЕЛ 1. АТМОСФЕРНЫЙ ВОЗДУХ 1.1. Наблюдение за состоянием атмосферного воздуха 1.2. Динамика выбросов загрязняющих веществ в...»

«Инструкция по эксплуатации Вычислитель опрыскивателя Jobrechner II ISOBUS Издание: Сентябрь 2004 ME034067 [09/2004] Оглавление 1 ВВЕДЕНИЕ 2 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Ответственность производителя: 2.2 Техника безопасности 3 ОБЗОР И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 4 МАСКИ 4.1 Построение масок 4.2 Программные кнопки в маске Работа 4.3 Маска Параметры машины 4.3.1 Маски калибровки 4.3.1.1 Расходомер 4.3.1.2 Метод измерения бака 4.3.1.3 Метод измерения расхода дюз 4.3.1.4 Датчик колеса 4.3.1.4.1...»

«Николай Михайлович КАРАМЗИН ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО ТОМ IX Глава I ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦАРСТВОВАНИЯ ИОАННА ГРОЗНОГО г. 1560—1564 Перемена в Иоанне. Клевета на Адашева и Сильвестра. Суд. Заточение Сильвестра. Смерть Адашева. Начало злу. Новые любимцы. Первые каз ни. Война Ливонская. Великодушие Беля. Взятие Феллина. Слово царя казанского. Конец ордена. Переговоры с Швециею. Война с Литвою. Вто рой брак Иоаннов. Взятие Полоцка. Рождение царевича Василия. Тор жество Иоанново. Смерть царевича. Дела...»




 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.