WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 |

«ВВЕДЕНИЕ І. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И НАУЧНОМЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО И ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КРАЕВЕДЕНИЯ. 1.1. Обзор литературы по проблеме литературного и ...»

-- [ Страница 1 ] --

ПЛАН

ВВЕДЕНИЕ

І. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И НАУЧНОМЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО И

ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КРАЕВЕДЕНИЯ.

1.1. Обзор литературы по проблеме литературного и лингвистического

краеведения.

1.2. Анализ опыта учителей-словесников по литературному и лингвистическому краеведению.

1.3. Изучение отношений школьников к литературному лингвистическому и краеведению.

ІІ. МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО И

ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КРАЕВЕДЕНИЯ.

2.1. Обзор литературоведческих и лингвистических исследований по краеведению Луганщины.

2.2. Разработка системы уроков по изучению краеведения Лугнащины.

2.3. Творчество В.И. Даля во внеклассной работе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ

1.1. Обзор литературы по проблеме литературного и лингвистического краеведения.

Проблема литературного и лингвистического краеведения и методики их изучения в школе постоянно являлась объектом изучения. Учёныеметодисты по литературе и языку, психологи, педагоги, филологи рассматривали различные проблемы литературного и лингвистического краеведения в различных аспектах. Это работы доктора педагогических наук А.Г.Прокофьева (статья «Краеведение как основной и региональный компонент литературного образования», 1997), доктора педагогических наук Е.А.Пасичника (монография «Літературне краєзнавство в школі», 1965), кандидата филологических наук А.А.Яковлева (монография «Внеклассная краеведческая работа в средней школе», 1951), кандидата филологических наук А.С.Ставронского (монография «Краеведческая работа в школе», 1954), кандидата филологических наук Т.А Кугаевской (диссертация «Методика изучения материалов литературных связей и краеведения в курсе русской литературы», 1975), кандидата педагогических наук Т.Б.Недайновой (статьи «Региональные аспекты литературного образования школьников», 1999, «Літературне краєзнавство як регіональний компонент літературної освіти школярів», 1999), кандидата педагогических наук О.Фесенко (диссертация «Использование краеведения при изучении литературы», 1980), кандидата филологических наук А.В.Лисенко (диссертация «Методика використання літературного краєзнавства в системі підвищення кваліфікації вчителівсловесників», 2002), кандидата филологических наук Н.М. Огренич (монография «Літературне краєзнавство невід’ємна складова сходження суверенної України», 1999).

Методике преподавания литературного и лингвистического краеведения посвящены работы учителя-методиста Н.Л.Жасминова (статья «Литературно-краеведческая работа», 1963), кандидата филологических наук, методиста М.Д. Янко (методическое пособие «Литературное краеведение в школе», 1965), кандидата филологических наук Н.А.Милонова (методическое пособие «Литературное краеведение», 1985), кандидата филологических наук Л.А.Башманской (диссертация «Формування художніх смаків учнів основної школи у процесі вивчення літератури рідного краю», 2004); кандидата филологических наук А.И. Неживого («Основи теорії та методики вивчення літературного краєзнавства Луганщини», 1999), учёногометодиста О.В.Аверченковой-Землянской («Література рідного краю:

Творчість поетів Приазов’я», Донецк, 1999); «Література рідного краю. 5- кл» (Черновцы, 2001) под редакцией учёных-методистов Л.К.Радчук и С.С.Тодорчук; «Вивчення літератури рідного краю в школі», «Дума і пісня:

Джерела літературного краєзнавства» (Донецк, 1996 и 1993) доктора наук В.В.Олифиренко.

Так, В 1980 году появилось научное исследование О. Фесенко «Использование краеведения в процессе изучения литературы», в котором обоснованы психолого-педагогические аспекты использования материалов литературного краеведения в учебно-воспитательном процессе [39, с 10].

Автором отмечено, что учет вековых особенностей помогает формировать у школьников, в частности у старшеклассников, собственный взгляд на мир, интерес к общественным, моральным, эстетическим проблемам, к художественной литературе, навыки самостоятельной исследовательской работы, потребность в творчестве. Ученой определены принципы использования литературно-краеведческих материалов, акцентировано внимание на соотношении приемов и форм изучения литературы родного края и характере тем программы из русской литературы в 8-10 классах и, как результат, предложены методические рекомендации относительно использования краеведческих материалов на уроках русской литературы и во внеурочной работе.

В 1985 году вышел труд М. Милонова, в котором ученым исследовано историческое развитие русского краеведения, в частности литературного, основательно рассмотрен вопрос объекта литературного краеведения, базы его источников [20, с. 113]. Часть исследования посвящена вопросу использования краеведческих материалов на занятиях по литературе в средней и высшей школе. Научный работник замечает, что в ходе таких занятий у школьников формируются исследовательские способности, самостоятельное творческое мышление, происходит первичное привлечение учеников к научным поискам. М. Милоновым указано на необходимость изучения литературного краеведения и в высшей школе на основе введения к учебным программам спецкурсов и спецсеминаров.

В 1987 году группой краеведов (А. Даринский, Л. Кривоносов, В.

Круглова, В.Лукашенкова) был обобщен опыт русских научных работников и практиков из краеведческой работы в пособии «Краеведение» [15, с. 66].

Исследователями были определены разновидности школьной краеведческой работы, объекты такой деятельности, а также раскрыт вопрос направлений литературно-краеведческих исследований.

Отмеченная деятельность, по мнению исследователей, активизирует научный поиск учеников, их исследовательскую деятельность анализ и изучение исторических и культурных связей художников родного края, государства с другими странами, сравнения прошлого с современным, а следовательно, способствует осознанному пониманию школьниками современности. Целесообразным, по мнению научных работников, есть отслеживание литературно-краеведческих аспектов за такими направлениями: изучение материалов устного народного творчества, современной литературы, истории развития художественной культуры края и тому подобное.

В труде Г. Самойленка «Краеведение культурно-художественное и литературное» (2001 год) дано определения краеведения как предмета в широком его значении, указано на зависимость вида краеведения от объекта изучения: естественно-географическое, историческое, культурнохудожественное, литературное и тому подобное [34, c. 90]. Исследователем также основательно разработан вопрос объекта литературного краеведения и предложена собственная классификация базы источников культурнохудожественного и литературного краеведения на основе обобщения и совершенствования исследований предшественников.

Стоит отметить, что проблема литературно-краеведческой работы является актуальной и в современности как в процессе изучения украинской, так и зарубежной литературы. В частности, разные аспекты отмеченной проблемы были объектом рассмотрения научных исследований Л.

Мирошниченко, А. Лысенко, А. Токмань, Т. Мищенко. Научными работниками раскрыт вопрос взаимосвязей изучения украинской и зарубежной литератур; фоновых знаний (биографических, об исторической эпохе, об особенностях культуры определенного периода, литературнокритических сведений и тому подобное) как способа полноценного понимания авторского замысла, восприятия художественного произведения (2003 год); морально-этического воспитания будущих учителей-словесников на основе изучения литературы родного края, педагогических основ их подготовки к краеведческой работе; методики использования литературного краеведения в системе повышения квалификации учителей-словесников [4, c.

8–14].

Согласно выводам методиста Ирины Волынец (Белая Церковь), приведённым в статье «Организация изучения литературного краеведения на уроках зарубежной литературы» [4, c. 8–14], материал из области литературного краеведения и лингвистики можно использовать в работе по изучению зарубежной литературы. Для достижения этой цели предлагаются такие направления работы:

• изучения жизненного и творческого пути зарубежных писателей, которые бывали в Украине, а так же литературоведческие памятки, которые родились, некоторое время жили или ощущали влияние Украины;

• изучение творчества тех писателей, которые не были в Украине, но были определённым образом с ней связаны;

произведениях зарубежных писателей, связанных с Украиной, украинского национального колорита.

Автор статьи делает акцент на том, что реализация запланированных направлений работы должна осуществляться одновременно с внеклассной и внешкольной работой по краеведению. Это предоставит возможность внепрограммного материала и такого материала, изучение которого невозможно на школьном уроке.

И.Волынец сообщает, что структурно-методическая система изучения литературного краеведения в школьном курсе зарубежной литературы состоит из таких компонентов: концептуального (цель, принципы деятельности, взаимосвязь элементов), содержательного (направления литературного и лингвистического краеведения) и организационного (формы организации, методы, приёмы, виды учебной деятельности) [4, c. 8–14].

В настоящее время уже созданы программы, опубликованы учебники и хрестоматии по литературе родного края практически во всех областях Украины. Среди них можно отметить: «Література рідного краю. Буковина, Галичина, Гуцульщина, Покуття» (Тернополь, 1999), разработанная учёными-методистами Н.Ткачовой и С.Ткачовым; «Література рідного краю.

Волинь» (Луцк, 1999) под редакцией учёного-методиста О.Кондратовича;

«Література рідного краю: Письменники Миколаївщини» (Николаев, 2003) под редакцией учёного-методиста Н.М.Огренич; «Подільські криниці:

Хрестоматія з літератури рідного краю» (Винница, 1994) под редакцией учёного-методиста А.М.Подолинного; «Полісський дивостівт: література рідного краю» (Житомир, 2000-2002) под редакцией учёного-методиста С.О.Пультер.

Изданы так же отдельные учебно-методические пособия: Издана серия учебников кандидата филологических наук А.И.Неживого «Література рідного краю» для 5-11 классов и доктора филологических наук А.О.Галича «Досівальники доби6 література рідного краю» и другие.

Вместе с тем изданы хрестоматии, методические пособия и справочнометодическая литература, где наряду с творчеством украиноязычных литераторов представлено творчество русскоязычных писателей и поэтов отдельных регионов. Среди таких работ можно назвать «Літературу рідного краю», учёными-методистами Г.Р.Корицкой изданную в Запорожье в году; «Хрестоматію з літератури рідного краю» (Харьков, 2001) под редакцией Т.В.Баратова; аннотированный указатель литературы учёногометодиста О.И.Катушкиной «Херсонщина в художній літературі» (Новая Каховка, 1957). Эти издания появились в тех областях Украины, для которых характерно явление русско-украинского двуязычия. Подобные издания дают материал для работы по лингвистическому и литературному краеведению.

В методических журналах и на образовательных порталах в Интернете появляются методические разработки учителей-словесников, демонстрирующие анализ опыта по литературному и лингвистическому краеведению: статьи учителей-методистов Л.М.Любимовой и Л.Г.Полетаева (г.Херсон), Т.Ю.Стороженко (г.Николаев), Т.Малик (г.Севастополь), Т.В.Ситникова (г.Кривой Рог), И.Ганжа (г.Горловка), Ю.Н.Холодная (г.Киев). В них обобщается опыт использования литературоведческого и лингвистического материала на уроках языка и литературы, предлагаются новые методические разработки, презентуются результаты конкурсов и творческих работ по литературному краеведению.

Кафедрой всемирной литературы Луганского национального университета имени Тараса Шевченко в 1994 году была разработана региональная концепция литературного образования, в которой говорится о том, что специфика национального самосознания в регионе во многом определяется существованием более 500 лет русско-украинского двуязычия.

Основная цель региональной концепции углубление в школьном литературном курсе тенденции интегрирующего характера, подтверждающие исторически сложившиеся пропорции между составляющими элементами уникальной этноязыковой системы региона, преодоление нарушенной преемственности между школьным и вузовским литературным образованием [32, c. 3-5].

Эта концепция, разработанная авторским коллективом кафедры всемирной литературы Луганского национального университета имени Тараса Шевченко [24, c.11], в 1998 году была положена в основу Программы для общеобразовательных школ с русским языком обучения в Луганской области (её авторы Т.Б. Недайнова, Л.Н. Михайлова, В.Л.Лоповок). В ней акцентируется внимание школьников на воплощении в литературе общечеловеческих ценностей, при этом показывается значение славянской духовной культуры. Рассматриваются вопросы международных литературных контактов (тематических, идейных, стилистически и др.), проблемы взаимовлияния русской и украинской литератур и отображения темы Украины в творчестве русских писателей. Региональная программа литературного образования учитывает круг тем, отражающих пребывание на Востоке Украины русских писателей (А.Кольцова, А.Чехова, В.Вересаева, А.Куприна и др.). Освещаются исторические, бытовые и культурные традиции нашего края. В программе важное место отводится личности и творчеству В.И.Даля. Изучаются произведения писателя-земляка В.Гаршина.

произведения о Донбассе И.Приблудного, Б.Горбатова, А.Фадеева, С.Бугоркова, В.Титова, а так же современных поэтов и писателей Луганщины. В региональную программу по литературе введены темы по фольклору: взаимодействие русского и украинского фольклора (обрядового и необрядового) в регионе, общность восточнославянских мотивов в народных песнях Великой Отечественной войны, приобщение учащихся к традициям и обычаям края [24, c.11].

По литературе Луганщины (шире Донбасса) опубликовано большое количество научных и научно-популярных работ. Защищены диссертации, написаны монографии, статьи по отдельным проблемам литературной жизни донбасского региона. Однако научно-методических работ среди этой литературы немного. Работа М.Диченскова «Методические указания студенту-заочнику к изучению литературно-краеведческих материалов»

(Луганск, 1964) предназначена для студентов русской филологии. Здесь дан обзор краеведческой литературы начала ХІХ 60-х гг. ХХ ст. Подробно освещён вопрос о пребывании в Донбассе А.Чехова, А.Серафимовича, А.Куприна, В.Маяковского, изложена история литературной организации «Забой», рассмотрено литературное творчество писателей и поэтов Луганской области 1945-1960-х гг. Пособие богато ценным фактическим материалом, но при его изложении автор не мог избежать идеологизма. В пособии также даны рекомендации по методике преподавания литературного краеведения в средней школе и по организации деятельности учителя. [8, c.14]. Пособие на украинском языке кандидата филологических наук И.Белогуба «Літературна Ворошиловградщина. (Дожовтневий період)»

(Ворошиловград, 1977) [17, c. 87] и, по сути, его второе издание, дополненное и переработанное, «Література рідного краю в школах Луганщини. (Дожовтневий період)» (Луганкск, 1991) [18, c. 75] предназначены для студентов и учителей как русской, так и украинской филологии. В них рассмотрена литература нашего региона от «Слова о полку Игореве» до революции 1917 года. Большое внимание автор уделил украинскому фольклору, творчеству Г.Сковороды, В.Гаршина, Б.Гринченко, Н.Чернявского. Он рассмотрел вопрос о связи В.Даля с украинскими литераторами, о роли Донбасса в жизни и творчестве В.Кольцова и А.Чехова, историю массового литературного движения в регионе в начале ХХ века.

Изложение материала Белогуб сопроводил рекомендациями методического характера.

Необходимо отметить, что на сегодняшний день наиболее глубоко и детально разработана методика преподавания творчества Даля в начальной и средней школе. Большой вклад в разработку данного направления внесли несколько поколений преподавателей кафедры всемирной литературы:

С.Табенцкая, Т.Недайнова, Н.Юган, О.Фесенко. Защищена кандидатская диссертация Л.П.Коноваленко «Нравственно-этическое и словеснотворческое развитие младших школьников на уроках и во внеклассной работе на материале художественного наследия В.И.Даля (региональный аспект)» (Луганск, 1997), опубликована работа кандидата педагогических наук Т.Б.Недайновой и методиста В. Л. Лоповок «Слово о Дале: В помощь учителю-словеснику» (Луганск, 2001), статьи кандидата педагогических наук Т.Б.Недайновой «Изучение литературного творчества В.И.Даля в школе»

(Луганск, 2003), «Творчество В.И.Даля и региональные проблемы литературного образования школьников» (Луганск, 2001), «Физиологические очерки В.И.Даля на уроках литературы: К проблеме духовного развития личности школьника» (Луганск, 1996), работу кандидата педагогических наук С.Е.Ромасенко «Использование материалов о жизни и творчестве В.И.Даля на уроках словесности и во внеурочной деятельности» (Луганск, 2003), работа кандидата филологических наук М.М.Радецкой и кандидата филологических наук Т.Д.Степановой «Тема «Даль и Украина» в средней школе. (Из практики работы учителя-словесника Фрунзенской СШ) (Луганск, 1996), статьи кандидата филологических наук А.А.Витченкно «А поисках русской души. Литературно-музыкальный вечер, посвященный 200летию со дня рождения В.И.Даля» (Луганск, 2001) и «Особенности изучения пьесы В.И.Даля «Ночь на распутии» на уроке литературного краеведения»

(2004), работа кандидата филологических наук Н.Л.Юган «Использование сказок В.И.Даля на уроках литературы в средней школе» (Днепропетровск, 2004).

Из сказанного ясно, что в настоящий момент ощущается недостаток научно-методической литературы обобщающего характера, которая могла бы быть рекомендована студентам-филологам, готовящимся работать учителями литературы в общеобразовательных учреждениях Луганщины с русским языком обучения [48, c. 6].

Вместе с тем необходимо отметить, что анализ литературоведческих трудов показал существование различных вариантов термина «литературное краеведение». Так, А. Барков считает, что литературное краеведение это научная дисциплина, в то время, как такие учёные-педагоги, как А.Музыченко и А. Пинкевич называют его методом, А. Дзенс-Литовский дидактическим принципом, а П. Іванов и К. Строев дидактической категорией. Доктор педагогических наук Е.Пасичник и кандидат педагогических наук И.М.Волынец считают литературное краеведение эффективным методом учебно-воспитательной работы по литературе.

Чаще всего этот термин употребляется как синоним понятия «литература родного края», поэтому исследователи активно разрабатывали проблему использования краеведческих материалов на уроках литературы и во внеклассной работе на примере творчества некоторых писателей.

В практике школы термин «литературное краеведение» может трактоваться и как научная дисциплина, и как метод, подход, дидактический принцип, специфическая область науки про литературу, способ познания литературы родного края.

Таким образом, можно сказать, что литературное и лингвистическое краеведение неоднократно становилось объектом исследования учёныхметодистов, педагогов, психологов, филологов. Написано большое количество монографий, диссертаций, статей по данной теме; разработаны программы для общеобразовательных школ и выпущены учебные пособия.

Луганскими учёными-методистами написаны работы, рассматривающие литературу нашего края от «Слова о полку Игореве» до современности.

Большое внимание уделено украинскому фольклору, творчеству Г.Сковороды, В.Гаршина, Б.Гринченко, Н.Чернявского. На сегодняшний день наиболее глубоко и детально разработана методика преподавания творчества Даля в начальной и средней школе.

1.2. Анализ опыта учителей-словесников по литературному и Проблема литературного и лингвистического краеведения является центральной и отражена в опыте учителей русского языка и литературы.

Проблема литературного и лингвистического краеведения раскрывается в опыте учителей разных регионов Украины. Так, учитель Т.Ю.Сторожева (г.Николаев) в статье «Литературное и лингвистическое краеведение в школе» [36, с. 34-39.] предлагает создать программу внеклассной работы по русскому языку и литературе с опорой на краеведческий материал. В эту программу предлагается включить изучение литературы и фольклора города, топонимики, диалектов района, области, литературные места области. В качестве форм работы предлагается: выпуск тематических газет и журналов, конкурс легенд по местной топонимике, экскурсии в краеведческие музеи, встречи с писателями и поэтами, выпуск сборников «Экскурсия по….», «Проба пера».

Учителями Л. М. Любимова и Л. Г. Полетаева (г.Херсон) в статье «Литературное и лингвистическое краеведение» [27, с. 5-7] разрабатывается проблема использования лингвистического краеведения в процессе изучения русского языка и литературы в школе. Учителя-методисты сообщают, что «литературно-краеведческие знания углубляют представления об исторических и культурных связях родного края с жизнью страны, говорится в статье. Вековые традиции народной культуры осмысливаются глубже именно на занятиях краеведческого типа, этому способствует усиленное чтение той литературы, которая некогда была незаметной.

Процесс усвоения новых знаний сказывается благотворно на увеличении словарного запаса, обогащении языка и, в конечном счете, на повышении качества обучения и воспитания школьников и студентов» [27, с. 5-7].

Лингвистическое краеведение позволяет глубоко познать материальную и духовную культуру своего народа через ее первоэлемент — язык. В школе лингвистическое краеведение успешнее всего развивается через систему кружковых работ. Школьники учатся прислушиваться к речи окружающих, отыскивая емкие слова, порою глубоко запрятанные в памяти старшего поколения. Таким образом, в рамках курса «Лингвистическое краеведение»

методисты предлагают представить характеристику различных форм проявления языка в региональных условиях проживания (территориальные диалекты, социальные диалекты с особенностями их проявления в регионе).

Изучение письменной формы проявления языка предполагается проследить на материале произведений региональных писателей.

Тамара Малик, учитель севастопольской средней школы №1, в статье «С микромоделью родного края в большой мир. Основные принципы урока родного края» [19, с. 37-38] задаётся вопросом дидактического воздействия творческой личности. Объектом изучения школьного курса литературного краеведения исследовательница предлагает делать не только писателей, но и композиторов, художников, скульпторов, учёных-гуманистов, актёров театра и кино. Чтобы у учеников сложилось представление об истинной философии культуры своего края, учителю следует умело объединять художественную литературу с изобразительным искусством, музыкой, архитектурой.

Автор статьи отмечает, что в среднеобразовательных заведениях Севастополя последнее время наблюдается парадоксальная ситуация:

благодаря информационному буму ученики на основе макрознаний формируют свой макромир, но через ограниченный объем сведений про «малую родину» они обкрадывают себя, недооценка родного края переходит в глубокое его незнание. Поэтому родной край во взрослой жизни сегодняшних школьников может не отражать «большой мир» в относительной минимодели. Причиной этого состояния являются некоторые социально-исторические факторы.

Проблеме литературного и лингвистического краеведения посвящена статья учителя русского языка и литературы Т.В. Ситниковой «Внеклассная работа по литературному краеведению (из опыта работы детского объединения)». Рассматривая дидактические и воспитательные возможности литературного краеведения, автор отмечает, что знакомство с жизнью и творчеством писателя помогает учащимся лучше понять художественную правду его произведений, красоту языка, глубину мыслей и чувств.

Параллельное изучение национальной и русской литературы в школах областей и автономных республик, многочисленные примеры взаимосвязи культур братских народов помогают в обогащении и разнообразии тематики и форм работы, являются благодатной почвой для патриотического и национального воспитания. Среди периодических форм внеклассной работы по литературному краеведению, Т.Ситникова выделяет литературнокраеведческие вечера, встречи, концерты; среди постоянных форм кружковую работу и клубы. В статье так же описан примерный состав библиотеки кабинета краеведения и информационные ресурсы, могут помочь учителям и ученикам в литературной и лингвистической краеведческой деятельности.

Учитель украинского языка и литературы Ирина Ганжа (СШ №3, Горловка) предлагает методическую «Модель темы изучения интимной лирики в творчестве писателей-земляков» [5, с. 31-37], где предлагает провести обобщающий урок литературы родного края в форме путешествия, где учащиеся смогли бы закрепить приобретённые знания. Учитель предлагает применять метод эвристической беседы, который направлял бы учеников на самостоятельные размышления и выводы.

Учитель русского языка и литературы Ю.Н.Холодная (СШ№77, Киев) в статье «У литературного краеведения есть будущее!» [42, с. 70-75] презентует результаты первого всеукраинского конкурса творческих работ «Русские имена на литературной карте Украины». Автор статьи указывает, что история литературного краеведения объединяет не только читателей, но и специалистов по истории литературы, историческому краеведению, этнографии, фольклору, лингвистике и методике преподавания литературы в школе. Презентуя ряд конкурсных работ-победителей, Ю.Холодная делает оптимистичный вывод касательно перспективности молодых учёныхкраеведов.

Учитель И. И. Андрух (ССШ №5, Луганск) в статье «Из опыта развития творческих способностей учащихся Коммунального учреждения «Луганская специализированная школа I – III ступеней № 5» на основе использования творчества В.И.Даля» презентует педагогический опыт по поиску моделей совместной деятельности с учащимися для развития их творческих способностей. Среди множества таких моделей совместной педагогической деятельности внимание творческой группы учителей привлекла технология театрально-творческого развития. Эта технология интересна для школы тем, что помогает решить одну из проблем работы школы «Ценностные ориентации в учебно-познавательной деятельности». Большинство учителейпредметников, организаторов внеклассной работы обращаются к элементам театрализации. Автор статьи сообщает, что в ходе экспериментальной работы в школе на уроках и часах общения широко использовались элементы театрализации, что позволило:

Активировать учебную деятельность (создание мотивации к обучению, способов интеграции школьных предметов, видов и форм творческой деятельности учащихся, улучшение результатов обучения).

школьного коллектива (развитие творческой инициативы и творческих способностей учащихся, совершенствование педагогического мастерства учителей; привлечение семьи).

микроклимата в некоторых ученических группах, классах, повышение уровня сплочённости. Создание атмосферы доверия, сотрудничества между субъектами педагогического процесса).

И. И. Андрух сообщает, что лучшему усвоению учебного материала способствует объединение элементов театрализации и краеведческих материалов, таких как творчество В.Даля. Как правило, такие занятия проходят на Далевских неделях, посвященных изучению творчества Казака Луганского, и вовлекают в творческую деятельность все предметные методические комиссии [1, с.209-215].

Анализ опыта учителей-словесников по литературному и лингвистическому краеведению показывает, что данная проблема является центральной и отражена в опыте учителей русского языка и литературы.

Проблема литературного и лингвистического краеведения раскрывается в опыте учителей разных регионов Украины. Публикации, посвященные этой теме не только обобщают полученный опыт, но и презентуют новые идеи, связанные с преподаванием краеведения в школе.

1.3. Определение отношения школьников к литературному и Постановка задачи требует от нас не только изложения теоретических сведений, но и проведения практического исследования по выявлению интересов школьников к литературному и лингвистическому краеведению.

Нами была разработана анкета «Литература родного края», где учащимся (ученики 5-9 классов Станично-Луганской ООШ № 1 с русским языком обучения) было предложено ответить на вопросы анкеты, выбрав из четырех предложенных вариантов («Полностью согласен»,»Скорее согласен, чем не согласен», «Скорее не согласен, чем согласен», «Категорически не согласен») или предложить свой вариант ответа. Во второй части анкеты ученики должны были сами написать ответ, который они считали правильным. (Приложение 5).

Приведём пример анкеты, где ученики могли дать утвердительный или отрицательный ответ:

1. Я считаю, что литературное краеведение интересный предмет.

2. Знания, которые я получаю на этих уроках, пригодятся мне в жизни.

3. Я люблю участвовать в играх, конкурсах, викторинах, связанных с литературой родного края.

4. Мне нравится выполнять творческие работы по предмету.

5. Учитель хвалит меня за мою работу и успехи в изучении литературы родного края.

6. Я стараюсь больше читать дополнительно.

Для меня важны уроки литературного и лингвистического краеведения.

8. Для меня важно изучение современных авторов Луганщины.

Во второй части анкеты учащимся предлагалось самостоятельно ответить на четыре вопроса:

краеведения?

2. Какие именно произведения вы изучали?

3. Были ли внеклассные мероприятия? Если были, то какие?

В анкетировании участвовали 30 человек.

краеведение интересный предмет уроках, пригодятся мне в жизни.

конкурсах, викторинах, связанных с литературой родного края.

работы по предмету.

и успехи в изучении литературы родного края.

дополнительно лингвистического краеведения.

современных авторов Луганщины.

Проведём анализ данных, полученных в результате анкетирования.

С утверждением анкеты «Я считаю, что литературное краеведение интересный предмет» полностью согласились 24 ученика (80%), в то время как частично согласились лишь 6 человека (20%). 18 участников (60%) анкетирования согласны с тем, что знания, полученные на уроках краеведения пригодятся в жизни, тогда как 9 человек (30%) частично согласны с этим утверждением, а трое из опрошенных сомневаются в этом. С утверждением «Я люблю участвовать в играх, конкурсах, викторинах, связанных с литературой родного края» согласились почти все опрошенные 27 человек (90%), и лишь 3 (10%) не очень любят принимать участие в подобных мероприятиях. 70% и 21 опрошенному школьнику нравится выполнять творческую работу по предмету, и лишь 9 (30%) ученикам творческая работа нравится не так сильно. 21 ученик (70%) сказали, что получают похвалу от учителя за свою работу, в то время как 6 учеников (20%) сказали, получают похвалу намного реже, а трое из опрошенных (10%) признались, что скорее не получают похвалу за выполненное задание. С утверждением «Я стараюсь больше читать дополнительно» согласилась лишь половина опрошенных (15 человек), 6 человек сказали, не так много внимания уделяют дополнительному чтению, а 9 человек (30%) признались, что дополнительно читают очень мало. 24 (80%) опрошенных учеников заявили, что для них важны уроки литературного и лингвистического краеведения, в то время как 6 человек (20 %) считают, что уроки лингвистического краеведения важны не так сильно. 18 (60%) опрошенных школьников уверены в том, что для них важно изучение современных писателей Луганщины, 6 (20%) учеников считают, что их изучение для них не так важно, и 20 % (6 человек) уверены, что изучение современных писателей Луганского края для них скорее не интересно, чем интересно.

Из опрошенных учеников никто не предложил свой вариант ответа на вопросы анкеты.

На дополнительные вопросы анкеты были получены такие ответы:

Какие авторы изучались вами на уроках литературного краеведения? В.Даль, Б.Гринченко, В.Титов, В.Гаршин.

Какие именно произведения вы изучали? Владислав Титов «Всем смертям на зло», Владимир Даль «Сказки»

Были ли внеклассные мероприятия? Если были, то какие?

Литературный вечер «Собирал человек слова». Встреча с писателем, членом союза писателей Украины Дмитрием Юдиным.

По каким темам? Работа по созданию В.И.Далем «Толкового словаря живого великорусского языка».

лингвистическое и литературоведческое краеведение в Станично-Луганской ООШ №1 проводится на достаточном уровне, однако анкетирование показало, что ученики недостаточно мотивированны в изучении литературного краеведения и смутно представляют полезность это дисциплины для себя. Также обращает внимание нежелание школьников читать дополнительно и интересоваться современным литературным продемонстрировали своё желание участвовать в викторинах и конкурсах краеведческой тематики, выполнять творческие проекты.

Всё это свидетельствует о неполном использовании дидактических возможностей литературного и лингвистического краеведения.

ІІ. МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО И

ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КРАЕВЕДЕНИЯ.

2.1. Обзор литературоведческих и лингвистических исследований Луганский край богат литературным наследием, что обуславливает наличие большого количества литературных и лингвистических литературоведческих и лингвистических исследований по краеведению Луганщины охватывает произведения, начиная со «Слова о полку Игореве» и заканчивая современным литературным процессом Луганщины.

В области методики изучения литературного лингвистического краеведения центральное место занимают Региональная концепция литературного образования, разработанная кафедрой всемирной литературы Луганского национального университета имени Тараса Шевченко, и Программа для образовательных Луганщины школ с русским языком обучения, созданная под редакцией Т.Б. Недайновой, В.Л. Лоповок и школьников на воплощении в литературе общечеловеческих ценностей, при (тематических, идейных, стилистически и др.), проблемы взаимовлияния русской и украинской литератур и отображения темы Украины в творчестве русских писателей. Региональная программа литературного образования учитывает круг тем, отражающих пребывание на Востоке Украины русских Освещаются исторические, бытовые и культурные традиции нашего края. В программе важное место отводится личности и творчеству В.И.Даля.

возрастной группы учащихся программа предлагает произведения о Донбассе И.Приблудного, Б.Горбатова, А.Фадеева, С.Бугоркова, В.Титова, а так же современных поэтов и писателей Луганщины. В региональную программу по литературе введены темы по фольклору: взаимодействие русского и украинского фольклора (обрядового и необрядового) в регионе, общность восточнославянских мотивов в народных песнях Великой Отечественной войны, приобщение учащихся к традициям и обычаям края [24, c.18]. По литературе Луганщины (шире Донбасса) опубликовано большое количество научных и научно-популярных работ. Защищены диссертации, написаны монографии, статьи по отдельным проблемам литературной жизни донбасского региона. Однако научно-методических работ среди этой литературы немного. Работа М.Диченскова «Методические указания студенту-заочнику к изучению литературно-краеведческих материалов» (Луганск, 1964) предназначена для студентов русской филологии. Здесь дан обзор краеведческой литературы начала ХІХ 60-х гг.

ХХ ст. Подробно освещён вопрос о пребывании в Донбассе А.Чехова, А.Серафимовича, А.Куприна, В.Маяковского, изложена история литературной организации «Забой», рассмотрено литературное творчество писателей и поэтов Луганской области 1945-1960-х гг. Пособие богато ценным фактическим материалом, но при его изложении автор не мог избежать идеологизма. В пособии также даны рекомендации по методике преподавания литературного краеведения в средней школе и по организации деятельности учителя [8, c.14]. Пособие на украинском языке кандидата филологических наук И.Белогуба «Літературна Ворошиловградщина.

(Дожовтневий період)» (Ворошиловград, 1977) [17, c. 87] и, по сути, его второе издание, дополненное и переработанное, «Література рідного краю в школах Луганщини. (Дожовтневий період)» (Луганкск, 1991) [18, c. 75] предназначены для студентов и учителей как русской, так и украинской филологии. В них рассмотрена литература нашего региона от «Слова о полку Игореве» до революции 1917 года. Большое внимание автор уделил украинскому фольклору, творчеству Г.Сковороды, В.Гаршина, Б.Гринченко, Н.Чернявского. Он рассмотрел вопрос о связи В.Даля с украинскими литераторами, о роли Донбасса в жизни и творчестве В.Кольцова и А.Чехова, историю массового литературного движения в регионе в начале ХХ века.

Изложение материала Белогуб сопроводил рекомендациями методического характера.

Необходимо отметить, что на сегодняшний день наиболее глубоко и детально разработана методика преподавания творчества Даля в начальной и средней школе. Большой вклад в разработку данного направления внесли несколько поколений преподавателей кафедры всемирной литературы:

С.Табенцкая («В.И. Даль в школьном преподавании литературы: (Из опыта работы учителей г. Ворошиловграда)») [37, c.29-31 ], Н.Юган (диссертация «Жанрово-стилеове своеобразие «Былей и небылиц» В.И.Даля») [47, c.43], О.Фесенко (монография «Проза В.И.Даля. Творческая эволюция») [41, c.54].

Так же исследованию творчества В.И.Даля посвящены работы С. Ильина (статья «Русская критика 1849-70-х годов о В.И.Дале», 2001) [14, c.96-103], Пинчук Т.С. («Даль і Україна (До проблеми творчих взаємин), 2003»). [26, c.

121-124] Так, в статье кандидата филологических наук Н. Л. Юган «Далевская запись былинных сюжетов об Илье Муромце в контексте общерусских вариантов» автор осуществляет анализ далевской записи былинных сюжетов, сопоставляя с основными вариантами былин «богатырские» сказки об Илье Муромце. Автор отмечает, что сюжеты былин в далевской записи поданы не былинным стихом, а в прозаическом пересказе, в виде «богатырской» сказки.

Введённые в текст записи «общие места» былин придают отельным строкам ритмичность. Далевская запись весьма характерна. В ней воспроизведены все основные сюжетные элементы и яркие традиционные диалоги между Ильёй Муромцем и чудовищем. Но у Даля вместо Идолища – Полкан Полканыч.

Чудище изображается как пёс-богарырь. Подобные трансформации не характерны для народного текста. Таким образом, при сопоставлении с вариантами далевской записи былинных сюжетов об Илье Муромце с вариантами общерусской фольклорной традиции обнаруживается много традиционного, типичного, характерного. Одна из основных особенностей – христианская интерпретация болезни Ильи Муромца, его исцеления и отдельных сюжетных перипетий. Нехарактерным является введение в текст преданий и деталей. Запись воспринимается как оригинальная контаминация народных вариантов былинных сюжетов [46, c.6-19].

И.В. Матросова в статье «Женская судьба в повести В. И. Даля «Цыганка»« акцентирует внимание на том, что в первой своей повести «Цыганка» автор описывает занимательную историю, которая произошла с ним в Яссах во время службы в госпитале в русско-турецкую кампанию. В повести «Цыганка» автор продолжает лучшие традиции русского путевого очерка, которому присущи гуманизм, демократизм, правдивое отображение действительности, тяжелой жизни и страданий народа. На основе своих заметок путешественника даль создаёт текст, в котором эпизоды, образующие сюжет, объединены идеей и персонажами. Вместе с тем повесть отличается оригинальностью проблематики, глубиной художественного отражения реальности, своеобразностью образа повествователя [23, c.49-57].

Крошик А.Ю в статье «Литературная сказка В.И.Даля в контексте жанрово-стилевых исканий прозаиков 1830-х годов» сообщает, что подавляющее количество сказочных произведений первой трети ХІХ века сочетала в себе фольклорные и литературные начала. Авторские введения, хотя и были в некоторых случаях весьма значительными и даже не диссонировали с фольклорным началом, однако не меняли жанровую систему. Поэтому такие произведения могут быть определены как литературные обработки или пересказы. Только в сказках В.И.Даля обнаруживаются признаки подчинения всей жанровой системы авторским идейно-эстетическим устремлениям, преодоление традиционных фольклорных форм и норм, хотя и с оглядкой на фольклорную на фоне сказочных прозаических произведений первой трети ХІХ века сказки Даля произведения [16, c.137-144].

(Луганская область)», 1995-1997) [6, c.35], статья А. Ионова («Шахтёрские сказы», 1960) [10, c.154-161], монография В. Подова («История Донбасса», 2004) [28, c. 74], статья Слобожнаского Н. («Красноречивое молчание камня:

Мифология Луганщины», 2002) [35, c. 12-13], Фесенко Ю.П. («О бытовании собирании фольклора на Луганщине», 1993) [40, c.180].

Творчеству В.М. Гаршина посвящены работы: С. Ильина («“Авель Ю.И.Айхенвальда», 2003 [11, c.150-158]; «В.М. Гаршин в «Истории новейшей русской литературы» А.М.Скабичевского», 2003 [12, c. 21-31];

«“Затемнённое светило”: В.Г.Короленко о В.М.Гаршине»), 2003 [13,c.92О. Фесенко («Из комментариев к «Четырем дням» В. М. Гаршина», 2003) [38, c. 15-21.], В. Царёва («Жанр очерка в творчестве В. М. Гаршина»

[43, c.231-241], 2001; «Проблема интеллигенции в творчестве В. М. Гаршина и в восприятии его современников» [44, c.23-39], 2004; «Психологические парадоксы в произведениях В. М. Гаршина», 2003 [45, c. 5-15]).

Так, В.И.Бахмач в статье «Тихое мужество» анализируется рассказ В.М.Гаршина «Трус» и поднимается проблема пацифизма и мужества. Речь идёт о том, как молодой человек, не признающий войну, но остро воспринимающий все её жертвы, становится свидетелем внезапного недуга и смерти своего скромного приятеля. Отрицая слепые лжепатриотические отправляется на фронт, где вскоре гибнет от шальной пули. На протяжении рассказа автор скрупулёзно выверяет мысли этого неприметного человека, возводя их в ранг философских раздумий о жизни и войне [2, c.6-13].

Проблеме философского осмысления жизни в творчестве В.М.Гаршина посвящена так же посвящена статья кандидата филологических наук В.А.Розсохи «Концепт свобода в творчестве В.Гаршина». Автор анализирует вербальные составляющие концепта свобода, которые содержатся в творческом наследии В.Гаршина. таким образом, семантическая доминанта концепта свобода в гаршинских текстах право делать то, что осознано как необходимость, даже если это право ограничено другими. Концепт свобода у Гаршина неразрывно связан с понятием воля и является ключевым для его творчества [33, c. 96-108].

Творческое наследие других писателей тоже попадало в поле зрения луганских учёных-краеведов. Так, исследованием произведений Владислава Титова занимались Мартинчук А. («Сумеем память сберечь», 2005) [19, c. 17] и Л. Путкарадзе («Назло смертям «, 2004) [30, c.4]. Творчество А.Фадеева становилось объектом исследования Т.Ващенко («Испытание жизнью», 1996) [3, c. 6], М.Радецкой («Александр Фадеев в советской поэзии», 2002) [31, c.

171-182]. Матусовскому посвящена монография Т.Л.Журавлёвой «Здесь запевы всех песен моих, здесь начало моей родословной» [9, c.43] и сборник «М.Матусовский о жизни. И жизнь о нём» [21, c.5].

Таким образом, можно сказать, что литературное и лингвистическое краеведение неоднократно становилось объектом изучения различных учёных. Тематическое разнообразие литературоведческих и лингвистических исследований по краеведению Луганщины охватывает произведения, начиная со «Слова о полку Игореве» и заканчивая современным литературным процессом Луганщины. Необходимо отметить, что на сегодняшний день наиболее глубоко и детально разработана методика преподавания творчества Даля в начальной и средней школе. Так же изучается фольклор края, произведения В.Гаршина, Б.Горбатова, М.Матусовского, В.Титова, А.Фадеева, М.Шолохова и многих других писателей.

2.2. Разработка системы уроков по изучению краеведения Луганщина богата своим литературным наследием, поэтому материалы по лингвистическому и литературному краеведению несут в себе мощный дидактический заряд и могут быть использованы на уроках словесности.

Воспитание у школьников любви к «малой родине», с которой начинается подлинное чувство патриотизма, одна из важнейших задач как современной школы, так и общества в целом. Последовательное и системное включение в школьный курс русского языка сведений об истории, культуре родного края, о людях, созидавших его славное историко-культурное прошлое, представляется единственно возможным путём формирования у юных граждан глубокого уважения к своим предшественникам, воспитания гордости за землю, их породившую, желание брать с них пример и продолжать их славные дела.

представлена схемой 1.

Предложенная схема наглядно демонстрирует позитивную тенденцию:

система школьного краеведения охватывает не только внеклассную работу с учащимися, но и последовательно перемещается в урочную деятельность.

Представляем вашему вниманию систему уроков по изучению краеведения Луганщины, где представлены некоторые из мастеров слова родного края.

В.И.Даль Жизнь и творчество. Толковый словарь Даля.

Цели: пополнить знания детей о В.И. Дале; познакомить со словарём Даля; гнездовой способ расположения слов; познакомить со сборником «Пословицы русского народа»; принципом размещения пословиц в нём;

воспитывать культуру речи; прививать любовь к книге, чтению.

Оборудование: слайды в презентации «Собиратель слов русских.

Владимир Даль» (См. Приложение 1) Вводная беседа.

«Чок-чок-чок зубы на крючок, Кто слово скажет, тому щелчок».

Помните, есть такая игра, Её участники договариваются молчать, как можно дольше. Проиграет тот, кто быстрее заговорит. Игра шутливая, но в ней большой смысл. Лишиться речи даже на короткое время оказывается довольно трудно. Сколько мыслей приходит в голову, а сказать нельзя!

Хочется поведать об увиденном, но молчи!

Так бы и послушал кого-нибудь, но некого все как в рот воды набрали. С тех пор как живёт человек, звучит СЛОВО (Слайд 1) Объявление темы: Сегодня на занятии мы погорим о словах, узнаем благодаря кому они дошли до нас из глубины веков.

Как делаются слова? Кто их автор? Кто творец? Кто их создатель?

Главный мастеровой слова человек. Это он создал такие изначальные слова, как земля, огонь, вода, деревья, солнце.

История нашего народа насчитывает не одну тысячу лет. Но мы знаем, как жили наши предки. Знаем историю государства, народа, города, даже своего рода, своей семьи. Благодаря чему?

Благодаря записям, книгам. Благодаря умению читать и писать.

Благодаря языку, речи, словам. Многое изменилось за века. Язык тоже изменился. Поняли бы мы сейчас наших предков? А они нас?

Сможете ли вы объяснить, что обозначают слова: верзни, шептуны, лычники?

Оказывается это лапти. (Показать лапти, или картинку, где они изображены.) Исчезают из жизни некоторые предметы, а вместе с ними и слова.

А ещё часто бывает так, что одно и тоже слово на юге страны говорят так, а на севере произносят по другому. Посмотрите на рисунок, кто здесь изображён? Петух. А южане сказали бы: «Кочет». А здесь? (Показать рисунок.) Волк. А на юге бы нашей страны сказали; «Бирюк». Слова «кочет», «бирюк» диалекты ( Карточки можно поместить на стенде или классной доске).

Диалекты местный говор. Они более характерны для сельской местности.

Основная часть.

Русский язык один из богатейших языков мира по своим словарным запасам. Мы с вами знаем 2-3 тысячи слов. А словарный запас А.С. Пушкина 21000 слов. И бывает так, что, читая то или иное литературное произведение, мы не знаем значение того или иного слова. Одно слово недавно возникло, другое давно устарело, третье диалект. Поэтому нам нужен помощник. Что нам поможет узнать значение того или иного слова? (Словарь.) Одно слово недавно возникло, другое давно устарело, третье диалект, Поэтому нам нужен помощник. Что нам поможет узнать значение того или иного слова? (Словарь.) Сегодня мы познакомимся вот с этими толковыми словарями.

(Показать на выставке словари Даля.) Догадайтесь, кто автор?

«Жил на свете чудак. Чудаки хороший народ. Над ними посмеиваются, однако их уважают. Доброе чудачество людям на благо, а не во вред.

Мичман в старости скажет про чудаков: « Чудак человек странный, своеобычный, думающий по-своему. Чудаки не глядят на то, что люди скажут, а делают, что чтут полезным». Разные на свете есть чудаки. И. может быть, самые интересные чудаки на свете собиратели. Чего они только не собирают! Марки, картинки, цветы, книги, оружие, пряники. Мичман тоже был чудаком. Он собирал... слова. За это его люди помнят и благодарят. Это Владимир Иванович Даль. (Показать портрет.) Автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

Потому «живого», что Даль поселил в своём словаре не только книжные слова, но и диалекты всех 60 губерний тогдашней России.

Диалектов связанных с трудом, бытом, горем, праздниками тысячи русских людей. В его словаре 200 000 слов. Пятьдесят три года жизни были отданы напряжённому, поистине героическому труду.

Жизнь его была неспокойной: он был моряком, и врачом, и естествоиспытателем, этнографом. Он исколесил всю русскую землю вдоль и поперёк.

Посмотрим, а что вы знаете о В.И. Дале.

Построена викторина по книге М. Булатов, В. Порудоминский «Собирал человек слова».

Когда и где родился Даль? (В городе Лугань 10 (22) ноября 1801 года.

Умер в 1872 году 22 сентября, прожив 71 год) (Слайд 2).

Что вы знаете о родителях Даля? (Отец Даля от рождения носил имя Иоганна Христиана и происходил от датчан. За год до рождения старшего сына он принял русское подданство, и его стали звать Иван Матвеевич. Он работал царским библиотекарем при Екатерине II, т.к. владел многими новыми языкам и древними. Затем он работал лекарем. Иван Матвеевич был учён, умён, справедлив, В доме ценились образованность, ум, справедливость.

Мать Даля, тоже была из семьи «выходцев», но более давних и уже совершенно обрусевших французов. Мария Фрейтаг - человек по-своему замечательный. Она много читала, знала языки (5), пела, играла на фортепиано. У неё были искусные руки, способные ко всякому ремеслу. А В.И. Даль одинаково хорошо владел как правой, так и левой рукой. Мать учила: «Всякое знание, какое на пути встретится, надобно зацеплять).

Давайте рассмотрим тему «Язык речь» и проведём конкурс, кто больше знает пословиц, где встречается само слово «слово».

Например: «Слово не воробей вылетит, не поймаешь» (Слайд 3).

• Слово не воробей, Вылетит, не поймаешь.

• Давши слово держись, а, не давши, крепись.

• Слова жемчуг, но когда их много, они теряют цену.

• И хорошее слово, хорошо один раз.

• Словом не перелобанишь.

• За ветром в поле не угоняешься, за всякое слово не поверстаешься.

• За словом в карман не полезет.

• На ловах, что, на гуслях, а на деле, что, на копыте.

• На словах, что на перинке, а проснешься на поле.

Заключение.

бесчувственно. В нём отражены твои разум, сердце, душа.

Слово бывает мудрое. Оно уму-разуму учит, помогает понять самое важное. Такое слово издавна старались записать, чтобы оно жило и сто лет, и тысячу. Мудрое слово сохраняется в книгах.

Слово меткое бьёт в цель без промаха. Меткое слово можно найти в пословицах и поговорках.

Каждого радует доброе слово. Оно дороже лекарств и наград. Доброе слово и горе побеждает, и от беды спасает. Умей сказать его вовремя. Умей и расслышать.

А есть слово, которое принято произносить наедине с другом, родителями, близкими людьми. Оно приходит, когда нужно поделиться тем, что радует или волнует душу. Задушевное слово бывает тихим и искренним.

Труднее всего даются слова покаяния и слово прощения.

Как непросто его произнести, но как легко становится на душе. Это потому, что совесть освободилась от тяжести греха, от злого слова и дела.

Особенно опасайся злого слова лжи, клеветы и брани. Не пускай его в свою жизнь. Люди говорят, что, словом можно убить. Слово не воробей вылетит, не поймаешь. Будьте осторожны со словом, следите за своей речью (Слайд 5, 6).

Кроме пословиц Даль собирал игры.

Сыграем в игру «Кузовок».

На стол ставится корзинка, «Вот вам кузовок, кладите в него всё, что на ок...»

Дети по очереди называют слова: комок, чулок, носок, платок и т.д.

А я сейчас из кузовка выну вот такие предметы: лапоток, комок (снега) (можно использовать синтепон), грибок, пирожок, петушок. Как вы думаете, а эти предметы, из каких произведений, написанных Далем?

Комок. Сказка «Девочка-снегурочка».

Грибок. «Война грибов с ягодами».

Лапоток. «Лиса-лапотница».

Пирожок.»Привередница».

Петушок. «Лиса и заяц» (Слайд 7,8).

Домашнее задание: прочитать сказки В.И. Даля.

• Кем проходилось работать Далю?

Благодаря какому своему труду Даль вошёл в историю? Сейчас словарь Даля называют «Энциклопедией русского слова».

• По какому принципу расположены слова в словаре?

• А какой способ расположения пословиц предложил Даль?

Познакомить учащихся с автором сказки; проанализировать лексику сказки при помощи Словаря живого великорусского языка В.И. Даля.

Оборудование:

Портрет В.И. Даля, рисунки учеников к его сказкам. Таблицы, в которых даны определения устаревших, диалектных, просторечных, общеупотребительных слов, фразеологизмов, синонимов; русские народные пословицы (на планшете).

Слово учителя.

Сегодня на уроке мы прочитаем необычную сказку В.И. Даля “У тебя у самого свой ум”; работая с текстом сказки, узнаем происхождение и лексическое значение многих слов. Обратите внимание на эпиграф к уроку и запомните его. Посмотрим, какой урок можно извлечь из сказки В.И. Даля.

Сначала послушаем сообщение о жизни и творчестве В.И. Даля. (Выступает ученик) Из сообщения нам стало известно, что Даль записывал в словарь меткие слова, выражения, народные песни и сказки. А что он писал о сказках в своем словаре? (Читает ученик) Владимир Иванович и сам писал сказки.

Сейчас мы послушаем его сказку “У тебя у самого свой ум”. (Читают ученики) Какие части можно выделить в сказке?

• Монолог козла (речь одного лица).

Теперь, опираясь на текст сказки и обращаясь к Словарю живого великорусского языка В.И. Даля, мы последим за поведением главных героев козла и овцы. Козел повадился в огород.

Что значит повадился?

По словарю В.И. Даля, это значит привык (ходить), имел дурную привычку.

Для какого стиля речи характерно это слово? (Для разговорного).

Запишите в тетрадь: повадился (разговорное) привык. Козел повадился в огород, когда пастухи выгоняют гурт свой. Слово гурт диалектное: найдите его значение в словаре В.И. Даля. Диалектные слова (читают по таблице) слова, употребляемые жителями той или иной местности. Запишем: гурт (диалектное) стадо. Слово гурт является общеупотребительным в лексиконе украинского народа.

Какие словосочетания с глаголами передают постоянные привычки козла?

Головой помахивает, бородой потряхивает, идет себе да пофыркивает. Козел идет, как добрый. Почему как добрый? Разве козел добрый?

Козел никогда не был добрым, он делал вид, что он добрый, а сам был ловкий обманщик (отвечают учащиеся). Из словаря В.И. Даля мы можем узнать, что по отношению к скоту это слово означает полный, дородный, сытый. Найдите в этой части сказки слово, которое употребляют только в разговоре. Сперва (разговорное) сначала. Во второй части сказки найдите глаголы, которые описывают поведение овцы. Отбилась, зашла, стоит, да кричит, да оглядывается. Повторяющийся союз да тоже характерен для передачи разговорной речи.

В чащу, в крапиву, в лопушник. Подберите однокоренные слова к слову лопушник: лопух, лопушиный. На Руси это растение именовали лепушкой, лепухой (от слова лепиться). В основе русского названия лежит древнее, теперь давно забытое слово лоп, которое обозначало лист.

Да, это сорное растение с цепкими, колючими соцветиями или плодами, если с ним встретиться в конце лета. (Отвечают ученики).

Лопушник устаревшее слово. Прочитаем по таблице, какие слова называются устаревшими. Запишем: лопушник (устаревшее) заросли лопуха. Лопушиные заросли в старых дворах служили ребятам хорошим укрытием во время игр в войну или в прятки. Автор называет овцу словом сердечная. Сердечная просторечное слово: оно употребляется как ласковое обращение с оттенком жалости, сострадания. Найдите в рассуждениях овцы другие устаревшие слова. Читают текст вслух: Пойду, дескать, хоть за ним.

Этот выведет: мне не первина за ним идти: у нас и впереди гурта тот козелвожак идет, за ним ступай смело! По словарю В.И. Даля, дескать частица, указывающая, что передается чужая речь. В современном русском языке используется как вводное слово. Не первина (устаревшее) не впервые (общеупотребительное). По таблице ученики читают, какие слова называются общеупотребительными. Вожак, по словарю В.И. Даля, “передовая скотина в стаде”, указчик дороги; в современном русском языке в этом значении соответствует общеупотребительному слову проводник указывающий путь.

Каким образом козел и овца очутились в огороде?

(Ученики читают текст вслух).

Какое слово вас заинтересовало?

Слово тын. Найдите его значение в словаре. Тын - слово диалектное, обозначает изгородь.

Какое общеупотребительное слово-синоним можно подобрать к слову изгородь?

Слово забор (отвечает ученик). Запишем: Тын изгородь, забор слова-синонимы.

Какие слова называются синонимами?.

Кроме того, отмечаем, что слово тын общеупотребительное в лексиконе украинского народа.

Читает учитель: На этот раз огородник заглянул как-то пораньше в капусту свою да и увидал незваных. Схватил он хворостину предолгую да и кинулся на незваных.

Какое выражение вы считаете здесь разговорным?

Хворостину предолгую. Что имеется в виду? Очень длинный прут, которым огородник решил хлестать незваных.

Какими словами автор характеризует поведение козла в огороде?

(Ученики читают текст вслух).

Как понять выражение как попроворнее?

Назовите начальную форму слова попроворней. Проворный.

Подберите слова-синонимы к этому слову. Быстрый, ловкий, торопливый.

Значит, козел, как более проворный, сумел перескочить через тын. При этом он мемекнул.

От каких звуков произошло звукоподражательное слово мемекнул?

Мемекнул да и пошел в чистое поле.

Что значит чистое поле?

Найдите в словаре слово чистое. Ровное, прозорное, открытое, откуда вольный вид во все стороны. Ровное, прозорное, открытое словасинонимы.

Назовите глаголы, которые показывают поведение овцы в огороде. Замоталась, стала кидаться, попалась.

Какое слово в тексте вам показалось необычным? Оробев. Это особая форма глагола, которая обозначает добавочное действие при основном действии, выраженном глаголом (деепричастие).

От какого глагола оно произошло? Оробеть, робеть.

А что значит робеть? Бояться, опасаться, трусить. Хорошо, вы определили значение слова, назвав его синонимы.

Огородник выместил свое зло на овце. Что он сделал? - Измочалил хворостину о бедную овцу.

Что значит измочалил? Исхлестал. Слово просторечное. Прочитайте по таблице о просторечных словах. (Это слова шутливого, пренебрежительного, ироничного, грубоватого и других оттенков.) Теперь давайте прочитаем по таблице, какие слова называются фразеологизмами.

Фразеологизмы устойчивые словосочетания. Их разрывать нельзя.

Найдите фразеологизмы в той части сказки, которую мы назвали “Незваные в огороде”, попытайтесь их заменить одним словом. Кричит не своим голосом сильно. Вытянуть во всю длину ударить изо всей силы. Бегать хвостом (за кем-либо) не отставать; Пошел в свою голову самовольно; Отомнет бока побьет; Нелегкая принесла прийти некстати. Придя домой, овца стала плакаться (просторечное) жаловаться. Найдите в монологе козла устаревшие слова. Коли если (подчинительный союз); зачем-де устаревшая грамматическая форма слова.

На Руси в старину в разговоре пользовались сокращенной формой слова дескать одним слогом де. Полная форма этого выражения: зачем, дескать. А теперь, найдите в тексте определения, характеризующие овцу.

Глупая, сердечная, бедная. Какое значение имеет определение бедная?

Несчастная, обиженная. Какими словами характеризует автор козла? Плут, вор (отвечают ученики).

Вывод первый С какой целью использует автор в сказке устаревшие, просторечные, диалектные слова, фразеологизмы?

Ответы учеников:

• Даль показывает разнообразие слов в языке русского народа; он хочет, чтобы эти слова продолжали жить в русском языке.

• Он хочет подчеркнуть простоту и искренность речи простых • Автор специально ездил и собирал эти слова, записывал их и создал Словарь живого великорусского языка, которым мы • Если бы не было этого словаря, мы бы не знали, какие слова употребляли в своей речи наши предки.

Учитель.

И конечно, слова, записанные В.И. Далем, способствовали развитию современного русского литературного языка.

Как вы думаете, можно сказать, что у автора тоже есть своя роль в сказке?

Ответ ученика.

Да, потому что он незримо, невидимо присутствует в сказке, выражая свое авторское отношение к героям: их поведению и характерам.

Вывод второй Итак, ребята, в течение урока мы работали над словом сказки.

А что же мы узнали об авторе, В.И. Дале?

Ответы учеников:

• Даль - мудрый человек и сказочник.

• Он считал главным делом своей жизни изучение языка русского • Даль - великолепный знаток живого великорусского языка.

• Я считаю, что В.И. Даль совершил великий подвиг, создав Словарь живого великорусского языка.

Учитель.

свидетельствующий о богатстве русского языка.

- А как вы думаете, почему произведение “У тебя у самого свой ум” можно назвать сказкой? Почему это литературная сказка? Чем она отличается от народной? Обратимся к эпиграфу урока. Найдите в сказке слова, в которых содержится “намек, добрым молодцам урок”, о котором говорит А.С. Пушкин. - А разве у тебя у самого своего ума нет?

- Какой урок можно извлечь из этой сказки? Чему учит сказка? - Надо жить своим умом.

- Какие вы знаете пословицы и поговорки об уме?

Ответы учеников:

• Голова без ума, что фонарь без свечи.

• На то человек на свет родится, чтоб жить своим умом.

• Про всяк час ума не напасешься.

• Добрый разум наживешь не сразу.

• Чужой ум уважай и своим соображай.

• Сколько голов, столько умов.

• Всем своего ума не вложишь.

• Чужим умом в люди не выйдешь.

Сказки Даля богаты пословицами и поговорками. Вы можете познакомиться с двухтомником, в который вошли пословицы и поговорки, собранные В.И. Далем. Прочитаем некоторые из них (на планшете) и подумаем, какой пословицей можно озаглавить сказку, а какой ее закончить.

Домашнее задание Сочините маленькую сказку по пословице, только сначала подумайте, кого и чему будет учить ваша сказка, какой урок можно извлечь из нее.

Вступительное слово учителя: Луганщина знаменита многими именами, но среди славных наших земляков особое место принадлежит человеку, который подписывал свои труды псевдонимом, увековечившим наш край, Казак Луганский. Вы уже много знаете о Владимире Ивановиче Дале, потому что побывали на экскурсии в Литературном музее В. И. Даля, прочитали посвященные ему книги В. Порудоминского, М. Бессараб и т.д.

Сегодня на уроке мы продолжим наш разговор о В. Дале.

Учащимся предлагается текст для зрительно-слухового восприятия:

Какое счастье, что Даль смолоду не посвятил себя лишь ученым занятиям, что он искал свою судьбу, искал спрятанные за пояс рукавицы!

Какое счастье, что довелось Далю колесить по Руси, менять профессии изучать ремесла, встречать на пути своем тысячи разных людей!

Какое счастье, что путь к словарю не лег перед тем прямым, наезженным трактом! Не то могло случиться, что и словаря бы не было...

В. Порудоминский [29, c. 431].

Учитель выразительно читает текст. Учащиеся отвечают на вопросы:

Какое слово чаще других повторяется в тексте? Почему?

Каким словом или выражением можно заменить этот повтор? Каково его назначение в структуре текста, в выражении основной мысли, авторского отношения к герою?

Как вы понимаете, что такое счастье? (Любовь; Когда все у человека хорошо: Благополучие покой; Когда все друг друга понимают; Жизнь в достатке и без болезней).

Учитель: ответ на вопрос о том что такое счастье, человечество ищет с давних времен: поискам счастья посвящали сою жизнь герои сказок, былин, народных песен; о счастье размышляли философы, политики, государственные деятели, композиторы, художники, писатели. Их пониманию довольно созвучны ваши ответы. Например, И. С. Тургенев считал, что счастье как здоровье И когда его не замечаешь значит, оно есть;

Л. Н.Толстой утверждал, что только в одном несомненное счастье жить для других; К. Гельвеций полагал, что «счастье заключается в том, чтобы любить делать то, что должно делать»; для Г. Флобера счастье выдумка, а искание его - причина всех бедствий в жизнь.

Определите лексическое значение этого слова с помощью толковых словарей. (1. Чувство и состояние полного, высшего удовлетворения. 2.

удовлетворенности жизнью; чувство глубокого довольства и радости, испытываемое кем-либо; 2. Успех, удача. 3. Хорошо, удачно. 4. Участь, доля, судьба (МАС); (со-частье; воля, пай), ср. рокь, судьба, часть, доля // Случайность, желанная неожиданность, таланъ, удача, успех, спорина в деле, не по расчету // Благоденств1е, благоподуч1е, земное блаженство, желанная насущная жизнь, безъ горя, смуть, тревоги; покой и довольство... (Даль) [7, c.

541].

Подберите однокоренные слова к слову счастье. Выделите в нем наименьшие значимые части (морфемы). Проверьте себя по словарям словообразовательному словарю» А.Н.Тихонова. Изучите словарную статью «Счастье» в «Этимологическом словаре русского языка Г. П. Цыганенко Найдите этимологических родственников слова счастье (часть, участь, причастие). Проверьте с их помощью орфограмму в слове счастье.

этимологическая приставка при былом корне часть).

Выпишите из словарной статьи «Счастье» «Словаря эпитетов русского литературного языка» К. С. Горбачевича, Е. П.Хабло эпитеты, которые, на ваш взгляд, определяют судьбу В. И.Даля. Ответ представьте в виде развернутого связного высказывания «Жизнь-подвиг В.И.Даля» (Учащиеся выбирают эпитеты бесконечное, вечное, долговечное, долговременное, большое, великое, внутреннее. высокое, истинное, неповторимое, особенное, вдохновенное).

Одно из значений слова счастье, по Далю, — судьба, доля. Можно ли сказать, что жизнь самого Даля подтверждает тождество значений этих слов?

Был ли Даль счастливым человеком? (Учащиеся перечитывают текст, выделяют в нем микротемы, соответствующие абзацам; опираясь на ранее Приобретенные сведения о жизненном и творческом пути Даля отвечают на поставленные вопросы, тем самым пополняют, расширяют, углубляют содержание анализируемого текста).

Прочитайте статью «Доля» в словаре эпитетов. Каких эпитетов, негативных или позитивных, определяющих долю, больше? Почему? Какие эпитеты можно отнести к жизни великого ученого? Ответ обоснуйте.

(Позитивные: добрая, завидная, светлая, славная, счастливая; негативные:

неспокойная, нелегкая).

Какое образное выражение автор текста использует дм характеристики беспокойной, но счастливой судьбы Даля? Как вы понимаете эту мысль:

«искать спрятанные за пояс рукавицы»? Какое слово считаете ключевым в этом устойчивом сочетании? Ответ постройте в виде рассуждения.

Для домашнего задания предлагается написать мнение-миниатюру (варианты тем: «Счастье это...»; «Счастливыми рождаются? Нет, становятся...»; «Что же такое счастье? Одни говорят...». В качестве эпиграфа школьники могут использовать один из афоризмов: «Счастье в нас, а вокруг да около» (В. Даль); «Счастлив тот, кто счастлив у себя дома» (Л. Толстой);

«Счастье достигается не удовольствиями, а верностью достойному делу»

(X.Келлер); Счастье это когда не спрашивают «зачем»?» (Л. Гинзбург).

Цели: Продолжить работу над «Сказкой о жабе и розе» В.М. Гаршина;

Помочь учащимся осмыслить мир как воплощение добра и зла, счастья и сострадания; учить видеть прекрасное, сделать прекрасное частицей своей жизни; формировать понятия счастья, смысл жизни, способность к самоотдаче, добро, зло, красота; работать над развитием речи, развивать воображение и наблюдательность; воспитывать культуру умственного труда, умение слушать и уважать мнение своих товарищей, давать оценку собственной деятельности.

Слово учителя:

Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с произведениями русских писателей, будем читать, писать, сравнивать, свободно говорить, обсуждать и рассуждать, думать, высказывать своё мнение и слушать чужое, учиться спорить.

Давайте прочитаем эпиграф нашего урока (Слайд 1, Приложение 2).

Проявлять любовь ко всему живому, что нас окружает, мы научимся на уроке.

Вхождение в тему Читаем текст (Слайд 2).

О чём мы будем говорить на уроке?

Узнаёте героев, которых так старались нарисовать? (Слайд 3) Мы продолжаем работать над «Сказкой о жабе и розе».

Что хотел писатель подсказать названием сказки? (жаба и роза вместе не смотрятся) Что это будет? (конфликт) Сообщение целей урока (Слайд 4) Наша задача понять, что существует два мира добро и зло.

Работа по теме урока (Слайд 5) Выразите свои представления о жабе и розе по следующему плану.

Поисковая работа (Слайд 6) А теперь давайте прочитаем, что думает о розе автор. Попробуйте ответить на вопросы:

• Подробно ли описана красота розы? (нет) • А что описано? (утро, роса, всё вокруг) • Какие чувства испытывает роза? (плакать не от горя, а от счастья • Когда плачут люди от счастья?

• Что помогает понять счастье розы? (аромат) Приведите цитату, подтверждающую вашу мысль. («Тонкий свежий аромат был словами, слезами, молитвами) определения) • Что вы поняли? (роза счастлива) • Говорит ли автор об этом напрямую? (нет) • Автор использует аллегорию.

• А вы ощущаете, что роза счастлива, красива? (это соответствует вашим словам) • А теперь посмотрим, что использовал автор при описании жабы?

• Выберем точные подробные выражения.

• Какая она? (Слайд 7) Вывод: В чём разные жаба и роза?

Групповая работа с главами текста (Слайд 8) 1 группа • Докажите, что жаба завистлива.

• Какие слова использует автор для описания жабы.

• Вывод: какая душа у жабы?

• Докажите, что она нехорошая.

• Что она придумала.

2 группа • Докажите, что роза добрая, красивая.

• Что описывает автор?

• Назовите мир вокруг розы.

• Какими человеческими качествами наделена роза?

• Что больше всего хотела роза?

• Что описывает автор, когда создаёт образ розы?

• Докажите, что конфликт сохраняется.

• Душевное состояние жабы.

• Какие слова использует автор?

• Какая черта открылась у жабы.

• Докажите, что роза и мальчик похожи.

• Мальчик – часть мира розы.

Где кульминация, то есть самый напряжённый момент? (Слайд 9) Можно ли сказать: «Мальчик умер, роза завяла, и они навсегда • Какова главная мысль рассказа?

Рефлексия (Слайд 10) Предлагаю составить свое небольшое стихотворение, связанное с темой урока. У вас есть выбор: вы можете работать индивидуально или объединиться в группу. Вам помогут рифмы.

Домашнее задание (Слайд 11) «Когда роза начала вянуть, ее положили в толстую старую книгу и высушили, а потом, уже через много лет, подарили мне. Потому-то я и знаю всю эту историю».

А вы дома, напишите всю эту историю, но от имени, от лица розы, которая и рассказывает всю эту историю Гаршину. Или перескажите сказку или составьте тест по сказке.

В.М. Гаршин. Человек обостренной совести. Сказка «Attalea Цели: кратко ознакомить учеников с творческой биографией В.М.Гаршина; выявить основную идею сказки; продолжить работу по пониманию прочитанного, умению «вести диалог с автором», пониманию героев и сопереживанию.

Слово учителя: Здравствуйте! Когда люди встречаются, они улыбаются друг другу, обмениваясь хорошим настроением. А всегда ли улыбка бывает доброй, приветливой? (Иногда улыбка бывает ироничной, насмешливой). Ирония может быть веселой и грустной, беззлобной и язвительной.

Для раскрытия авторской оценки необходимо учитывать широкое использование иронии. А сейчас я вам предлагаю сделать остановку на станции «Attalea Prinсeps» в нашем с вами путешествии по стране « Русская литература 19 века».

Актуализация знаний. Проверка домашнего задания. Дома вы прочитали произведение, провели диалог с автором, проверили предположения. Назовите, какое из предложенных предположений, самое верное? А где в тексте есть этому подтверждение? Дома вы читали статью учебника «Всеволод Михайлович Гаршин» было задано индивидуальное задание: из дополнительных источников информации подготовить сообщение о биографии и творчестве В.М.Гаршина. Слушаем внимательно, готовим вопросы, после сообщения как всегда оцениваем (сначала высказываем положительные моменты, потом указываем на недостатки).

Что нового вы узнали из подготовленного сообщения? Значение, каких слов вы не знаете?

(Учитель заслушивает доклады и сообщения учеников) Формулирование темы. Итак, мы с вами узнали о личности и творчестве В.М.Гаршина. Как вы думаете, что еще нам нужно узнать?

Давайте только внесем поправки в формулировку темы. Человек обостренной совести. Сказка. Запишите тему в тетради. Какие у вас возникли вопросы? Что нам предстоит выяснить? Сформулируйте цель урока, определите план действий. В соответствии с намеченным планом Работа с тексом. Ученики заполняют таблицу «Литературная сказка:

черты литературной и народной сказки. Средства создания фантастики в литературной сказке». Аргументируют свои действия и оценивают друг друга.

литературной сказки, сделать вывод Prinсeps»

литературной сказки сказки:

сказочные элементы постоянные эпитеты Черты литературной сказки литературные приемы источник сказки Особое время и пространство Особые события Критерии оценивания:

«3» - сделан вывод (3 правильно), правильно приведены примеры (заполнено более 50% ) в каждом пункте задания «4» - сделан вывод (4 правильно), правильно приведены примеры (заполнено более 60%) в каждом пункте задания «5» - сделан вывод (5 правильно), правильно приведены примеры (заполнены все графы) в каждом пункте задания.

Вопросы учителя:

А в чем заключается основная идея сказки? Ваши предположения.

Можно считать это предположение – главной идеей произведения?

Поразмышляем над прочитанным. Внимательно и вдумчиво прочитайте цитату, подберите по смыслу слова и вставьте их в пропуски.

Писатель Владимир Порудоминский писал об ««Attalea Prinсeps»:

«Некоторым читателям конец гаршинской сказки показался чересчур : он словно напоминает обреченность борьбы. Но если пальму, изведавшую гибельный _, снег, _, снова засадят за решетку оранжереи – ли она? Утешится ли тем, что в обмен на обрела тепло и пищу? Или не может за решеткой, не может не вверх, сокрушая железо?..»

Подведем итоги урока: что нового мы узнали? (В.М. Гаршин человек обостренной совести. Главный образ сказки «Attalea Prinсeps»

гордая пальма. Ее стремление к свободе осуждалось и осмеивалось.

Несмотря на унижения и боль пальма пробила железную решетку, не смирилась с теми жизненными условиями, в которых жила много лет. Она помнила простор, родной край и свободу).

Домашнее задание: Выписать 5 цитат литературных критиков о творчестве В.М.Гаршина и подготовить по ним развёрнутый ответ про значение писателя для литературы.

Цель: кратко ознакомить учеников с творческой биографией М.Матусовского; выявить тематическое разнообразие его песен; обозначить роль поэта-песенника в литературной жизни Лугнащины.

Слово учителя: Наверное, каждому человеку, рожденному в СССР известно словосочетание: «стихи Михаила Матусовского». Мы любим и поем его песни, мы храним в памяти описанные им образы. Его словами «подмосковных вечеров» описывают Украину и бывший Советский Союз, а «белой акации гроздья душистые» рисуют картинки Луганска. Благодаря его песням мы как-то иначе воспринимаем героев десятков кинолент.

За простыми, понятными рифмами и словами стоит человек огромного интеллекта, необычайного кругозора и непревзойденной чувственности.

Настоящий труженик, для которого, прежде всего, было дело, были люди и желание быть полезным. Слава Богу, что в Луганске уже стоит памятник Матусовскому, а в Москве на его доме, тоже усилиями его семьи и луганчан, висит мемориальная доска. Значит, все же, мы помним и ценим! И это важно для нас и для наших потомков.

На сегодняшнем уроке мы погрузимся в прошлое, прогуляемся по улицам старого Луганска, вдохнём аромат цветущей акции и ещё раз послушаем песни М. Матусовского. А разобраться в этом нам помогут биографы, историки, литературоведы, креведы и сам Михаил Львович Матусовский.

Историк: Каждая эпоха оставляет свой след в истории. В кадрах фотои кинодокументов, в жизнеописаниях великих и не очень. Но дух эпохи остается в сердцах, в эмоциях и песнях. «Боже царя храни» и «Дубинушка», «Интернационал» и «Прощание славянки» – все это песни-эпохи! Песни, рождавшиеся от настроя и дававшие настрой, первые слова и первые аккорды которых рождают образы и передают атмосферу ушедших времен.

Борьбы и радости. Страдания и надежды.

Литературовед: «Крейсер «Аврора»«, «Летите, голуби, летите…», «Московские окна», «На безымянной высоте», «Подмосковные вечера», «Прощайте, голуби», «Скворцы прилетели», «С чего начинается Родина»...

Знакомые с детства, эти и многие другие песни на слова нашего земляка Михаила Матусовского, ставшие поистине летописью целой эпохи, помнят, любят и поют до сих пор на просторах бывшего СССР.

Биограф: В 1915 году в самом центре Луганска, в доме по улице Петербургской (ныне Ленинской) в семье фотографа Льва Моисеевича Матусовского родился сын Михаил. Отец мальчика был известным и популярным человеком в городе. В альбомах старожилов до сих пор можно найти снимки, сделанные в фотоателье Льва Матусовского.

Матусовский: Он снимал людское горе, безысходную судьбу, И младенцев в день рожденья, и покойников в гробу [22, c. 143].

Биограф: В городе Матусовского-старшего знали все. Ему доставляло удовольствие в перерывах между работой выходить на улицу, где каждый прохожий ему кланялся, снимая шляпу, интересовался делами, здоровьем его жены и детей. Даже будучи знаменитым на всю страну поэтом, Михаил Матусовский в Луганске был просто Мишей - сыном лучшего в городе фотографа.

С ранних лет у Миши проявились способности к сочинительству.

Когда ему еще не исполнилось 12 лет, газета «Луганская правда» впервые напечатала его стихотворение «Велопробег». Матусовский признавался, что очень благодарен своей школьной учительнице литературы Марии Тодоровой, которая заметила в пареньке талант и всячески поддерживала его стремление сочинять стихи. Мало кто знает, но именно ей посвящен «Школьный вальс», без которого не обходится ни один выпускной вечер.

Миша писал множество стихов для местных изданий тех лет. Иногда делал это на заказ. У него отлично получались, как бы сейчас сказали, рекламные слоганы. Вот, например, строки о минеральной воде «Нарзан»:

Матусовский: Лимонад, ситро, крем-соду, Квас и сельтерскую воду Не сменю на полстакана Натурального «Нарзана».

Биограф: В 1935 году Михаил Матусовский стал студентом Литературного института имени Горького и познакомился с Маргаритой Алигер, Константином Симоновым, Евгением Долматовским. Они сохранили дружеские отношения на всю жизнь. Как писал о себе поэт, он приехал в Москву из Луганска «с чемоданом стихов, угрожая завалить столицу своей продукцией». И ему это удалось, но, правда, не сразу.

В 1939 году, окончив институт, поступил в аспирантуру, три года работая над диссертационным исследованием под руководством Н. Гудзия, знатока древнерусской литературы.

В этом же году вместе с Константином Симоновым издает свою первую книгу «Луганчане», а через год – самостоятельный поэтический сборник «Моя родословная». В 1941-м – защищает кандидатскую диссертацию по теме «Очерки поэтического стиля древнерусских воинских повестей периода татарского нашествия на Русь».

Историк: Сорок первый год. Уже 22 июня Михаил Матусовский в группе московских писателей получает обмундирование, военные документы и отправляется на фронт, чтобы воевать словом, осваивая еще неведомую ему профессию военного корреспондента.

Литературовед: Что привлекает в песнях Михаила Матусовского? В них всегда есть мысль: глубокая, оригинальная, живая, тонкая, смелая, яркая разная, но непременно искренняя. О чём бы ни писал поэт, он пишет о любви в самом широком смысле этого слова. Слушая каждую его песню, понимаешь, во имя чего она написана. «Я думаю, неверно утверждать, читаем в воспоминаниях поэта, будто бы всем людям изначально свойственны доброта, отзывчивость, мягкосердечие. Если бы это было так, откуда тогда появляются на свете изуверы, вешатели, кошкодавы, хладнокровные убийцы? К сожалению, человек может быть всяким злым и добрым, жалостливым и безжалостным, и потому-то так важно, чему и как обучали его первые наставники».

Песня «Школьный вальс» (музыка И.Дунаевского) начинается с почти протокольных строк: «Давно, друзья весёлые, Простились мы со школою, Но каждый год мы в свой приходим класс». И вдруг мгновенный, но плавный переход — и вальс в честь встречи друзей предваряет чудесная метафора, вызывающая добрую улыбку.

Матусовский:

Под звуки вальса плавные Я вспомнил годы славные, Знакомые и милые края, Тебя с седыми прядками Над нашими тетрадками, Учительница первая моя.

Промчались зимы с веснами, Давно мы стали взрослыми, Но помним наши школьные деньки.

Летят путями звездными, Плывут морями грозными Любимые твои ученики.

Тебя не забывали мы, Как мать не забывают сыновья.

Ты – юность наша вечная, Простая и сердечная, Учительница первая моя!

Литературовед: Когда в песнях Матусовского мы находим уже известные нам приёмы и образы, испытываем, наверное, такую же удовлетворённость, как при встрече с добрыми знакомыми. К тому же у нас есть возможность глубже постичь поэтическую манеру автора. Он любит повторы. По его убеждению, их любит сама песня: «Повторы усиливают и укрупняют слово, мысль». И вот мы слышим их вновь и вновь, видим милую сердцу поэта берёзу — это звучит «Берёзовый сок» (музыка В.Баснера), покоряющий акварельной картиной пробуждающейся природы, нежной любовью к родной земле и волнующей композицией. С первыми строками мы входим в весенний лес.

Матусовский:

Лишь только подснежник распустится в срок, Лишь только приблизятся первые грозы.

На белых стволах появляется сок, То плачут березы, то плачут березы.

Как часто пьянея от светлого дня Я брел наугад по весенним протокам.

И родина щедро поила меня Березовым соком, березовым соком.

Историк: Песне повезло в сценической жизни: её поют «Песняры» — и этим всё сказано. Благодаря блистательному исполнению ансамбля, вспоминает Матусовский, стала знаменитой и песенка о Вологде, которая поначалу прошла незаметно. Жаль, что ушедший из жизни композитор Б.Мокроусов этого уже не услышал.

Биограф: Наиболее крепкая дружба завязалась у Михаила Львовича с Константином Симоновым. Уезжая на каникулы в свой любимый Луганск, Михаил частенько брал с собой и приятеля.

Как признавался Симонов, ему было интересно побывать на родине друга, о которой он столько слышал и откуда Мише регулярно приходили небольшие, но полные разных лакомств посылки. Было такое ощущение, шутил Симонов, что именно в Луганске, а не в Греции, есть все.

Михаил Матусовкий никогда не стеснялся того, что он из провинции.

Наоборот, даже гордился тем, что луганчанин и земляк великого Владимира Даля, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка»:

Матусовский:

Сидят теперь четыре института Над словарем одним.

А Даль все так же нужен почему-то, А Даль незаменим.

Литературовед: Но первая его песня «Вернулся я на родину», созданная вместе с композитором Марком Фрадкиным, прозвучала со сцены и по радио сразу после окончания Великой Отечественной. Матусовский в своих воспоминания, писал: «Когда я писал эту песню, я видел свой родной Ворошиловград, улицу Заречную и мою маму...»

Биограф: Звездный час настал для Михаила Матусовского в 1957 году, когда прозвучала песня «Подмосковные вечера», написанная вместе с композитором Василием Соловьевым-Седым для документального фильма «Ко дню Спартакиады». Любопытно, что приемная комиссия едва не «зарубила» эту песню, услышав в ней... буржуазные мотивы. К счастью, чиновники все же проявили снисходительность: мол, песня однодневка, да и написана лишь для документального фильма о спорте.

Матусовский:

Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра.

Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра.

Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера.

Что ж ты, милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня?

Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня.

А рассвет уже всё заметнее.

Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера!

Историк: А на родине знаменитого земляка помнят. Еще в 1987 году его удостоили звания почетный гражданин Луганска. Михаил Львович даже шутил по этому поводу: «Наконец-то в родном городе меня перестанут называть Мишей сыном фотографа Матусовского». 15 сентября 2007 г.

Был открыт памятник поэту у главного корпуса Луганского государственного института культуры и искусств.

Краевед: 17 сентября 2008г. в Музее истории и культуры города Луганска состоялось торжественное открытие уникальной экспозиции «Вернулся я на Родину», посвященной жизни и творчеству известного поэтапесенника Михаила Матусовского.

Все вещи поступили по дарственному завещанию жены Матусовского – Евгении Акимовны Матусовской. Она очень хотела, чтобы все, что сохранилось в семье, было для нее дорого, попало именно в наш город.

Евгения Акимовна говорила, что все, что она передает, ею очень любимо, но передает она все с большой любовью, зная, что это будет дорого и для луганчан».

Более тысячи музейных предметов из подаренных вещей – это, прежде всего, рояль, который был подарен Михаилу Матусовскому его близкими друзьями-композиторами. Этот рояль стоял в рабочем кабинете Михаила Львовича. На нем играли известнейшие композиторы бывшего Советского союза. Представлены также фотографии, в которых запечатлена жизненная летопись поэта, рукописи, письма, издания его сборников стихотворений, подарки, предметы, связанные с зарубежными поездками. В экспозиции восстановлен рабочий уголок поэта – его стол, книги, любимая печатная машинка, светильник в виде земного шара. «Выставка будет работать до тех пор, пока не будет создан музей поэта, как и просила супруга Михаила Львовича»

Историк:

10 июля 2010 года Михаилу Матусовскому исполняется 95 лет.

Луганчане мечтают, чтобы к этому юбилею в городе появился еще один музей – имени М. Матусовского. И непременно – в старой части города на улице им. Ленина. Здесь когда-то стоял дом семьи Матусовских.



Pages:   || 2 |


Похожие работы:

«. 02.07 - - 2013 ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ СТЕПАНЯН СОФИЯ АЛЬБЕРТОВНА СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.07 – Германские языки ЕРЕВАН – 2013. : `.,..,... §¦ 2013. 21-, 12:30- - - 009 § ¦ ( 1): : 2013. 17-:.,. Тема диссертации утверждена в Ереванском государственном лингвистическом университете им В. Брюсова. Научный...»

«ГУМАНИТАРНОЕ АГЕНТСТВО СОВРЕМЕННАЯ ЗАПАДНАЯ РУСИСТИКА САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ НИНА ТУМАРКИН ЛЕНИН ЖИВ! КУЛЬТ ЛЕНИНА В СОВЕТСКОЙ РОССИИ МСМХСУП Tumarkin Nina Lenin Lives! The Lenin Cult in Soviet Russia Harvard University Press Перевод с английского С.Л.Сухарева Научный редактор А.Ф Белоусов Редактор С.А.Прохватилова Председатель редакционной коллегии серии Современная западная русистика доктор филологических наук Б.Ф.Егоров ISBN5-7331 -0058- © President and Fellows of Harvard...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет Кафедра филологических основ издательского дела и документоведения УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета _М.Л. Логунов _2006 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине ГСЭ.В 04 АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ для студентов IY курса очной формы обучения специальность 030901 ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО И РЕДАКТИРОВАНИЕ...»

«С.П. Ангаева, Ю.Ц. Тыхеева КЛЮЧ К ОБЩЕНИЮ (этнокультурные и этнопсихологические особенности коммуникации) Улан-Удэ 2007 УДК 159.922.4 ББК 88.53 А 646 Рецензенты Н.Ц. БАДМАЕВА, доктор психологических наук, доцент, директор Центра диагностики и консультирования г. Улан-Удэ Е.В. КОРПУСОВА, кандидат филологических наук, старший преподаватель Бурятского государственного университета Ангаева С.П., Тыхеева Ю.Ц. КЛЮЧ К ОБЩЕНИЮ (этнокультурные и этнопсихологические аспекты общения). - Улан-Удэ: Изд-во...»

«Федеральное агентство по образованию АМУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОУВПО АмГУ УТВЕРЖДАЮ Зав.кафедрой ЛиМХК _А.А.Забияко _2010 г. ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС для специальности 031001 Филология специализация Зарубежная филология (английский язык и литература) Составитель: Е.Г. Иващенко Благовещенск Цели и задачи дисциплины Данный курс читается для студентов филологического факультета, обучающихся по специальности Филология. В соответствии с рекомендуемыми...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета М.Л.Логунов 2012 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине Разработка и технологии производства рекламного продукта для студентов 4-5 курсов Специальность: 032401.65 РЕКЛАМА Форма обучения: очная и заочная Обсуждено на заседании кафедры Составитель: теоретической лингвистики,...»

«Академия наук СССР Отделение литературы и языка М. К. АЗАДОВСКИЙ ИСТОРИЯ РУССКОЙ ФОЛЬКЛОРИСТИКИ том II ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР Москва — 1963 ТЕКСТ ПОДГОТОВЛЕН К ПЕЧАТИ Л. В. АЗАДОВСКОЙ. ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ Э. В. ПОМЕРАНЦЕВОЙ. ОГЛАВЛЕНИЕ Глава 1. Фольклорные изучения в 40—50 годах XIX века Глава 2. Русская мифологическая школа. Буслаев, Афанасьев. Глава 3. Вопросы фольклора в общественно-идейной борьбе 60-х годов XIX в. и возникновение...»

«Янко Слава [Yanko Slava](Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru || slavaaa@yandex.ru 1 Электронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656 || Библиотека: http://yanko.lib.ru/gum.html || Номера страниц - вверху update 15.05.07 ФРАНЦУЗСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ХХ ВЕКА Гастон БАШЛЯР ВОДА И ГРЕЗЫ Опыт о воображении материи Перевод с французского Б.М. Скуратова Москва Издательство гуманитарной литературы Gaston...»

«Министерство образования Республики Беларусь УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ЯНКИ КУПАЛЫ ПРАКТИКУМ ПО ДИСЦИПЛИНАМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОГО ЦИКЛА для студентов специальности Г.02.02.00 – Русский язык и литература Гродно 2003 УДК 82.09 ББК 83.0 П69 Авторы-составители: Т.Е.Автухович, А.С.Смирнов, О.Б.Никифорова, И.В.Егоров, Л.В.Ярошенко, Т.Г.Симонова, С.С.Мордечко, Л.Н.Гарданова, О.Б.Золотухина, Л.И.Мурзич, И.В.Банах, Е.В.Соколова. Рецензенты: канд. филол. наук...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УДК 811.161.1: 81'42 (043.3) Хаками Оксана Николаевна РУССКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ИНТЕРТЕКСТ В АСПЕКТЕ СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ: ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ И ТЕКСТОТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.02 – русский язык Минск, 2007 Работа выполнена в Учреждении образования Мозырский государственный педагогический университет имени И.П. Шамякина Научный руководитель – Кураш Сергей...»

«Международная конференция РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ И СЛАВЯНСКИЙ МИР: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Тезисы Программный совет Люциан Суханек (Ягеллонский университет, Краков, Польша) Иво Поспишил (Университет им. Масарика, Брно, Чешская Республика) Марина Юрьевна Сорокина (Дом русского зарубежья им. А. Солженицына, Москва, Россия) Наталия Ивановна Голубева-Монаткина (МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва, Россия) Юрий Алексеевич Горячев (Московский институт открытого образования, Москва, Россия) Михаил...»

«Centrum Jzyka i Kultury Rosyjskiej UMCS Instytut Filologii Sowiaskiej UMCS Fundacja „Russkij mir” Центр русского языка и культуры УМКС Институт славянской филологии УМКС Фонд Русский мир Nauczanie jzyka rosyjskiego jako obcego w szkole wyszej Обучение русскому языку как иностранному в системе высшего образования Pod redakcj Haliny Rycyk-Sztajdel i Swietany Szaszkowej Редакторы: Халина Рыцык-Штайдель и Светлана Шашкова POLIHYMNIA Lublin 2012 Publikacja snansowana ze rodkw Fundacji „Russkij mir”...»

«Пояснительная записка. 1.1. Статус программы Рабочая программа предмета Немецкий язык для 7 класса МАОУ гимназии №2 на 2013-2014 учебный год является нормативным документом, предназначенным для реализации требований к минимуму содержания обучения и уровню подготовки обучающегося по предмету Немецкий язык в соответствии с Учебным планом МАОУ Гимназия №2 на 2013-2014 учебный год. Рабочая программа разработана в соответствии с требованиями государственного стандарта на основе типовой учебной...»

«Вестник Томского государственного университета. Филология. 2013. № 1 (21) ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ УДК 82-313.1 Е.Е. Анисимова КОГДА ЛУНА ПОДНЯЛАСЬ И ЕЕ МЯТНЫЙ СВЕТ ОЗАРИЛ МИНИАТЮРНЫЙ БЮСТИК ЖУКОВСКОГО.: ЖУКОВСКИЙ КОД В РОМАНЕ И. ИЛЬФА И Е. ПЕТРОВА ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ В статье рассматриваются репрезентации образа В.А. Жуковского в романе И. Ильфа и Е. Петрова Двенадцать стульев. Ключом к пониманию роли и литературной репутации Жуковского становится скульптурный код, одним из проявлений которого...»

«DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 15 ПСИХЕЯ В ТВОРЧЕСТВЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ: ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗА И СЮЖЕТА РОМАН ВОЙТЕХОВИЧ TARTU 2005 DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 15 DISSERTATIONES PHILOLOGIAE SLAVICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 15 ПСИХЕЯ В ТВОРЧЕСТВЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ: ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗА И СЮЖЕТА РОМАН ВОЙТЕХОВИЧ TARTU LIKOOLI KIRJASTUS Отделение русской и славянской филологии Тартуского университета, Тарту, Эстония Работа выполнена на кафедре русской...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ АКАДЕМИЯ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РОСТОВСКИЙ (Г. РОСТОВ-НА-ДОНУ) ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 030900 – ЮРИСПРУДЕНЦИЯ КВАЛИФИКАЦИЯ (СТЕПЕНЬ) – БАКАЛАВР Кафедра гуманитарных и социально-экономических дисциплин ОСНОВЫ ПОСТРОЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ТЕКСТОВ Учебно-методический комплекс Ростов-на-Дону ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет Филологический факультет Кафедра филологических основ издательского дела и литературного творчества УТВЕРЖДАЮ Руководитель ООП подготовки Магистров Д.ф.н., проф. Николаева С.Ю. 2012 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине М2.В.ОД.8. Редакционная подготовка переводных изданий (наименование дисциплины, курс) Для...»

«Читинская краевая писательская организация Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского Институт филологии и межкультурной коммуникации Кафедра русского языка как иностранного № 2 (10) 2 часть 2012 г. 2 Без границ Светлана ЛОСЬ (филолог, литературный критик, г. Торонто, Канада) Рыбка и рыбы Вс живое взаимодействует. И земля, и небо, и звук. И вершины живут во впадинах. И океан имеет вкус слезы, и соль в крови горчит и волнуется морем. И всюду...»

«Минобрнауки России федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Иркутский государственный лингвистический университет (ФГБОУ ВПО ИГЛУ) Основная профессиональная образовательная программа послевузовского профессионального образования (аспирантура) Специальность 10. 02.04 –Германские языки Научная отрасль -10.00.00- Филологические науки Квалификация (степень) выпускника Кандидат наук Нормативный срок освоения программы – 3 года Форма...»

«ВЕСТНИК ТОМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА 2011 Филология №3(15) УДК 811.161.1 Н.Д. Голев МОТИВАЦИОННО-АССОЦИАТИВНЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ1 Статья посвящена концепции Мотивационно-ассоциативного словаря русского языка, представляющего собой лексикографическое описание мотивационных ассоциаций, порождаемых словом при его восприятии и семантизации и полученных в результате направленного ассоциативного эксперимента, например, для...»














 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.