WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Титульный лист

ИТОГОВОГО ОТЧЕТА О РАБОТЕ

по Программе фундаментальных исследований

Отделения историко-филологических наук РАН

«Генезис и взаимодействие социальных,

культурных и языковых общностей»

(2009—2011 гг.)

Номер и название направления Программы

III. Этнокультурные и этнолингвистические аспекты генезиса и взаимодействия исторических общностей Название проекта Семантическая реконструкция народной духовной культуры славян Научный руководитель проекта (ФИО полностью, уч. ст.) Толстая Светлана Михайловна, дфн, проф.

Е-mail, контактный телефон, факс (с кодом города), почтовый адрес руководителя проекта smtolstaya@yandex.ru +7-495-938-17-80 (тел.); +7-495-938-00-96 (факс) 119334, Москва, Ленинский пр-кт, д. 32-А, корп. В, ком. Полное и краткое название ФИО (полностью) руководителя организации – адресата организации – адресата финансирования финансирования Никифоров Константин Владимирович ФИО (полностью) главного бухгалтера Учреждение Российской академии наук Институт славяноведения организации – адресата финансирования РАН Боченова Наталья Владимировна Телефон, факс (с кодом города), ИСл РАН Е-mail организации – адресата финансирования 119334, Россия, Москва, Ленинский пр-кт, 32-А, +7-495-938-17-80 (тел.) +7-495-938-00-96 (факс) inslav@inslav.ru Исполнители (ФИО, уч. ст.) Агапкина Татьяна Алексеевна, дфн Белова Ольга Владиславовна, дфн Виноградова Людмила Николаевна, дфн Гура Александр Викторович, дфн Петрухин Владимир Яковлевич, дин Плотникова Анна Аркадьевна, дфн Трефилова Ольга Владимировна Узенёва Елена Семеновна, кфн Чёха Оксана Владимировна, кфн Объем финансирования, Общий объем финансирования, полученный в 2011 г. полученный в 2009—2011 гг.

Дата сдачи отчета Подпись руководителя проекта 21 ноября 2011 г.

Форма

УТВЕРЖДАЕМ

Координатор Программы Координатор Программы заместитель академика-секретаря заместитель академика-секретаря Отделения историко-филологических наук Отделения историко-филологических наук директор Учреждения Российской директор Учреждения Российской академии наук Института академии наук Института этнологии и мировой литературы антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН им. А.М. Горького РАН академик А.Б. Куделин академик В.А. Тишков Координатор Программы Координатор Программы директор Учреждения директор Учреждения Российской академии наук Российской академии наук Института русского языка Института археологии РАН им. В.В. Виноградова РАН чл.-корр. РАН А.М. Молдован чл.-корр. РАН Н.А. Макаров «» 2011 г.





1. Название направления Генезис и взаимодействие социальных, культурных и языковых общностей 2. Название проекта Семантическая реконструкция народной духовной культуры славян 3. Руководитель проекта (ФИО полностью, ученая степень, должность, место работы) Толстая Светлана Михайловна, доктор филол. наук, профессор, ИСл.

4. Основные участники проекта (ФИО полностью, ученая степень, должность, место работы) Агапкина Татьяна Алексеевна, дфн, внс, ИСл; Белова Ольга Владиславовна, дфн, внс, ИСл; Виноградова Людмила Николаевна, дфн, внс, ИСл;

Гура Александр Викторович, дфн, внс, ИСл; Плотникова Анна Аркадьевна, дфн, внс, ИСл; Трефилова Ольга Владимировна, мнс, ИСл; Узенёва Елена Семеновна, кфн, снс, ИСл; Чёха Оксана Владимировна, мнс, ИСл.

5. Важнейшие результаты по итогам 2011 г. (0,5 стр.) Важнейшим результатом работы по проекту в 2011 г. следует признать завершение работы над заключительным, пятым словаря «Славянские древности» (см. п. 7) и подготовка издания к печати. В 2011 г. получила продолжение тема народной аксиологии, при этом основное внимание было уделено механизмам оценки и формированию системы ценностей в языке, фольклоре и народной культуре славян (по данной теме проведены очередные Толстовские чтения, апрель 2011, см. п. 11). После долгого перерыва вышел в свет подготовленный в рамках проекта очередной (11-й) выпуск серии «Славянский и балканский фольклор» (см. п. 7), в котором представлены статьи, посвященные различным аспектам этнолингвистики, семантическим категориям языка культуры, культурной семантике и функции лексики и фразеологии, а также конкретным культурным символам (языковым, обрядовым, фольклорным и т.п.). Результаты работы по проекту были представлены в публикациях (см. п. 5.2) и на 7 конференциях (см. также п.

5.1).

5.1. Содержание фактически проделанной за три года работы (2009— гг.), полученные результаты, их новизна, научная и практическая значимость, охарактеризовать проведенные в рамках проекта мероприятия – экспедиции, конференции и др. (до 5 стр.) Проект ставил своей задачей реконструкцию основных семантических и функциональных категорий традиционной народной духовной культуры славян (время, пространство, движение, действие, признак, предмет, число, имя, текст и др.) и способов их выражения в символическом языке культуры на основе языковых, мифологических, фольклорных, этнографических данных. Помимо фундаментальной темы, связанной с лексикографическим описанием славянской народной духовной культуры, в рамках работы над проектом разрабатывались следующие темы: комплексное изучение и описание категории родства в славянской духовной культуре (2009-2010) и комплексное изучение народной аксиологии (традиционная система ценностей, механизмы формирования оценочных категорий, языковые и текстовые проявления «оценочных»





понятий в народной традиции) - 2010-2011 гг. Таким образом, была достигнута основная цель проекта – дать теоретическое обобщение опыта работы над этнолингвистическим словарем «Славянские древности», выявить и интерпретировать основные семантические и функциональные категории символического языка традиционной духовной культуры, эксплицировать и усовершенствовать концептуальный и методический аппарат этнолингвистики. В то же время работа над данным проектом стала стимулом будущей новой темы – «Мир и человек в словаре «Славянские древности»», которая позволит «обратить» материал словаря в целостное монографическое описание традиционной народной культуры, ее содержательной стороны.

Работа по проекту была организована в двух направлениях: во-первых, это разработка в рамках коллективной и индивидуальной работы проблематики, связанной с различными аспектами реконструкции отдельных фрагментов традиционной духовной культуры славянских народов (семантика и символика традиционной обрядности, язык народной культуры, коды традиционной культуры и т.п.); во-вторых, это работа над одной общей для всего коллектива темой, раскрывающей определенную сторону традиционной картины мира. Такая методика позволяла каждому участнику проекта вести углубленные исследования по индивидуальной избранной теме, в то же время оставаясь в русле коллективных этнолингвистических исследований.

В 2009 г. продолжалась работа по сбору материалов, подготовке рабочих вариантов авторских статей, обсуждению статей, пополнению библиографии и рабочей картотеки для 5-го тома этнолингвистического словаря «Славянские древности».

Лексикографическое описание явлений народной культуры и ее языка продолжает оставаться наиболее перспективным в современной этнолингвистике, о чем свидетельствует большое количество региональных изданий, представляющих лексику, фразеологию, паремиологию, культурные концепты отдельных локальных традиций России и других славянских стран. Словарь «Славянские древности» в этом контексте продолжает оставаться уникальным научно-издательским проектом, охватывающим материалы всех славянских языков и традиций.

В качестве общей коллективной темы в 2009 г. была избрана тема родства в языке и культуре. Этой теме были посвящены XIII Толстовские чтения (см. п. 11); по материалам конференции подготовлен и издан сборник «Категория родства в языке и культуре» (см. п. 7).

Участниками проекта велась работа над индивидуальными темами, посвященными семантической реконструкции народной культуры (обряды – свадьба, похороннопоминальный комплекс; народная демонология; ареалогия; текстология фольклорных памятников – заговоры, легенды). См. список публикаций в п. 9. Результаты работы над проектом были представлены на трех международных и российских конференциях (Москва, Екатеринбург, Минск).

В значительной степени с опорой на методику этнолингвистических исследований в области реконструкции народной культуры была выполнена и представлена к защите кандидатская диссертация О.В. Чёха «Новогреческая лексика народной астрономии в сопоставлении с балканославянской: луна и лунное время (этнолингвистический аспект)»

(защита состоялась в январе 2010 г.).

В 2010 г. как и на предыдущем этапе реализации проекта, работа была организована в двух направлениях: во-первых, это разработка проблематики, связанной с различными аспектами реконструкции фрагментов традиционной духовной культуры славянских народов (семантика и символика традиционной обрядности, язык народной культуры, коды традиционной культуры и т.п.) – при этом каждый участник делает свой вклад как в коллективные формы работы (на этапе 2010 г. – это завершение работы над словарем «Славянские древности»), так и осуществляет индивидуальные исследования (на этапе 2010 г. – это сбор материала для очередного выпуска серии «Славянский и балканский фольклор», см. п. 7); во-вторых, это работа над одной общей для всего коллектива темой, раскрывающей определенную сторону традиционной картины мира. На этапе 2010 г. такой темой стала народная аксиология, чему была посвящена конференция «Народная аксиология: традиционная система ценностей в народной духовной культуре, языке и фольклоре славян» (см. п. 11). Подводя итоги работы над многотомным словарем и определяя перспективы дальнейших этнолингвистических исследований, в рамках Дней славянской письменности Отдел этнолингвистики провел круглый стол «Символический язык традиционной культуры славян», на котором обсуждались проблемы представления и описания различных категорий народной культуры в словаре «Славянские древности» (см. п. 11).

По тематике проекта были подготовлены отдельные публикации (см. п. 9), а также сборник статей из серии «Славянский и балканский фольклор» (см. п. 7). Результаты работы над проектом были представлены на пяти международных и российских конференциях (Москва). В 2010 г. тематика проекта нашла отражение в лекционных курсах О.В. Беловой «Проблемы этноконфессиональных отношений в регионах славяноеврейских контактов в Восточной Европе» в Брянском государственном университете им.

И.Г. Петровского (июнь-июль 2010, 12 часов); Е.С. Узенёвой «Болгарское страноведение»

в Государственной академии славянских культур (2010 учебный год, 64 часа).

Составленная в рамках проекта общая библиография к словарю «Славянские древности»

может служить основой для более фундаментального свода – библиографии по славянской этнолингвистике (с учетом классических трудов по фольклору и этнографии славянских народов и новейших публикаций, отражающих современное состояние этнолингвистической науки, ее основные направления и постулаты).

заключительного тома словаря «Славянские древности» (см. п. 7). В качестве «сквозной»

получила продолжение тема народной аксиологии, чему были посвящены XV Толстовские чтения (см. п. 11). Подготовлен к печати ряд статей по тематике проекта (см.

п. 9). При этом проблематика касалась не только отдельных фактов традиционной культуры в их семантическом и символическом освещении, но и «ключевых слов», лежащих в основе концепции словаря – ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ (почему и как в словаре обеспечивается примат языка); СЛОВАРЬ (почему словарь, в чем смысл и преимущество этого жанра и формы); СЛАВЯНСКИЕ (используется материал всех славянских традиций и языков; рассматривается проблема выделения славянства из (индоевропейского контекста); ДРЕВНОСТИ (речь идет о семантической реконструкции, а не о восстановлении реальных исторических форм, современные свидетельства также могут содержать архаические черты, и т.п.).

Результаты проекта были представлены (помимо Толстовских чтений) на шести российских и зарубежных конференциях: международной научной конференции «Современная славистика и научное наследие С.Б. Бернштейна», март 2011, Москва (Е.С.

Узенёва); Балканских чтениях 11 «Балканский спектр: от света к цвету», март 2011, Москва (О.В. Белова, Л.Н. Виноградова); Международном симпозиуме «Общее в славянском фольклоре», 29 сентября - 1 октября 2011 г., Белград-Аранджеловац, Сербия (С.М. Толстая, Л.Н. Виноградова); Международном симпозиуме по этимологии, сентябрь 2011, Брно, Чехия (С.М. Толстая); Международной конференции «Жизнь сердца» и я-ты отношение в русской литературе и культуре XX-XXI вв. (дух – душа – тело)», ноябрь 2011, Люблин, Польша (А.В. Гура); XI Международной школе по типологии фольклора, ноябрь 2011, Переславль-Залесский).

Несмотря на то что в рамках проекта не были запланированы коллективные полевые исследования, фактографическая база словаря «Славянские древности» и картотека рабочих материалов на всех стадиях работы постоянно пополнялась новыми полевыми данными, собранными участниками проекта в 2009-2011 гг. в различных регионах славянского мира (Россия, Украина, Болгария, Словакия, Румыния, Молдавия).

Новизна полученных результатов заключается в первую очередь в том, что они получены на базе аутентичных (полевых, архивных) материалов, значительная часть которых вводится в научный оборот впервые, что обеспечивает пополнение и расширение фактической базы для реконструкции явлений славянской традиционной духовной культуры; во-вторых, исследования, проводимые на базе новых языковых и фольклорноэтнографических фактов, позволяют проводить мониторинг традиции, делать выводы о ее трансформации, о специфике динамичных процессов, происходящих в сфере народной культуры.

5.2. Общее число публикаций (монографии и сборники статей) за г. – 8 (2 монографии, 6 статей) 6. Общее число публикаций за три года - в т.ч.:

6.1. число монографий – 2 (1 опубликована, 1 в печати) 6.2. число сборников статей – 3 (2 опубликованы, 1 в печати) 6.3. число статей (объем не менее 1 п.л.) – 19 (по условиям изданий, в которых были опубликованы статьи и материалы по теме проекта, объем статей не должен был превышать 1 а.л., поэтому большинство публикаций имеют объем менее 1 а.л.).

7. Список (в алфавитном порядке) опубликованных в 2009—2011 гг.

монографий и сборников статей, с полным указанием выходных данных, объема / количество стр. и п.л. /, а также их краткие аннотации (до 0,5 стр.) Гура А.В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика.

М.: Индрик, 2011. 936 с. (58,5 п.л.) – книга находится в типографии, см. оборот титула в приложении.

Монография посвящена браку и свадьбе в народной культуре славян, месту бракосочетания в общем жизненном цикле, символике брака и ее воплощению в свадебном обряде, его терминологии и структуре (персонажном, предметном, акциональном и вербальном семиотических кодах), а также в других формах и жанрах традиционной культуры. В книге исследуются основные понятия и символы, связанные с браком, способы передачи символического содержания свадьбы средствами охотничьего, военного, торгового, кулинарного, ткаческого, кузнечного, аграрного, растительного, ландшафтного и других кодов. Показана типология значений мотива брака, широко представленного в календарной обрядности, народной демонологии и зоологии, магической практике, гаданиях, играх, приметах и фольклоре. Этнолингвистический анализ материала подчинен задачам семантической реконструкции свадебно-брачной символики в целом, выявлению внутреннего устройства системы традиционных представлений, относящихся к жизненному циклу, и прояснению некоторых общих механизмов организации языка культуры.

Категория родства в языке и культуре / Отв. ред. С.М. Толстая. М., Индрик, 2009.

312 с. (19 п.л.).

В сборник вошли статьи российских и зарубежных исследователей, посвященных разностороннему анализу понятия родства (в широком смысле – кровное и социальное родство, родство в ритуальном и обрядовом аспектах и т.п.) в языке (номенклатура и фразеология родственных отношений, анализ метафор в номинации и дескрипции родственных отношений), фольклоре (мотивы и сюжеты, вязанные с родством, их состав, модели, способы построения) и традиционной духовной культуре славянских народов (обряды, связанные с различными формами родства, их типология и функции;

фольклорные и обрядовые тексты, наиболее насыщенных семейно-родовой семантикой – свадьба, родины и т.п.).

Славянский и балканский фольклор. Вып. 11: «Виноградье» (К юбилею Л.Н.

Виноградовой) / Отв. ред. А.В. Гура. М.: Индрик, 2011. 376 с. (23,5 п.л.) Помещенные в настоящем выпуске статьи сгруппированы в пять разделов; они связаны с широким кругом тем, интересующих юбиляра – Людмилу Николаевну Виноградову.

Первый раздел посвящен общим вопросам этнолингвистики, семантическим категориям языка культуры, культурной семантике и функции лексики и фразеологии. Второй раздел содержит работы по славянской народной демонологии – области, наиболее близкой юбиляру. В третьем разделе публикуются статьи, анализирующие фольклорные тексты магического характера (заговоры, проклятия) и духовные стихи. В четвертом разделе рассматриваются обряды (свадебный, календарные, окказиональные) и обрядовый фольклор в контексте верований и мифологии. В статьях пятого раздела анализируются мифологические мотивы в литературных произведениях и искусстве. Несколько публикаций посвящено народной культуре Закарпатья – региону, с которым связана научная жизнь Л.Н. Виноградовой.

Е.С. Узенёва. Болгарская свадьба: этнолингвистическое исследование. М.: Индрик, 2010. 280 с. (18,5 п.л., 16 карт, 35 цв. ил.).

Исследование Е.С. Узенёвой является первым комплексным описанием болгарского свадебного обряда в этнолингвистическом ключе на широком компаративном фоне всех славянских традиций. Монография посвящена анализу семантики и терминологии болгарского свадебного обряда, выявлению культурных функций свадебной лексики, изучению механизмов формирования символических значений терминов, ареальному распространению свадебных ритуалов, персонажей, предметов. Монография основана в значительной степени на полевом и архивном материале, впервые вводимом в научный оборот.

8. Список книг, сданных в печать или поданных на издательские гранты (указать объем в а.л. и ожидаемое время издания) Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т. 5 / Под общ. ред. Н.И.

Толстого. Международные отношения. М., 2012. 60 п.л. Ожидаемое время издания – I квартал 2012 г. Выписки из решения Ученого совета института славяноведения РАН см. в приложении.

Пятый том словаря (объем 60 п.л.) включает 194 статьи (С-Я), в которых исчерпывающее описаны: предметный код народной культуры (Сноп, Улей, Утварь печная, Факел, Хомут и др.); признаки (Сладкий, Слепота, Холостой, Черный цвет, Чистый, Хромота и др.);

ритуализованные действия (Смотреть, Слушать, Снование, Траур, и др.); обряды (Строительные обряды, Случка скота, Щедрование и др.); система знаковых фигур и понятий народной религии (Сотворение мира, Стефан св., Страшный суд, Флор и Лавр свв., Фома св., Церковь, Эсхатология народная, Юродство и др.); народная этнология (Татары, Турки, Цыган, Чудь и др.) система персонажей народной демонологии (Стрига, Чернокнижник, Шуликуны, Хала и др.); народная медицина (Страх, Холера, Чума);

народный календарь (Сорок мучеников, Сочельник рождественский, Средопостье, Сретение, и др.); растительный код (Табак, Тыква, Хмель, Цветы, Чеснок, Яблоко и др.) и т.д. В состав тома включена также сводная библиография важнейших изданий и архивных фондов, использованных при составлении словаря и связанных с проблемами славянской этнолингвистики, фольклора, этнографии, славянских языков.

9. Список (в алфавитном порядке) опубликованных по проекту статей объемом не менее 1 п.л. По условиям изданий, в которых были опубликованы статьи и материалы по теме проекта, объем статей не должен был превышать 1 а.л., поэтому большинство публикаций имеют объем менее 1 а.л. Указаны также статьи, которые на момент сдачи отчета находятся в печати.

Агапкина Т., Белова О. Категории УМ и БЕЗУМИЕ в народной традиции славян // Мудрость – праведность – святость в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2011. С. 225-236.

Белова О.В. Народная культура о разных конфессиях: номинация, автономинация, оценка // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2009. С. 29-30.

Белова О.В. «Особенно мы не вдарялись в религию. Но знали, что мы все-таки евреи»

(Еврейская традиция в материалах полевых исследований последних лет) // Вестник Еврейского университета. М.; Иерусалим, 2011. № 14(32). С. 121–139. – 1,1 а.л.

Белова О.В. Предметы иудейского культа в окказиональных обрядах неевреев (по материалам полевых исследований на Украине и в Молдавии, 2005-2010) // University’s Researches and Teaching of Ethnology and Anthropology. Sofia, Oxford (в печати).

Белова О.В. Проблеми опису і каталогізації фольклорних текстів (на прикладі східнослов’янських легенд фольклорного пограниччя) // Слов’янський світ - 2008. Випуск 6. Кив, 2009. С. 117-129.

Белова О.В. [Рец.:] «Традыцыйная мастацкая культура беларусаў» // Славяноведение.

2010. № 6. С. 102-105.

Белова О.В. Цветовой код народной культуры в словаре «Славянские древности» // Балканский спектр: от света к цвету. Балканские чтения – 11. Тезисы и материалы. 22– марта 2011 г. М., 2011. С. 138–141.

Виноградова Л.Н. Светоносные ночные духи в мифологии западных и южных славян // Балканский спектр: От света к цвету. Балканские чтения-11. Тезисы и материалы. М., 2011. С. 40-44.

Гура А.В. О некоторых названиях свадьбы у славян // Этнолингвистика. Ономастика.

Этимология. Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2009. С.

72-73.

Гура А.В. Этнолирнгвистический комментарий к этимологии *nevsta // Этнолингвистика.

Ономастика. Этимология. Материалы международной научной конференции.

Екатеринбург, 2009. С. 74-75.

Петрухин В.Я. Перейти Дунай: славянская история и обряды перехода// Доклады российских ученых. Х конгресс по изучению стран Юго-Восточной Европы (Париж, 24- сентября 2009 г.). СПб., 2009. С. 259-269) Плотникова А.А. Амбивалентность оценки в традиционной народной культуре (на материале словаря «Славянские древности») // Славянский альманах 2010. М., 2011. С.

252-260.

Плотникова А.А. Вербная (Лазарева) суббота: вегетативный код в девических обходах у балканских славян // Salix Sonora. Памяти Николая Михайлова. М., 2011. С. 298-304.

Плотникова А.А. Народная демонология Закарпатья в этнолингвистическом аспекте (география ближайших параллелей) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология.

Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2009. С. 215-216.

Толстая С.М. Стереотип и картина мира // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология.

Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2009. С. 262-264.

Трефилова О.В. XIV Толстовские чтения // Живая старина. 2010. № 4. С. 70-72.

Трефилова О.В. XV Толстовские чтения // Живая старина. 2012. № 1 (в печати).

Чёха О.В. «Лунные номинации в греческом народном языке: корень - / - // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2009. С. 278-280.

Belova O. Jewish Religious Artifacts in Occasional Rituals of the non-Jews (Based on the field research materials in Ukraine (Bukovina and Galicia) and Moldova (Bessarabia) in 2005–2010) // University’s Researches and Teaching of Ethnology and Anthropology. Sofia, Oxford (в печати).

10. Экспедиции, проведенные за три года в рамках проекта (регион, руководитель, сроки, тематика исследований, полученные результаты, их значимость – до 2 стр.) не планировались 11. Конференции, организованные за три года в рамках проекта (название, место и сроки проведения, обсуждаемые проблемы, результаты) Конференция «XIII Толстовские чтения. Категория родства в языке и культурной традиции славян» состоялась 20-22 апреля 2009 г. в музее-усадьбе «Ясная Поляна». В конференции приняли участие 16 ученых из России (14), Белоруссии (1), Германии (1).

Председатель оргкомитета конференции – С.М. Толстая, секретарь оргкомитета – А.А. Плотникова. Очередная конференция памяти акад. Н.И. Толстого была посвящена отношениям родства между людьми как объекту изучения этнографии (системы родства и родственных связей в разных традициях, социальные функции родства, родственные отношения и институт брака и т.д.), социологии (правовые аспекты родства) и лингвистики (терминология родства, ее происхождение, ее связь с другими тематическими группами лексики, ее соотношение с системой родства и др.). В конференции приняли участие ученые-слависты (этнолингвисты, диалектологи, фольклористы) из России, Белоруссии, Германии. В докладах обсуждались такие вопросы, как славянская терминологическая лексика и фразеология родственных отношений, семантическая реконструкция категории родства, анализ метафор в номинации и дескрипции родственных отношений, изучение родства как языка или кода для выражения других понятий и отношений, изучение фольклорных и обрядовых текстов, наиболее насыщенных семейно-родовой семантикой (свадьба, родины и т.п.). По материалам конференции подготовлен и издан сборник «Категория родства в языке и культуре» (М., 2009). Хроника конференции опубликована в журнале «Живая старина» (2009, № 3, с. 71Конференция «XIV Толстовские чтения. Народная аксиология: традиционная система ценностей в народной духовной культуре, языке и фольклоре славян»

(председатель оргкомитета конференции – С.М. Толстая, секретарь оргкомитета – А.А. Плотникова) состоялась 19-21 апреля 2010 г. в музее-заповеднике Ясная Поляна.

Народная аксиология составляет основу восприятия окружающего мира, человеческой жизни и деятельности. Участники конференции рассмотрели эту категорию на материале славянских языков, фольклора, обрядности, верований, мифологии. В конференции приняли участие сотрудники Отдела этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН (в т.ч. молодые специалисты и аспиранты), ученые из других городов России (14) и из Белоруссии (1). Участники проекта представили доклады:

Толстая С.М. Категория оценки в языке и культуре; Плотникова А.А. Амбивалентность оценки в традиционной народной культуре (на материале словаря «Славянские древности»); Виноградова Л.Н. Что такое хорошо и что такое плохо: благопожелания и проклятия как аксиологические тексты; Гура А.В. Девичья честь в традиционной системе ценностей; Петрухин В.Я. Аксиология юродства; Белова О.В. «Языковые ценности»

этнических соседей (по материалам из регионов славяно-еврейского соседства); Узенёва Е.С. Статус трапезы в славянском народном мировоззрении; Трефилова О.В. Концепт «хвалить» в славянской духовной культуре; Чёха О.В. Образ царя в языке и традиционной культуре восточных славян. Хроника конференции опубликована в журнале «Живая старина» (2010, № 4, с. 70-72).

26 мая 2010 г. в рамках Дней славянской письменности в Институте славяноведения РАН (Отдел этнолингвистики и фольклора) состоялся круглый стол «Символический язык традиционной культуры славян», на котором обсуждались проблемы представления и описания различных аспектов и категорий народной культуры в словаре «Славянские древности» (участвовали ученые из России, Сербии и Болгарии). Представили доклады:

Толстая С.М. Народный календарь в словаре «Славянские древности»; Агапкина Т.А.

Ритуализованные действия в словаре «Славянские древности»; Белова О.В. Народная агиография в словаре «Славянские древности»; Валенцова М.М. Народные представления о ткачестве в словаре «Славянские древности»; Виноградова Л.Н. Народная демонология в словаре «Славянские древности»; Гура А.В. Символика брака и свадьбы у славян;

Плотникова А.А. Проблемы ареального членения в словаре «Славянские древности»;

Трефилова О.В. Традиционные календарные праздники и разные календарные стили;

Узенёва Е.С. Символика одежды в традиционной культуре славян (по материалам словаря «Славянские древности»); Чёха О.В. Народная астрономия в словаре «Славянские древности».

Конференция «XV Толстовские чтения. Механизмы оценки и иерархия ценностей в языке и народной культуре» прошла 25-27 апреля 2011 г. в в музее-заповеднике Ясная Поляна (председатель оргкомитета конференции – С.М. Толстая, секретарь оргкомитета – А.А. Плотникова). В конференции приняли участие 14 докладчиков (13 из России, 1 из Белоруссии). Очередные Толстовские чтения продолжили направление исследований в области категории оценки в языке и культуре и роли оценки и системы ценностей в традиционной духовной культуре славян. Доклады на конференции были посвящены способам и механизмам выражения оценок в славянских языках, аксиологическим потенциям гнезда +slav- в славянских языках, а также – системе ценностей традиционной народной культуре и парадоксам аксиологии, оппозициям добро–зло, хороший–плохой, реальным и мнимым противоречиям в славянской народной культуре и т.д. Были освящены отдельные темы аксиологии народной культуры: преступление и наказание в народной традиции, «дурной» глаз и др. Участники проекта представили доклады:

Толстая С.М. Преступление и наказание в народном правосудии: русско-сербские параллели; Трефилова О.В. Аксиологические потенции гнезда +slav- в славянских языках;

Валенцова М.М. Славянские фразеологизмы с компонентом «как» с точки зрения аксиологии; Узенёва Е.С. Способы выражения оценки в речи старообрядцев Болгарии;

Виноградова Л.Н. Система ценностей традиционной культуры (по данным благопожеланий и проклятий); Плотникова А.А. Реальные и мнимые противоречия в славянской народной культуре. Хроника конференции подготовлена к печати в журнале «Живая старина» (сост. О.В. Трефилова). По материалам XIV и XV Толстовских чтений планируется подготовить к печати сборник статей.

12. Важнейшие научные результаты работы по проекту за три года (ок. 0, стр. для публикации на сайте Программы) Наиболее значимыми результатами работы по проекту за 2009-2011 гг. следует признать завершение авторской работы над словарем «Славянские древности» (т. 5, С-Я), подводящим итоги многолетней коллективной работы по комплексному описанию традиционной культуры всех славянских народов, и подготовку тома к изданию; работу по комплексному изучению категории родства в народной культуре, языке и фольклоре славянских народов и издание первого в отечественной славистике сборника, посвященного семантической реконструкции категории родства и ее составляющих, а также роли этой категории в языке и фольклоре славян (терминология и фразеология родства, фольклорные и обрядовые тексты, семейно-родовая семантика в обрядовой практике и т.п.); разработку темы народной аксиологии в языке и культуре славян, механизмов оценки и иерархии ценностей в языке и фольклоре. Следует отметить значение Толстовских чтений для работы над проектом – ежегодные конференции стали рабочей лабораторией, дающей возможность обсудить наиболее сложные задачи и проблемы, представить промежуточные результаты и наметить перспективы дальнейших исследований.

Проект стал очередным этапом в изучении языка народной культуры - его структуры, механизмов развития и т.д. Цель исследования состояла в том, что каждому «отобранному» элементу культуры дать определение его культурной функции (участие в обрядах и поверьях), его символики, реконструировать мифологическое значение, очертить географию, показать различия между разными ареалами славянского мира; при этом исследователей интересуют не только «минимальные» единицы культуры, но и их комплексы (целые обряды, календарные даты, крупные блоки типа свадьбы, смерти, метеорологии, народной ботаники и т.д.).

13. Наиболее значимый научный результат по итогам работы по проекту (5-6 строк для сводного отчета в Президиум РАН) Наиболее значимым научным результатом по итогам работы по проекту следует признать завершение работы над пятитомным словарем «Славянские древности». Работа над словарем позволила применить комплексную методологию этнолингвистических исследований к аналитическому описанию традиционной культуры. Вокруг словаря возникла целая библиотека монографий и сборников, исследующих разные стороны и аспекты традиционной культуры.



Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 032700.68 Филология Магистерская программа Иностранные языки: межъязыковая коммуникация Квалификация (степень) – Магистр Форма обучения – очная Кемерово 2012 СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная...»

«КАТАЛОГ НИЦ ЕВРОШКОЛА 2010 Каталог НИЦ Еврошкола, 2009 Содержание Социокультурный подход к обучению иностранным языкам в языковой педагогике... 3 Учебные программы: Иностранный язык как учебный предмет и иностранный язык как средство образования и самообразования (английский, испанский, немецкий языки). 11 Учебные программы по обучению второму иностранному языку. 15 Учебные программы по культуроведению англоязычных стран. 15 Учебные программы для вузовского и послевузовского образования....»

«Александров Е.В. Опыт рассмотрения теоретических и методологических проблем визуальной антропологии. Москва, изд-во Пенаты, 2003, 97 с. В основу настоящего издания легли статьи автора, посвященные проблемам визуальной антропологии, которые были опубликованы в течение последних лет преимущественно в сборниках Материальная база сферы культуры (РГБ, Информкультура). В него вошли также и другие материалы, связанные с опытом теоретической, творческой и организационной работы сотрудников, участвующих...»

«ИРЕНА СТУЛЬПИНЕНЕ ФИЗИКА ЯЗЫКОМ СЕРДЦА ПРИЛОЖЕНИЕ К КУРСУ ФИЗИКИ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ДЛЯ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВО ВЕБЕР ДОНЕЦКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Донецк 2008 УДК 53.01 ББК 22.3 С88 Книга создана при содействии сотрудников Донецкого духовно-культурного центра Орифламма Обложка: рисунок Инны Филлиповой Полярная звезда Стульпинене И. С88 Физика языком сердца : [приложение к курсу физики средней школы для духовно-нравственного воспитания] – Донецк : Изд-во Вебер (Донецкое отделение), 2008....»

«Е.В. ЛЮБЕЗНАЯ, И.М. ПОПОВА РИТОРИКА И ОРАТОРСКОЕ ИСКУССТВО ИЗДАТЕЛЬСТВО ТГТУ Министерство образования и науки Российской Федерации ГОУ ВПО Тамбовский государственный технический университет Е.В. ЛЮБЕЗНАЯ, И.М. ПОПОВА РИТОРИКА И ОРАТОРСКОЕ ИСКУССТВО Утверждено Учёным советом университета в качестве практикума для студентов специальности 030602 Связи с общественностью Тамбов Издательство ТГТУ 2008 УДК 808.5(075) ББК Ч711.2-12 Л931 Р е це н зе н ты: Доктор филологических наук, профессор зав....»

«СИСТЕМА В. А. Дыбо ПОРОЖДЕНИЯ АКЦЕНТНЫХ ТИПОВ ПРОИЗВОДНЫХ В БАЛТО-СЛАВЯНСКОМ ПРАЯЗЫКЕ И БАЛТО-СЛАВЯНСКАЯ МЕТАТОНИЯ Исследования по реконструкции систем порождения акцентных типов производных в праславянском и пралитовском языках привели к восстановлению двух праязыковых систем, тождественных по своим основополагающим принципам, правилам и единицам. В одних случаях они совпадают как в словообразовательном, так и в акцентологическом отношении, в других они представляют собой разные части...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт лингвистических исследований М. Н. Приёмышева ТАЙНЫЕ И УСЛОВНЫЕ ЯЗЫКИ В РОССИИ XIX В. Часть I Санкт-Петербург Нестор-История 2009 УДК 80/81 ББК 81.2 Утверждено к печати Институтом лингвистических исследований РАН Приёмышева М. Н. Тайные и условные языки в России XIX в. Ч. 1. — СПб.: Нестор-История, 2009. – 455 с. ISBN 978-5-98187-439-0 В монографии исследуются тайные языки, зафиксированные на территории России XIX в., как фрагмент языковой ситуации данного...»

«Бюро ЮНЕСКО в Москве КАФЕДРА МЕЖДУНАРОДНОГО (ПОЛИКУЛЬТУРНОГО) ОБРАЗОВАНИЯ Московского института открытого образования Интеграция мигрантов средствами образования: опыт Москвы Издательский дом Этносфера Москва, 2008 ББК 60.54 Горячев Ю.А., Захаров В.Ф., Курнешова Л.Е., Омельченко Е.А., Савченко Т.В. Интеграция мигрантов средствами образования: опыт Москвы. – М.: Издательский дом Этносфера, 2008. – 112 с. Проект осуществлен кафедрой международного (поликультурного) образования Московского...»

«1. Информация из ФГОС, относящаяся к дисциплине 1.1. Вид деятельности выпускника Дисциплина охватывает круг вопросов относящиеся к проектноконструкторской и проектно-технологической деятельности выпускника: программное обеспечение информационных процессов реализации информационных технологий в административном управлении. 1.2. Задачи профессиональной деятельности выпускника В дисциплине рассматриваются указанные в ФГОС задачи профессиональной деятельности выпускника: - рабочее проектирование; -...»

«ПРИМЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ В МЭСИ Все вступительные испытания в МЭСИ при приеме на первый курс проводятся на основе примерных программ, разработанных Минобразованием России (письмо 18 февраля 2000 г. N 14-51-129ин/12) РУССКИЙ ЯЗЫК Общие сведения о языке Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык - нормированная и обработанная форма общенародного языка. Русский язык как один из индоевропейских языков. Место русского языка в...»

«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА БЮЛЛЕТЕНЬ НОВЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ 01 – 30 сентября 2012 г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2 1 В информационный Бюллетень новых поступлений включены документы, поступившие в различные отделы НБ НГУ за месяц (период времени). Бюллетень составлен на основе записей Электронного каталога. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знаний, внутри разделов – в алфавите авторов или заглавий. Записи включают полное библиографическое...»

«УКРАИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ КИЕВСКАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ Алистер МакГрат Богословская мысль Реформации © Сканирование и создание электронного варианта: Библиотека Киевской Духовной Академии (www.lib.kdais.kiev.ua) Киев 2012 Алистер МакГрат Богословская мысль Реформации ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Книга Алистера Маграта Богословская мысль Реформации может по праву считаться первой ласточкой нового поколения книг евангельского толка. После массового наплыва переводной литературы, до...»

«1. Цель дисциплины Теоретическая грамматика Цели освоения дисциплины: сформировать у студентов научное представление о грамматической системе изучаемого иностранного языка, ее структуре, особенностях взаимосвязи и функционировании единиц и средств этой системы; развивать умение студентов анализировать, сравнивать, обобщать, грамотно выражать мысль на иностранном языке, используя научные термины и понятия. 2. Место дисциплины в структуре ООП: Дисциплина Теоретическая грамматика относится к...»

«Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Уральский государственный университет им. А.М.Горького О.А.Михайлова ОГРАНИЧЕНИЯ В ЛЕКСР1ЧЕСКОЙ СЕМАНТИКЕ Семасиологический и лингвокультурологический аспекты Екатеринбург Издательство Уральского университета 1998 ББКШ141.12-3 М69 Н а у ч н ы й редактор д-р филол. наук, проф. Т.В.Матвеева Рецензенты: д-р филол. наук, проф. Уральского гос. ун-та Л.М.Майданова; д-р филол. наук, проф. Пермского гос. ун-та В.А.Мишланов...»

«С. Б. Клименко АККУЗАТИВНОСТЬ И ЭРГАТИВНОСТЬ В ТАГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ1 Введение Настоящая статья посвящена вопросу о том, каким синтаксическим строем обладает тагальский язык. Существование самых разных точек зрения и подходов к интерпретации строя тагальского языка2 является причиной крайней запутанности рассматриваемой проблемы: тагалог разными исследователями трактуется как язык аккузативного, эргативного, посессивного строя или как язык, не входящий ни в одну из перечисленных групп. Наличие столь...»

«УДК: 003 Г.Я. Узилевский ОТ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВ К РАЗРАБОТКЕ СЕМИОТИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ ЭВОЛЮЦИОННОГО КОНСЕРВАТИЗМА Научно-техническая информация. – Сер. 2. – 2009. – № 8. – С. 3-10. Раскрывается эволюция методологических представлений автора в процессе исследования универсалий в естественных и эволюционно развивающихся искусственных языках, разработки эргономической семиотики, метафизической семиотики, метафизической социологии и метафизической кибернетики. Показывается, что семиотическое...»

«ЯЗЫКОЗНАНИЕ А.Ю. Желтов ИННОВАЦИОННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ИМЕННОЙ КЛАССИФИКАЦИИ НИГЕР-КОНГО Данная статья посвящена анализу тех элементов в именных системах языков нигер-конго, которые можно интерпретировать не как рефлексы протосистемы, а как инновации, которые демонстрируют возможные пути формирования системы именных классов. В целом можно отметить достаточно предсказуемую тенденцию появления подобных инновационных элементов для тех групп и языков, где на синхронном уровне система классов отсутствует...»

«Введение Настоящая программа предназначена для аспирантов и соискателей, специализирующихся в области романских языков и готовящихся к сдаче экзамена по специальности 10.02.05 – романские языки. Программа имеет целью ориентировать аспирантов и соискателей в теоретических вопросах общего и романского языкознания и помочь им овладеть научным мировоззрением и методами, применяемыми для анализа и интерпретации языковых явлений в современной лингвистической науке. В программе отражена наиболее...»

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ Выпуск VIII ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н. П. ОГАРЕВА ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ...»

«Annotation В распоряжении читателя имеется ряд книг, которые знакомят его с фактической историей древнего Рима, с его экономической и социальной жизнью, с крупными деятелями тех времен. Простые люди мелькают в этих книгах призрачными тенями. А между тем они, эти незаметные атланты, держали на себе все хозяйство страны и без них Римское государство не продержалось бы и одного дня. Настоящая книга и ставит себе задачей познакомить читателя с некоторыми категориями этих простых людей, выделив их...»






 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.