WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 |

«ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ 1 ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ 2 Содержание ВСТУПЛЕНИЕ 4 МАРШРУТЫ 10 Вокруг острова 12 Лас-Пальмас-де-Гран-Канария 26 Центр и ...»

-- [ Страница 1 ] --

ГРАН-КАНАРИЯ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ

РАЗВЛЕЧЕНИЙ

1

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

2

Содержание

ВСТУПЛЕНИЕ 4

МАРШРУТЫ 10

Вокруг острова 12

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария 26 Центр и вершина острова 38 ПРОЖИВАНИЕ 44 ПЛЯЖИ 48

ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА 52

Парусный спорт 53 Спортивная рыбалка Серфинг Виндсерфинг Дайвинг ДНЕВНОЙ ОТДЫХ НОЧНОЙ ОТДЫХ ГАСТРОНОМИЯ КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ МУЗЕИ АРХЕОЛОГИЯ

ИЗДЕЛИЯ НАРОДНОГО ПРОМЫСЛА

ШОППИНГ / РЫНКИ ПРАЗДНИКИ СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ДРУГИЕ ВИДЫ СПОРТА Гольф

ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЙ ТУРИЗМ

ДЕЛОВОЙ ТУРИЗМ ИНВЕСТИЦИИ В ГРАН-КАНАРИЮ ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ВСТУПЛЕНИЕ

4 ВСТУПЛЕНИЕ Гран-Канария – круглый остров, с постоянно теплым климатом. Это остров контрастов и пляжей с золотым песком. Остров открытых дверей и смешения культур, при этом с сохранением местных традиций. Это южный уголок Атлантики, где вы найдете все, что искали, чтобы расслабиться, развлечься и провести лучший в своей жизни отпуск...

Но это еще и один из восьми островов канарского архипелага, в 210 километрах от западного побережья Африки и в 1250 от Иберийского полуострова. Это часть Европы в атлантической части Макаронезии, которая наряду с Канарскими островами включает португальские острова Мадейра, Селваженш, Азоры и африканскую страну Кабо-Верде и часть побережья Марокко.

Гран-Канария – второй остров по населению, почти двести восемьсот пятьдесят тысяч жителей, с большой экономической активностью и очень космополитичная, что делает ее жителей очень открытыми и с большим культурным разнообразием.

На этом острове расположен крупнейший город архипелага Лас-Пальмас-де-Гран-Канария.

Происхождение острова, как и всего архипелага вулканическое, хотя и тут не обошлось без легенд;

форма - круглая с придатком в виде полуострова на крайнем северо-востоке. При 1560 км2, 43% территории находится под охраной государства и, кроме того, 60 км побережья представляют собою пляжи с золотистым песком. Вершина конической формы, Пико-дель-Посо-де-лас-Ньевес (1949 м) нависает над Роке-Нубле, природным монументом на высоте 1813 м над уровнем моря, символом для жителей острова.





Центральный хребет разграничивает остров на две большие и очень разные по климату и пейзажу области, которые островитяне называют просто Север и Юг. В то время как на юге можно найти песчаные пляжи, такие как Плайя-дель-Инглес или дюны Маспаломас, на западе и юго-западе преобладают обрывистые берега, а на севере маленькие пляжи чередуются с бухтами.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Разделение на Север и Юг также касается и климата. Каждая зона имеет ряд микроклиматов, что позволяет за короткое время из жаркого побережья попасть в умеренные средние высоты, пересечь равнины и субтропические леса или достичь холодной вершины, и даже, при случае, застать снегопад.

Все это позволяет называть остров «континентом в миниатюре». Средняя температура воздуха большую часть года не превышает 24С, а температура воды в море колеблется от 18 до 22С. Вместе с орографией местности и хорошими коммуникациями, это позволяет посетить Гран-Канарию в любое время года, наслаждаясь удобной и приятной прогулкой, в течение которой можно за короткое время попасть из песчаных пляжей в густые леса, или из жаркого побережья в прохладные горы.

гостеприимность местного населения, привыкшего к смешению народов и культур, по причине нахождения между Европой, Америкой и Африкой.

Спокойные и вежливые, на лоне весеннего климата и природных богатств, островитяне наслаждаются 6 ВСТУПЛЕНИЕ высоким уровнем жизни с молодым населением и образованием на уровне остальных европейских стран.

Именно смешение культур дает канарцам лингвистическое разнообразие в рамках испанского, которое привлекает внимание гостей острова. С похожим на южноамериканский акцентом, канарцы широко используют уменьшительные формы слов (Хуанито вместо Хуан) и заменяют c и z на s.

Прибытие людей со всех частей света берет начало в первом тысячелетии до н.э., хотя туристическое развитие как таковое началось в пятидесятых годах XX века. В происхождении Канарских островов перемешаны мифы и легенды с научными теориями. Уже в классическую эпоху можно найти ссылки на Гран-Канарию и исследования о происхождении первых жителей островов, которые привязывают их к северо-западному побережью Африки и культурному наследию берберов, колонизировавших острова в середине I тыс. до н.э.

Начиная с этого момента приток различных народов на Гран-Канарию не прекращался.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Присоединение к кастильской короне произошло в последней трети XV в., не без сопротивления аборигенов. После пяти лет борьбы, Педро-де-Вера завершил завоевание острова, начав с высадки и постройки Реал-де-Лас-Пальмас, сегодня столицы острова, и закончив подчинением всех аборигенов севера и кампании по умиротворению на юге.

С этого момента кастильская корона вводит на ГранКанарию социальный, политический и экономический строй, в то время как столица превращается в административный центр и место принятия решений архипелага вместе с Канарским епископатом, Судом священной инквизиции и Королевским судом, среди прочих.





Это развитие приостанавливается в XVII в. после спада объема аграрных экспортов в Америку и Европу вплоть до того, как в середине XIX в.

восстановление порто-франко – экономического режима, благоприятствующего развитию внешних торговых отношений архипелага, с налоговыми льготами и возможностями для свободной торговли – позволило островам превратиться в привлекательную для коммерции зону. В эту эпоху на островах обосновываются английские судовые компании и торговля с Америкой и Европой получает импульс, дошедший до сей день. Входя в Европейский Союз Испании вместе с Канарскими островами, архипелаг, в силу своего островного статуса, располагает 8 ВСТУПЛЕНИЕ особым экономическим режимом, закрепленном в Законе о экономическом и налоговом режиме.

Расцвет экономики в XIX в. и постоянный транзит английских судов позволяют Гран-Канарии развить туристическую деятельность, экономический стержень островной экономики. Гран-Канария становится известной среди европейцев как санаторий для туристов и пациентов, и судовые компании оснащают свои суда для пассажиров.

Эти же компании стимулируют создание отелей на острове, среди них отеля Санта-Каталина (1890) в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, который до сих пор является самым эмблематичным отелем столицы.

В его окружении создается также городской архитектурный ансамбль, который оставил свой след в истории города.

Последующие европейские войны тормозят развитие туризма вплоть до 1957 г., пока на острове не появляется шведская компания Transair AB с пассажирами на борту, первый из серии чартеров, с которых Гран-Канария начинает заниматься организованным туризмом. До наших дней туристическое предложение не перестает расти, и на сегодняшний день Гран-Канария – не только континент в миниатюре не только благодаря своему климату и рельефу, но и тому, что предлагает гостям целый мир возможностей для наслаждения отдыхом или занятия любимым хобби.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

МАРШРУТЫ

10 МАРШРУТЫ Практические советы Гран-Канария – круглый остров, где трудно найти место, откуда не было бы видно моря, с сетью дорог, которые позволяют добраться до любой точки острова за короткое время, при этом можно изменить маршрут так, чтобы не возвращаться по уже пройденному пути. Посетитель должен знать, что любой запланированный маршрут можно изменить. Конфигурация острова и внутренних дорог позволяют не терять времени либо возвращаться по уже пройденному маршруту после смены планов.

Еще следует принять во внимание, что климат острова, всегда теплый, меняется за несколько километров. Так, если вы решили попасть на пляж, но в той части острова, где вы находитесь, день для этого не годится, можете быть уверены, что в нескольких минутах пути, и еще меньше, километров, вы сможете наслаждаться солнцем.

Можно и наоборот – если вы предпочитаете более прохладную температуру, вам надо только сместиться ближе к вершине или осведомиться о метеoрологической ситуации в других частях острова.

Максимальная дистанция, которую нужно преодолеть от места вашего нахождения до противоположной точки острова, никогда не превысит восмидесяти километров, Гран-Канарию можно пересечь с юга на север, с востока на запад и в любой другой комбинации сторон света, и все это за короткое время. Если же вы после разработки маршрута решили оставить его на середине, чтобы потом вновь вернуться и пройти его до конца, вы можете сделать это без необходимости повторять уже пройденный путь.

При таких условиях, и зная, что дороги находятся в очень хорошем состоянии для любого вида транспорта и предпочтений водителя, посетитель острова должен знать, что на протяжении любого выбранного маршрута у него есть все необходимое для прекрасной экскурсии. Можно выбрать между традиционным рестораном или просто баром закусками либо наслаждаться видами на пикнике недалеко от дороги.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Вокруг острова Большинство туристов, посещающих ГранКанарию останавливаются на юге острова, в муниципалитетах Сан-Бартоломе-де-Тирахана или Моган, или же в столице острова, на севере.

Круговой маршрут вокруг острова – одна из типичных экскурсий посетителей острова, и даже гран-канарцы по крайней мере раз в год проезжают по этому маршруту.

Посетитель должен знать, что в круговом маршруте мы предлагаем насладиться видами, если туриста интересует география острова. Если же есть желание поближе узнать остров, то мы рекомендуем выбрать один или несколько из указанных ниже районов острова на севере или При путешествии вокруг острова выбранное направление зависит от точки старта. Помните, что на круглом острове можно начинать с севера или юга, начав из указанной нами точки, или пройти маршрут наоборот. В любом случае, помните, что начатый маршрут можно прервать когда захотите, чтобы пройти оставшийся путь на следующий день.

Также не надо отказываться и от небольших экскурсий, охватывающих часть из предложенных нами маршрутов.

12 МАРШРУТЫ Столица Лас-Пальмас-деГран-Канария

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Если вы находитесь в столице, то чтобы доехать до Маспаломас или Плайя-Инглес, надо всего выехать на южную трассу (GC-1), и менее чем за Если вы едете из столицы, то прежде чем добраться до пляжей, сразу после Лас-Пальмас-де-ГранКанария мы попадем во второй по величине город острова Тельде.

Тельде некогда был столицей одного из двух аборигенских королевств, на которые был разделен остров (второй столицей был Гальдар). Заслуживает обязательного посещения район Сан-Франсиско, укромный, с нарядными садами, церквями, монастырями и старыми особняками в канарском стиле, с каменной отделкой и балконами из смолистой древесины. Также интересен район СанХуан, с одним из самых больших парков Канар. В церкви Сан-Хуан можно увидеть алтарное украшение в фламаднском стиле и образ Христа, выполненный в 14 МАРШРУТЫ XVI в. из кукурузной муки мексиканскими индейцами.

В Тельде имеется также множество археологических раскопок, как например, троглодитский комплекс Куатро-Пуэртас.

Оставив позади Тельде, и двигаясь в направлении юга, мы встретим Инхенио. Это центр коммерции, народного промысла и сельского хозяйства, где можно посетить знаменитый Музей камня. Этот городок берет свое название от мельницы для сахарного тростника, от которой сохранились руины.

Затем мы попадаем в Агуимес. Бывшая резиденция единственного церковного поместья на острове, где обязательно следует посетить исторический центр, в котором находится Епископский дворец. Приходская церковь хранит многочисленные творения Лухана Переса и другие работы анонимных авторов. Между Агуимесом и Инхенио на высоте 1.500 м находится Гуйадеке, ущелье великолепной красоты, выходящее на восточный берег острова. Судя по раскопкам и пещерам, это было важное поселение аборигенов. В

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Гуайадеке мы можем увидеть вырубленную в скале церковь, а также бары и рестораны, адаптированные под рельеф местности.

На побережье Агуимеса находится пляж Плайя-деВаргас, пригодный для занятия виндсерфингом, и пляж Эль-Каброн, одно из лучших мест для дайвинга. Если вернуться на автотрассу, то мы тут же попадем в муниципальный округ Санта-Люсия, с двумя явно выраженными зонами: одна внутренняя, или горная, и другая прибрежная. Во внутренней зоне выделяются крутые склоны кратера Кальдераде-лас-Тираханас с красивыми пальмовыми рощами и угодьями, где расположены поселения СантаЛюсия и Сан-Бартоломе-де-Тирахана. На берегу находится большая коммерческая зона, самая большая под открытым небом на Канарских островах, 16 МАРШРУТЫ и пляж Плайя-де-Посо-Искьердо, известный во всем мире благодаря тому, что является одним из мест проведения в июле ежегодного международного чемпионата по виндсерфингу.

С юга на запад Если продолжать маршрут по внутренней части острова, от Сан-Бартоломе-де-Тирахана мы можем спуститься к берегу в туристическую зону, по дороге, чередующей горные пейзажи с глубокими ущельями Барранкоде-Тирахана, Аргинегин, Фатага, Лос-Висентес, Ла-Пата или Чаморискан, которые впадают в Маспаломас. Если же мы продолжим наш путь по автотрассе, то попадем в туристическую зону, которая начинается в Плайя-де-Тарахильо, где находятся также Аэроклуб и Сан-Агустин, которые открывают нам двери на пляжи Лас-Буррас, ЭльИнглес и Маспаломас в муниципальном округе СанБартоломе-де-Тирахана.

Здесь мы встретим 17 км берега с многочисленными дюнами, которые составляют пейзаж похожий на заставленный пальмами Оазис Маспаломас, вокруг лагуны с соленой водой, известной как Ла-Чарка.

Все это составляет часть Природного заповедника Дюны Маспаломас, объявленного охраняемой зоной

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

с территорией в 400 гектар. Дюны представляют собою уникальный ареал для редких видов растений, некоторые из которых можно встретить только на Канарах, любопытных беспозвоночных и различных Лагуна в период зимы становится пристанищем и местом кормежки для различных перелетных птиц, которые летят из Европы, чтобы провести зиму в Африке. Особый облик придает местности маяк Эль-Фаро-де-Маспаломас, возвышающийся на 65 м над оазисом. Также здесь можно найти множество мест для развлечения, оригинальные или связанные с территорией, историей или натуральными богатствами Гран-Канарии, с преобладанием водных, ботанических и зоологических парков.

Отсюда мы продолжим путь в направлении Моган, но перед этим мы рекомендуем заехать в Аргинегин, чтобы посетить рыбацкий квартал, а затем пересечь Пуэрто-Рико, Тауро и Таурито по районной дороге.

В любом из этих поселений, сугубо туристических, вы можете насладиться купанием в море, чтобы продолжить путь освежевшим, но учтите, расстояние между ними очень короткие.

Продолжая двигаться по серпантинной дороге, мы попадем в Моган. Прежде всего, надо обязательно посетить Пуэрто-де-Моган, где, как и в ПуэртоРико, можно сесть на катер, чтобы полюбоваться на западное побережье Гран-Канарии.

Из Пуэрто мы заедем в центральную часть острова и через несколько километров попадем в 18 МАРШРУТЫ муниципалитет, который когда-то был житницей острова и где в сезон можно попробовать восхитительные манго, авокадо или другие тропические фрукты. Здесь мы должны выбрать, следовать ли прежним круговым маршрутом или свернуть в сторону водохранилищ и добраться до вершины, самого центра острова, и оттуда продолжить путь в столицу.

Если мы выберем продолжать маршрут, то окажемся в Ла-Альдеа-де-Сан-Николас. Дорога отдаляется от побережья, и хотя мы увидим большие ущелья, вид обрывов впечатляет еще больше, если мы решим съехать с трассы и углубиться в угодья Венегера, Тасартико и Тасарте или пляж Гуигуи, девственный уголок, до которого можно добраться только пешком или морем. Но это эксклюзивная экскурсия, а сегодня

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

мы должны продолжать нашу дорогу в Ла-Альдеа.

Оказавшись в самом отдаленном поселке и одном из центров выращивания помидоров на экспорт, откуда идут поставки в основные рынки Европы, нам следует передохнуть, на пляже или в центре поселка. В обоих случаях посетитель может попробовать любую еду, хотя мы рекомендуем свежепойманную рыбу.

Перед тем как продолжить путь, мы вновь напомним о возможности выбрать, следовать ли в столицу через центр острова, а значит, по дороге посетить два из основных водохранилищ острова и добраться до географического центра острова, Артенара, или придерживаться первоначального плана.

После Ла-Альдеа наш путь лежит через северо-запад Гран-Канарии. Извилистая дорога и потрясающие обрывы будут сопровождать нас на протяжении километров двадцати. Прибытие в Агаэте мы заметим за несколько километров, по мере того как 20 МАРШРУТЫ дорога начнет становиться менее зрелищной.

Как и в предыдущих поселках, здесь нам предстоит выбрать, посетить ли в первую очередь порт или центр поселка.

С севера В порту Пуэрто-де-Лас-Ньевес мы заметим смену климата, особенно в море, и полюбуемся обрывами и скалами, которые будут сопровождать нас вдоль всего севера. Справа от нас лежит мыс Пунта-де-Гальдар, слева – гряда Анден-Верде, по которой мы только что проехали, и напротив – Атлантический океан.

Центр Агаэте несет отпечаток десятков артистов острова, где обязательным для посещения является сад Уэрто-де-лас-Флорес. Здесь

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

непременно следует повидать также и долину Эль-Валье, с субтропическим климатом, где выращивается кофе, гуайява, манго и авокадо.

Отель Лос-Беррасалес и источник термальных вод, которые используются в том числе и в пищу, являются достопримечательностями этих мест.

После Агаэте мы направимся по трассе GC-2 в направлении столицы, в Гальдар, место с многочисленными археологическими месторождениями. Следует обязательно посетить исторический центр городка и раскопки КуэваПинтада, а также за пределами города, Сардину и археологическую зону Эль-Агухеро, которая представляет собою одну из наибольших концентраций домов и гробниц аборигенов острова. Там же находится некрополь с одними из самых значимых на Канарах захоронениями.

Почти вплотную расположился городок СантаМария-дель-Гия. Не забудьте купить здесь сыр из овечьего молока, настоянный на цветке артишока.

И посетите церковь, чтобы насладиться одними из ценнейших на островах изобразительных произведений на религиозные темы. Хоть за день можно многого и не успеть, рекомендуем включить эти два городка в свой туристический график.

Побывать в Гия нельзя не посетив доиспанское поселение Сенобио-де-Валерон, после чего нам вновь предстоит выбор между экскурсией по 22 МАРШРУТЫ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

центральной или прибрежной части острова.

Если мы выберем побережье, то дорога заставит нас пересечь захватывающие ущелья и один из высочайших мостов в стране, пока мы не прибудем в более равнинную местность, где снова сможем окунуться в море, хотя на этот раз на более изрезанном берегу. Для любителей серфинга это место обязательно к посещению.

24 МАРШРУТЫ Если же мы, наоборот, хотим попасть в столицу через центр острова, то из Гия мы должны повернуть на Мойя. За несколько минут путешествия между ущельями мы сможем увидеть лавровые и липовые леса, а после Мойя – банановые плантации и виды на побережье с высоты, с ожидающей нас столицей на фоне. Фиргас заставит нас свернуть с маршрута на несколько километров, где мы сможем посетить его старинные улицы и уголки удивительной красоты, такие как площадь и приходскую церковь Сан-Роке, мэрию города и культурный центр.

Затем следует Арукас, где перед въездом нас приветствует церковь готического стиля. Перед тем, как продолжить путь в Лас-Пальмас-де-ГранКанария, следует обязательно посетить фабрику рома, сады Хардинес-де-ла-Маркеса и гору Арукас. Если же нам надо вернуться на юг, то нас отделяет от нашего отеля или апартаментов всего чуть больше тридцати километров.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Столица Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Лас-Пальмас-де-Гран-Канария – столица острова.

Это космополитичный город, куда прибыли первые испанские колонизаторы, воспользовавшись бухтой, защищенной от ветров тремя холмами крупнейших провинциальных столиц Испании. Это город для того чтобы жить и наслаждаться жизнью.

Столица имеет две совершенно различные зоны:

историческую часть и портовую c пляжем ЛасКантерас, не забывая при этом о верхней части города. В обоих частях надо ходить пешком, забыв Истоки Лас-Пальмас-де-Гран-Канария берут начало в 1478 г., когда отряд под предводительством испанца Хуана Рехона высадился на Ла-Ислете.

Тут же отряд направился вдоль берега в сторону юга, на вершину холма на краю оврага Гинигиада близ моря. На месте нынешнего расположения часовни Сан-Антонио-Абад отряд устроил лагерь, основав таким образом столицу провинции, которой 26 МАРШРУТЫ дали имя Реал-де-Лас-Пальмас. Официальное название город получил несколько лет спустя после завоевания Гран-Канарии, в 1515 г., и с тех пор оно звучит как сегодня: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария.

На протяжении почти 400 лет, Лас-Пальмас-де-ГранКанария развивался по периметру обнесенного стеной центра города Вегета-Триана, пока в середине прошлого века не начал расти в сторону севера, где слился с портовой частью города, где расположены знаковые места столицы Парк СантаКаталина и пляж Лас-Кантерас.

Визит в Вегета рекомендуется начать с площади Пласа-Санта-Ана, в западной части которой

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

расположился Дом прелата, в восточной – Кафедральный собор и Епископский дворец справа.

Собор, с готическим интерьером и неоклассическим экстерьером, хранит внутри апельсиновый дворик и Музей сакрального искусства. Также на площади Санта-Ана построен Дворец регента, резиденция Председателя провинциального суда. Недалеко от площади, позади Кафедрального собора, мы найдем Дом Колумба, который напоминает о посещении города открывателем Христофором Колумбом во время его путешествия в Америку.

28 МАРШРУТЫ Помимо картинной галереи, музей хранит ценный архив и коллекцию находок преколумбийских культур, и среди культурных тематик преобладает история открытий Атлантического океана. Здание, величественное и с большими внутренними дворами, содержит ремесленные деревянные изделия и каменные украшения, отражающие многие аспекты островной архитектуры. С Площади Пилар-Нуэво, на которую выходит передний фасад Дома Колумба, берет начало улица Калье-де-Лос-Балконес, идущая перпендикулярно морю. На ней расположено здание

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

в неоклассическом стиле, хранящее внутри себя удивительный сюрприз в лице Атлантического центра современного искусства (CAAM), творение Франсиско Саинс-де-Оиса, где выставляются авангардистские произведения изобразительного искусства всемирной известности. Также поблизости от Площади Санта-Ана, на улице Доктор Чил, расположена церковь бывшего Августинского монастыря, в наши дни здание суда; барочный храм Сан-Франсиско-де-Борха; величественная Старая семинария, преддверие эпохи Просвещения XVIII в.; и Канарский музей, посвященный в основном доиспанской культуре острова, экспозиция которого может похвастаться самой полной коллекцией кроманьонских останков в мире. В нескольких метрах находится Площадь Эспириту-Санто, с каменной беседкой-дарохранительницей в центре, окруженная несколькими важнейшими в районе Вегента родовыми домами. Скромная Церковь и Площадь Санто-Доминго, где по воскресеньям открыт популярный рынок цветов, замыкают рекомендуемый маршрут по старинному городскому району Вегета.

Вскоре после основания города родился район Триана, на другом берегу оврага Гинигиада.

Если смотреть со стороны Вегеты, можно увидеть 30 МАРШРУТЫ выстроившиеся в ряд Площадь Уртадо-де-Мендоса, известную в народе как Пласа-де-Лас-Ранас («Площадь лягушек») и Муниципальную библиотеку.

Совсем рядом расположен бывший отель Монополь, Литературный кабинет, поодаль – Дом-музей Переса Гальдоса, дальше – первый театр на острове, носящий имя этого известного писателя, который приветствует торговые улочки Трианы сверху своего величия. Двигаясь на север, мы попадем в Парк Сан-Тельмо с Часовней одноименного святого и модернистской Музыкальной беседкой, где проходят концерты.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Район Триана заканчивается на улице Браво-Мурильо, по которой проходила несохранившаяся северная крепостная стена города. Эта стена ограждала старинную часть города и аристократические районы Вегета и Триана и поднималась на склон, где по сегодняшний день можно видеть ее руины вместе с крепостью Мата. На улице Браво-Мурильо расположен Дворец острова, резиденция Правительства острова Гран-Канария, здание в рационалистическом стиле, спроектированное архитектором Мигелем Мартином Фернандес-де-ла-Торре.

Перпендикулярно улице Браво-Мурильо проходит улица Томас Моралес, которая ведет в Парк Дорамас, где расположены основные учебные центры, университетские школы, крупнейшие библиотеки и площадь Конституции или Обелиска, на которой выделяется монумент в честь Конституции.

Неподалеку находится площадь Ферия. В центре площади стоит памятник Бенито Пересу Гальдосу, бронзовая статуя работы скульптора Пабло Серрано.

Посреди пышных лавровых деревьев расположилось Представительство центрального правительства на Канарских островах и Военно-морская комендатура.

А на отвоеванной в пятидесятые у моря земле возвышаются основные административные здания Автомномной канарской области.

Далее мы видим Площадь Рафаэль ОШанаан, на 32 МАРШРУТЫ которой расположена Резиденция правительства Канарских островов.

Сразу за площадью находится Сьюдад-Хардин, район, основанный британскими иммигрантами на острове в конце XIX в. Его основная достопримечательность – парк Дорамас, в котором разместился отель Санта-Каталина и комплекс Пуэбло-Канарио, оба вдохновленные традиционной канарской архитектурой, гениально воспроизведенной многогранным гран-канарским артистом Мигелем Мартином Фернандес-дела-Торре. Сады предлагают образцы островной флоры, а во дворе расположился трактир ПуэблоКанарио, окруженный сувенирными магазинами.

Здесь по воскресным утрам проходят выступления фольклорных ансамблей. В Пуэбло-Канарио находится и Музей Нестор, хранящий работы Нестора Мартина Фернандес-де-ла-Торpе, великого художника и брата автора всего этого творения.

Следуя дальше в сторону Парка Санта-Каталина, мы столкнемся с Авенида Меса-и-Лопес, большим бульваром с лавровыми деревьями, настоящим царство универмагов, бутиков, банков, офисов, ресторанов и террас. Меса-и-Лопес закрыта со стороны моря стенами Военно-морской базы, входящей в состав порта Ла-Лус.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Через аллею Хуан-Родригес-Доресте мы попадаем в Парк Санта-Каталина. Коммерция и отели придают космополитичный характер этому эмблематичному парку, посещаемому местными и приезжими, где чувствуются портовые отголоски в зданиях Эльдер и Миллер, в последнем из которых расположен Музей науки и техники. Район Санта-Каталины возник в конце XIX века, после основания порта Ла-Лус, в то время удаленного от исторического района Вегеты, где родился город.

космополитичной коммерческой зоны Канар, мы 34 МАРШРУТЫ попадем на пляж Лас-Кантерас. Это один из самых красивых городских пляжей страны. Жители ГранКанарии считают его подарком судьбы. Почти четыре километра светлого песка ограждены от моря натуральным рифом, который защищает пляж от морского прибоя, не закрывая доступа при этом к открытому морю. Идущая вдоль пляжа набережная предлагает посетителям многочисленные террасы для того, чтобы с удовольствием провести время.

Глядя на море, справа остается Эль-Конфиталь, у подножия Ла-Ислеты, где разбиваются волны, идеальные для практики серфинга в любое время

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

года. Слева вдали виднеется северный берег. А напротив, риф Ла-Барра, вулканический отросток, который со стороны Ла-Ислета проник в море, где застыл и создал естественный волнолом, превратив пляж в самый настоящий природный бассейн.

Если идти в направлении Эль-Конфиталь, оставляя порт справа, то мы дойдем до башни Кастильо-дела-Лус. Построенная в XVI в., на протяжении веков она была одним из основных фортификационных сооружений города, целью пиратов и корсаров.

С этой башни стреляли в Дрейка и Моргана, среди многих других, но она не смогла сдержать атаки голландца Питера-Ван-дер-Доэса, который захватил, разграбил и поджег город в 1599 г.

В глубине порта, увенчанная грядой вулканических гор, находится Ла-Ислета, район моряков и работников порта. На вершине этого маленького полуострова расположился район Лас-Колорадас, к которого виден пляж Лас-Кантерас. В ЛасКолорадас находится несколько ресторанов, специализирующихся на рыбе, с прекрасным видом На северо-западном крае Лас-Кантерас возвышается концертный зал имени Альфредо Крауса, здание спроектированное каталонцем Оскаром Тускетсом, который вмещает Дворец конгрессов. Это образец современного и авангардного архитектурного искусства.

36 МАРШРУТЫ По окружной дороге или по улице Браво Мурильо мы попадаем в Сьюдад-Альта. Город начал расширяться в XVII в. по краям морского берега.

Сверху района Вегета возникли районы Сан-Хосе и «скалы» Сан-Хуан, Сан-Николас и Сан-Роке. В середине XX в., с открытием проспекта Авенида-деЭскалеритас, стал развиваться район Сьюдад-Альта, что в свою очередь дало толчок развитию районов по его окраинам, в том числе и улице ПедроИнфинито, центральной артерии района Шаман и популярной торговой зоны этой части города.

Отсюда город продолжал расти до Сьете-Пальмас, молодого торгового и жилого района, в котором находится футбольный стадион Гран-Канарии, где почти каждые выходные слышен клич болельщиков местной команды.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Центр и вершина острова Внутренняя часть острова заставит посетителя поверить, что он очутился на другом острове. В этом как раз и заключается основное очарование острова: за несколько километров меняется пройдет между густой растительностью на севере и скалистым пейзажем на западе.

Маршрут начинается в столице и следует к центральной точке острова, Техеда или Артенара, прежде чем вернуться по той же дороге или параллельной, учитывая при этом, что с вершины можно спуститься к морю в любом направлении.

В столице мы выедем на окружную дорогу в направлении 38 МАРШРУТЫ Университетский городок, а за ним – ХардинКанарио, предлагающий богатейшую коллекцию канарской и макаронезийской флоры. ХардинКанарио – это не только крупнейший ботанический сад Испании, но и исследовательский центр, занимающийся восстановлением лесов. Через чуть больее 4 км мы попадаем к горе Монте-Лентискаль.

Здесь можно свернуть с маршрута на несколько километров, чтобы приблизиться к Кальдераде-Бандама, большому вулканическому кратеру с великолепными видами на остров. У подножия Бандама разместился Королевский гольф-клуб Лас-Пальмас, отметивший свое столетие и являющийся самым старым в Испании.

Следующая остановка – Прелестное местечко, красивые стройные пальмы, канарская архитектура и спокойная обстановка.

Здесь расположен Дом вина Гран-Канарии. Это историческое здание идеально для дегустации всех видом вин, предлагаемых островом. Здесь можно найти множество вин с зарегистрированной маркой качества: молодые, красные, белые, с фруктовыми добавками и ароматические, все высочайшего качества.

В соседней Кальдера-де-Ойя-Браво мы найдем

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

знаковый образец драконового дерева рода Dracanea draco, крепкого и стройного. Далее - Сан-Матео, с которой и начинается знакомство с внутренней горной частью острова. Аграрноскотоводческий поселок оживает по выходным дням, во время популярной ярмарки, одной из важнейшей на острове, где продается знаменитый сыр Сан-Матео.

Перед тем, как продолжить путь к вершине, мы можем посетить Вальсекильо, начало средней части острова. Эта местность характеризуется миндалевыми деревьями, особенно красивыми в период цветения. Воспользуемся визитом, чтобы посетить Церковь Сан-Мигель и квартал Тентенигуада. Его крутые обрывы и цветущие равнины можно наблюдать с высоты смотровой площадки Эльэчал.

40 МАРШРУТЫ Возвращаясь вверх в Сан-Матео, мы заметим, как меняется пейзаж от высоты и положения. Горы становятся отвеснее, и на смену лиственным приходят сосновые леса Техеда, пока мы не приедем в Парадор.

Парадор – это перекресток дорог. Если продолжать подъем, то мы очутимся на Роке-Нубло, эмблеме Гран-Канарии, который возвышается рядом с пиком Посо-де-Лас-Ньевес, высшей точкой острова (1.949 м). В этом месте мы можем наблюдать южный и восточный склоны острова.

Поблизости находится инфомационный центр Дегольяда-Бесерра, откуда можно насладиться завораживающим видом на Кальдера-де-Техеда, крутые обрывы вокруг и многочисленные геоморфологические и антропические элементы, которые делают неповторимым этот пейзаж.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

По дороге обратно в Парадор мы можем заехать в Техеда, известную прежде всего своими сладостями на основе миндаля. Из Техеда мы можем продолжить путь на юго-западный склон острова либо посетить Артенара, которую мы рекомендуем, чтобы побывать в самом высоком на Гран-Канарии поселке, с обязательным посещением соснового леса Пинар-де-Тамадаба.

По дороге в столицу снова посетим вершину, чтобы обозреть, в большинство дней, весь северный склон Гран-Канарии, и по любой из провинциальных дорог приблизиться к берегу. Предлагаем следовать по главной дороге в направлении Терор, где стоит Храм покровительницы Гран-Канарии Нуэстра-Сеньора-дель-Пино. Но сначала с высокой точки насладимся видом чудесных столетних канарских сосен в районе Пинос-де-Гальдар.

Эти красивые экземпляры растут на западном склоне молодого вулканического образования, известного как Кальдера-де-лос-Пинос-де-Гальдар, впечатляющего вулкана формы обратного конуса.

Продолжая путь, мы попадем в Вальесеко, место, которое несмотря на свое название («Cухая долина»), получает на свою долю больше всего дождей в году. Здесь же расположена Лагунаде-Вальесеко, сезонный пруд, который зимой посещается такими перелетными птицами как цапля. В окрестностях пруда имеется каштановый лес и зона отдыха.

42 МАРШРУТЫ В городке Терор расположен религиозный центр острова поклонения Деве Марии Вирхендель-Пино, покровительницы Гран-Канарии.

Базилика была построена в XVII в., хотя сохранила восьмиугольную башню готического стиля конца XV в., построенную сразу после завоевания острова. В храме поклоняются образу Девы Марии, фигуре XV в. севильской школы. Торжества в честь покровительницы острова проводятся 8 сентября, в праздник Нуэстра-Сеньора-Дель-Пино, по случаю которого тысячи паломников пешком добираются со всех краев острова, чтобы предложить лучшие продукты здешней земли Деве Марии посреди всенародного гуляния.

Из Терор мы можем попасть снова в столицу двумя путями: прямиком по автостраде или по дороге через Арукас.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ПРОЖИВАНИЕ

44 ПРОЖИВАНИЕ Гран-Канария ежегодно посещается тысячами туристов. Это модный курорт во многих странах благодаря своему климату, близости к Европе, откуда достаточно чуть больше двух часов, чтобы отдохнуть на солнце и насладиться природными достопримечательностями острова. Помимо природных богатств, Гран-Канария может похвастать перед требовательным туристом качеством оказываемых услуг, позволяя туристу чувствовать себя как дома, но в более благоприятном климате.

Опыт и внимание к мелочам отражаются на качестве услуг.

Предложение по размещению настолько разнообразное, насколько может представить себе турист. От больших современных отелей на пляже или в городе до бунгало, апартаментов

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

с семейной обстановкой или для тех, кто предпочитает уединение – скромные частные виллы. Вдобавок остров предлагает большой выбор сельских домов и гостиниц рядом с ущельями и горами на севере и в центре ГранКанарии. Одним словом, у гостя есть из чего выбирать и он найдет лучший для себя вариант.

46 ПРОЖИВАНИЕ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

48 ПЛЯЖИ Если посетитель ищет солнца и пляжи, то он попал куда надо. Природное богатство Гран-Канарии очень разнообразное, а пляжи, в большинстве своем с золотистым песком, уникальны благодаря своей привлекательности и условиям. К тому же, здесь посетитель может располагать всеми услугами для спокойного отдыха и с полной уверенности в качестве. Остров насчитывает 60 км пляжей, от впечатляющего Маспаломас с 250 гектарами дюн у моря, до укромных бухт на западном побережье, таких как Гуигуи, либо же оживленный и космополитичный столичный пляж Лас-Кантерас. С одной и другой стороны ГранКанарии пляжами можно наслаждаться круглый год благодаря климату острова. Также на острове имеется около 30 нудистских пляжей.

Туристическая зона по определению, которая также насчитывает большинство отелей, апартаментов

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

и развлекательных заведений, включает в себя лучшие пляжи между Тарахалильо и Моганом, где целый год держится сухая и солнечная погода.

Здесь эффект пассатов не чувствуется, так как горы задерживают тучи на севере, что позволяют югу острова наслаждаться все время безоблачным На севере выделяется столичный пляж ЛасКантерас. Вдоль четырех километров золотого песка, защищенных необычным натуральным рифом, известным под названием Ла-Барра, перемешаны жители города и приезжие.

С севера по юг на пляжах развита сфера услуг, связанная с морским досугом. Отличная инфраструктура предложит туристу выбор между рыбалкой, морской прогулкой, дайвингом и виндсерфингом. Полная гарантия осуществить мечту в любой день года.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

52 ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

Гран-Канария – это круглогодично открытая морская станция. Ее природные условия и постоянно развивающаяся инфраструктура, способная удовлетворить самых требовательных клиентов с наивысшей гарантией, позволяют предложить лучшие услуги. Любители моря найдут здесь для себя настоящий рай. Портовые и спортивные сооружения и метеорологические условия идеальны для парусного спорта и благоприятны для морских прогулок или занятия спортом. Морские течения обуславливают наличие больших косяков рыб на протяжении 236 км берега с морским дном удивительной красоты и достопримечательностями не только для любителя, но и для профессионалов подводного спорта, которые каждый год посещают ГранКанарию.

Остров располагает услугами на любой выбор туриста или любителя водных видов спорта.

Парусный спорт Парусный спорт очень распространен среди жителей Гран-Канарии. Участники регат – выходцы с острова побеждают на международных соревнованиях и стоят во главе важнейших команд или входят в испанские олимпийские сборные.

Особенно в столице выделяется несколько клубов парусного спорта, где сотни детей с раннего возраста учатся плавать под парусом в заливе.

Эта страсть к морю породила канарский Латинский парус, водный вид спорта, который практикуется только на Гран-Канарии на яхтах длиной до 6,55 м и шириной до 2,37 м и с парусом в 40 м2 латинской треугольной формы. Яхты имеют экипаж от девяти до одиннадцати человек и соревнуются между апрелем и октябрем вдоль очаровывающего побережья Лас-Пальмас-де-Гран-Канарии.

Большинство яхт представляют районы города, что делает этот спорт еще одним элементов соперничества между различными столичными районами. Происхождение этого вида спорта не совсем ясно, хотя считается, что он имеет отношение к регатам, которые проводились между рыбацкими и портовыми кораблями в заливе ЛаПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ Лус. 24 июня считается днем зарождения этого спорта, приуроченного к празднованиям основания квартала Сан-Кристобаль в Лас-Пальмас-де-ГранКанария.

Остров Гран-Канария имеет почти десять спортивных портов и амбициозный план в ближайшие года увеличить количество причалов.

Кроме того, каждый год сюда сходятся сотни яхт со всего мира, чтобы отправиться в атлантическому побережью Америки. Концентрация этих судов превращается в спортивный спектакль, где царит, прежде всего, взаимоуважение и понимание между мореплавателями.

СПОРТИВНЫЙ ПОРТ ЛАС-ПАЛЬМАС-ДЕ-ГРАНКАНАРИЯ

Тел.: (+34) 928 Факс: (+34) 928

СПОРТИВНЫЙ ПОРТ МОГАН

Тел.: (+34) 928 565 668 / 928 Факс: (+34) 928

СПОРТИВНЫЙ ПОРТ ПУЭРТО-РИКО

Тел.: (+34) 928 561 141- Факс: (+34) 928

ЯХТ-КЛУБ ПАСИТО-БЛАНКО

Тел.: (+34) 928 Факс: (+34) 928

54 ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

ПОРТ АРГИНЕГИН

Тел.: (+34) 928 Факс: (+34) 928 ПОРТ ДЕ-ЛАС-НЬЕВЕС Тел.: (+34) 928 Факс: (+34) 928

ГРАН-КАНАРИЯ - МОГАН

ЛОДОЧНАЯ СТАНЦИЯ

C/ Los Balcones, 35001, Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: +64 928 info@grancanarianautica.com www.estacionesnauticas.info Спортивная рыбалка в открытом море Традиции и морские пристрастия жителей ГранКанарии основаны на богатстве ее морских ресурсов. Такие виды как синий марлин, копьеносец, длинноперый тунец, большеглазый тунец, пеламида, барракуда и другие разновидности тунца, вылавливаются каждый год вдоль побережья профессиональными рыбаками и любителями.

Остров известен на весь мир своими уникальными возможностями в области спортивной рыбалки.

Из северо-западных портов каждый день выходят десятки судов с туристами на борту, которые наслаждаются морской прогулкой, разнообразием видов рыб и переживают настоящее приключение.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Север острова предназначен для серфинга, а восток и юг – для виндсерфинга. На Гран-Канарии имеется по крайней мере 23 зоны, пригодные для этих видов спорта и буги-серфинга. В большинстве из них имеется инфраструктура для того, чтобы спортсмены провели отдых со всеми удобствами.

Начиная с Конфиталь в самой столице Лас-Пальмасде-Гран-Канария и до Гальдар весь северный берег представляет собою привлекательное место для занятий этими видами спорта. На этом скалистом побережье с крутыми волнами можно встретить волны с высотой до 5 метров.

Школы серфинга

3RJ SURF ACADEMY

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 928 491 142 / (+34) 685 escuela3rjsurfk@hotmail.com www.surfk.com

BRISA SCHOOL

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 650 info@brisaschool.com www.brisaschool.com

EL HOMBRE

Тел.: (+34) 928 clubcostaeste@hotmail.com www.playadelhombre.blogspot.com

56 ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

GRAN CANARIA SURF SCHOOL

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 606 gcsurf2006@gmail.com www.gcsurf.es

MOJO SURF SCHOOL

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 626 815 061 / (+34) 828 info@mojosurf.es www.mojosurf.es

OCEAN SIDE & QUIKSILVER SURF SCHOOL

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 928 info@ocean-side.es www.grancanariasurf.es

OLEAJE

Арукас Тел.: (+34) 686 clubsurfoleaje@hotmail.com http://cluboleaje.blogspot.com/

PR SURFING

Плайя-дель-Инглес Тел.: (+34) 928 769 719 / (+34) 628 info@prsurfing.com www.prsurfing.com/ www.prosurfingcompany.com

SURF CANARIES SURF SCHOOL

Плайя-дель-Инглес Тел.: (+34) 677 704 781 / (+34) 686 dan@surf-canaries.com www.surf-canaries.com

UNIVERSITY SURF SCHOOL

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 661 360 337 / (+34) 661 info@universitysurfschoolcanarias.com www.universitysurfschoolcanarias.com Виндсерфинг Что касается виндсерфинга, то Гран-Канария – одно из важнейших мест встреч всемирных чемпионов этого спорта. Наряду с Гавайями Гран-Канария является меккой для любителей виндсерфинга, с пляжами, на которых можно заниматься виндсерфингом круглый год. Посо-Искьердо, помимо того, что является местом проведения международных чемпионатов, служит базой для многих спортсменов, лидеров

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

национальных и международных рейтингов. Еще один пляж, Плайя-де-Варгас, также является местом проведения чемпионатов PWA, а также местом тренировок для уже известных спортсменов и природной школой для начинающих.

Южнее, там где Плайя-дель-Инглес соединяется с Маспаломас и Аргинегин, имеются все условия для любителей виндсерфинга попробовать свои силы.

Школы виндсерфинга

ШКОЛА ПАРУСНОГО СПОРТА ХОАКИН БЛАНКО

ТОРРЕНТ

Тел.: (+34) 928 291 567 / fedvela@fedvela.es www.fedvela.es

ШКОЛА ПАРУСНОГО СПОРТА ХУАН КАРЛОС I

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 928 291 567 / Факс: (+34) 928 fiv.gc@teleline.es / fedvela@fedvela.es www.fedvela.es

ШКОЛА ПАРУСНОГО СПОРТА ВЕНТУРА КЕВЕДО

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: (+34) 928 234 566 / nautica@rcngc.com www.rcngc.com

LPWS WIND AND KITE

Посо-Искьердо Тел.: 928 121 025 / 608 462 812 / info@lpwindsurf.com www.lpwindsurf.com

КОРОЛЕВСКИЙ КЛУБ ВИКТОРИЯ

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Тел.: 928 460 630 / sociorcv@infonegocio.com www.realclubvictoria.com

58 ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

Дайвинг На Гран-Канарии можно найти с десяток школ дайвинга для любителей этого спорта и тех, кто только хочет приобщиться к нему.

Количество разбросанных по всему острову школ пропорционально количеству мест для дайвинга и наслаждения подводными достопримечательностями южной Атлантики.

Вулканическое происхождение острова позволяет встретить биологическое и экологическое изобилие, которое удивит видавших виды дайверов благодаря своим разнообразием и красотой. В столице выделяется зона Бахас-де-Ла-Ислета и риф пляжа Лас-Кантерас; на юго-востоке следует обязательно посетить пляж Эль-Каброн; на юге – Ла-Баха-де-Пасито-Бланко и на севере – Сардинадель-Норте и Калета-Баха в районе Гальдар, среди прочих.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

BUCEO CANARIAS

Тел.: (+34) 928 232 085 / (+34) 649 buceo@buceocanarias.com www.buceocanarias.com

BUCEO MIRAFONDOS

Тел.: (+34) 928 490 867 / (+34) 699 mirafondos@gmail.com www.mirafondos.com

BUCEO NORTE

Тел.: (+34) 928 883 807 / (+34) 628 buceo@buceonorte.com www.buceonorte.com

CENTRO DE BUCEO 7 MARES LAS CANTERAS

Тел.: (+34) 928 460 035 / (+34) 609 7mares@7mares.es www.7mares.es

LAVY SUB

Тел.: (+34) 928 232 530 / (+34) 639 lavysub@lavysub.com www.lavysub.com

ATLANTIK DIVING

Тел.: (+34) 928 565 438 / (+34) 689 atdiving@clubdemar.com www.clubdemar.com

BLUE EXPLORERS DIVE CENTER

Тел.: (+34) 928 565 795 / (+34) 699 infograncanaria@blue-explorers.com www.blue-explorers.com

60 ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

BUCEO SUR

Тел.: (+34) 928 564 870 / (+34) 696 buceosurnitrox@gmail.com www.buceosur.es

CALIPSO DIVE CENTER

Тел.: (+34) 928 769 464 / (+34) 630 024 671 / (+34) 649 info@divingcalypso.net www.divingcalypso.net

CENTRO DE BUCEO DELPHINUS

Тел.:(+34) 928 566 169 / (+34) 664 canaria@delphinus.eu www.delphinus.eu

DAVY JONES DIVING

Тел.: (+34) 900 460 147 / (+34) 699 webinfo@davyjonesdiving.com www.davyjonesdiving.com

DIVING CENTER SUN-SUB

Тел.: (+34) 928 778 165 / (+34) 696 webmaster@sunsub.com www.sunsub.com

EXTRADIVERS GRAN CANARIA

Тел.: (+34) 928 566 077 / (+34) 687 grancanaria@extradivers.info

TOP DIVING PUERTO RICO

Тел.: (+34) 928 560 609 / (+34) 606 topdiving@terra.es www.topdiving.net Список школ дайвинга взят из списка Совета по сельскому хозяйству, животноводству и рыбной ловле Канарского правительства по состоянию на 26.11.2012 г.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ДНЕВНОЙ ОТДЫХ

62 ДНЕВНОЙ ОТДЫХ Заскучать на Гран-Канарии невозможно. Остров представляет собою огромный тематический парк для отдыха всей семьи. Разнообразие предложений для отдыха бесконечно – в закрытых помещениях или под открытым небом, остров предлагает множество вариантов мест для отдыха в контакте с природой, всегда привязанных к окружающей местности: ботанические и зоологические парки Хардин-Канарио или Пальмитос-Парк; парки водных аттракционов, особенно на юге; или места с научным уклоном, такие как Канарский музей или Музей науки. Кроме того, существуют большие открытые территории, представляющие островную флору и фауну, такие как усадьба Финка-де-Осорио в Терор, сосновый лес Пинар-де-Тамадаба и Тирма на вершине, не забывая про озерцо Ла-Чарка в Маспаломас, расположенное рядом с пляжем Маспаломас.

БОТАНИЧЕСКИЙ САД ВЬЕРА-И-КЛАВИХО

Творение экстраординарного Эрика Свентениуса, знаменитый Хардин-Канарио («Канарский сад»), представляет огромное богатство флоры Макаронезийского региона, в частности, более 400 эндемиков Канарских островов. С территорией в 27 гектар этот ботанический сад является самым большим в Испании.

Carretera del Centro Km7- Tafira Alta Las Palmas de Gran Canaria Тел.: (+34) 928 219 580 / Факс: (+34) 928 jardincanario@grancanaria.com www.jardincanario.org РАСПИСАНИЕ с 10:00 до 19:00 ежедневно.

ПАЛЬМИТОС-ПАРК

Ботанический и орнитологический парк, где можно увидеть 51 вид пальм, 1.500 экзотических птиц и шоу хищных птиц. Сад располагает великолепной коллекцией кактусов, орхидей, бабочек и колибри, 160 видов тропических рыб, крокодилов и шоу папугаев.

Carretera Palmitos Park - Maspalomas.

Тел.: (+34) 928 www.palmitospark.es РАСПИСАНИЕ: c 10:00 до 18:00 ежедневно.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

HOLIDAY WORLD

Парк аттракционов Holiday World является центром отдыха и самым большим подобным парком на Канарских островах.

Avda. Touroperador Tui s/n Тел.: (+34) 928 parque@holidayworld-maspalomas.com www.holidayworld-maspalomas.com ЗИМНЕЕ РАСПИСАНИЕ: Вс-Чт и праздники, с 17:00 до 23:00; Пт-Сб-предпраздничные дни с 17:00 до 24:00 / ЛЕТНЕЕ РАСПИСАНИЕ: с 18:00 до 24:

ПАРК КРОКОДИЛОВ

Зоопарк с 300 крокодилами, тропическими рыбами, тарантулами и островом сокровищ.

Los Corralillos km 5,5. Agimes.

Тел.: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: с 10:00 до 17: (вход до 16:00) По Сб закрыт.

МИР АБОРИГЕНОВ

Тематический культурный парк, посвященный истории, традициям и образу жизни аборигенного населения Гран-Канарии.

Carretera de Playa del Ingls a Fataga. Km 6.

Тел.: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: с 9:00 до 18:00 ежедневно.

ПАРК КАКТУАЛЬДЕА

Ботанический парк с большим разнообразием кактусов, пальм и других тропических растений.

Ctra. de Mogn a San Nicols de Tolentino, s/n.

Ctra. del Hoyo-Tocodoman.

Тел.: (+34) 928 891 228 / Факс: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: Зимой с 10:00 до 17:00/ Летом с 10:00 до 18:

SIOUX CITY

Деревня с стиле Дикого запада. Спектакли с лошадьми, буйволами и быками.

Can del Aguila. San Agustn.

Тел.: (+34) 928 762 573 / Факс: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: с 10:00 до 17:00.

Представления: 12:00, 12:45, 13:15, 14:00 и 15: Открыт ежедневно кроме Пн. По Пт: Барбекью + Ночное шоу, с 18:00 до 22:00.

МИНИ-ПОЕЗД Маршрут проходит по Плайя-дель-Инглес, на привлекательном поезде в миниатюре.

Avenida de Italia s/n.- Playa del Ingls.

РАСПИСАНИЕ: с 11:00 до 12:00 и с 16:00 до 20: Зимой с 11:00 до 12:00 и с 16:00 до 18: 64 ДНЕВНОЙ ОТДЫХ

ЖЕЛТАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА

Посетите морское дно, чтобы узнать его секреты.

Puerto de Моган. - Моган..

Тел.: (+34) 928 565 108 / Факс: (+34) 928 Salidas: 10:00-11:00-12:00-13:00САФАРИ НА ВЕРБЛЮДАХ ДЮНЫ Увлекательная прогулка на верблюдах по дюнам Маспаломас.

Maspalomas Тел.: (+34) 928 760 781 / (+34) 609 РАСПИСАНИЕ: с 9:00 до 17:00.

САФАРИ НА ОСЛАХ ЛАС-ТИРАХАНАС

Los Moricos, s/n (subida a Taida) - Santa Luca Тел.: (+34) 928 180 587 / Моб.: (+34) 658 burrosafari@gmail.com www.burrosafari.com РАСПИСАНИЕ: со Вт по Вс с 11:00 до 17:00.

KARTING - GRAN KARTING CLUB

Самая большая трасса картингов в мире. Трассы для детей, подростков и взрослых.

Carretera General del Sur, km 46. Tarajalillo.

Тел.: (+34) 928 157 190 / Факс: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: с 10:00 до 21:00 зимой и с 11:00 до 22: летом.

AQUALAND MASPALOMAS

Аквапарк с многочисленными горками.

Также имеется площадка для минигольфа.

Ctra. Palmitos Park, km 3. Maspalomas.

Тел.: (+34) 928 140 525 / Факс: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: Зимой с 10:00 до 17:00 / Летом с 10: до 18:

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

НОЧНОЙ ОТДЫХ

66 НОЧНОЙ ОТДЫХ Если вы не хотите скучать, то развлечения на Гран-Канарии вам гарантированы. Весенний климат на протяжении дня и ночи и открытый и веселый характер канарцев позволяют туристу разнообразно провести ночь в любое время года.

Если вы желаете начать с ужина, то по всему острову вы найдете бесконечный выбор заведений без ограничений в расписании. Хотя общепринятое время ужина для местных жителей – между девятью и одиннадцатью часами вечера, в этом нет строгих ограничений, и вы можете насладиться чудесным ужином практически в любое после заката время. Также приезжий может выбрать кухню любой части света, словно побывав в чужой стране. Если вы хотите попробовать местную кухню, то выбор можно сделать от баров с закусками до ресторанов традиционной кухни, будь то домашняя еда или высокая гастрономия. Место может быть выбрано от столицы до вершины острова и от севера до туристического юга, остров предоставит большой выбор меню и комплексных обедов на любой вкус.

После ужина возможности для продолжения ночи столь же разнообразны, как и вкусы. Террасы

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

в историческом центре столицы или близ моря;

бары с внутренним двором, где можно послушать живую музыку или просто насладиться прохладой;

танцевальные залы, дискотеки, пабы разбросаны по всему острову, хотя столица и юг располагают расписания. Если вы решите посетить казино, то в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария находится одно, еще два в Сан-Агустин и Маспаломас. Что касается зрительных залов, то большинство расположено на юге и в столице, хотя есть и в других муниципалитетах, с развлекательными 68 НОЧНОЙ ОТДЫХ протяжении всего года.

Если же вы хотите почувствовать местные праздники, почти каждый месяц один из муниципалитета Гран-Канарии празднует свой праздник и потерять возможность насладиться народным гулянием и возрождением народных традиций не имеет никакого оправдания.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ГАСТРОНОМИЯ

70 ГАСТРОНОМИЯ Свинина, говядина, курятина, мясо козы, козленка или кролика – самые распространенные виды мяса в кухне Гран-Канарии. Среди рыб преобладают, помимо тунца, меро (групер), черне (полиприон) и вьеха (цихлид), хотя во многих местах на побережье острова нехватки свежепойманной рыбы на столе никогда не бывает.

На Гран-Канарии народная кухня перемешивается с авангардной, но на основе тех же продуктов и всегда с большим разнообразием.

Посетитель может выбрать меню на свой вкус.

Рагу из козленка, кусочки акульего мяса в соусе (молодь акулы ‘касон’ высушенная и с добавлением соуса на основе чеснока, тмина, шафрана, перца, масла и уксуса); карахакас (телячья печень в соусе с тмином и чесноком, среди прочего); ропа-вьеха (тушеный турецкий горох с горяжьим мясом и курятиной, с жареной картошкой и соусом на сонове лука, помидоров, белого вина, шафрана, лаврового листа, тимьяна, петрушки и черного перца горошком). В любое время дня к столу поджаренный на вертеле свиной окорок. Но королем канарской кухни считается санкочо: соленый черне, картошка, сладкий картофель (батат) и гофио, приправленные соусом мохо - самый настоящий деликатес.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Среди закусок стоит отметить рыбный суп, овощной суп, пучеро, ранчо, а также рыбный бульон в различных вариантах, столь типичные в островной кухне.

Но побывав на Гран-Канарии, надо обязательно попробовать одно из его самых традиционных блюд:

т.н. эньеске – это такие различные аперитивы как:

приправленные оливки, сморщенный картофель с острым соусом пикон (который подается почти к любому блюду) или ряд сыров Гран-Канарии, которые дают право считать остров «маленькой Францией» благодаря разнообразию и отменному качеству его продуктов. Надо обязательно попробовать мягкие, твердые и полутвердые сыры, сыры горных районов и цветочный сыр (настоенный на цветке артишока).

72 ГАСТРОНОМИЯ

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ

74 КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ Классическая и оперная музыка, сарсуэла, театр и танец, джаз, африканская и американская музыка, кино и видео – вот далеко не полный перечень тем, чем можно наслаждаться круглый год на Гран-Канарии, на международных фестивалях и местных концертах.

Год на Гран-Канарии начинается с Канарского музыкального фестиваля, который проводится в январе и феврале. В его концертах участвуют всемирно известные артисты классической музыки, и по заказу организаторов фестиваля каждый год проводится какая-либо премьера а также приглашаются новые композиторы. Следует отметить и Фестиваль оперы и сарсуэлы в конце года, где перемешиваются десятки культурных мероприятий в большинстве муниципалитетов и присутствуют артисты очень разных дисциплин в театрах столицы и основных театральных мест острова.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

76 МУЗЕИ Большая часть исторического и культурного наследия Гран-Канарии выставлена в различных музеях, разбросанных по всему острову. Многие из этих музеев являются и постоянными научными центрами, что позволяет им быть экспертами в своей области. В различных уголках острова мы можем найти следы как аборигенного прошлого так и относительно недавней истории. Также есть множество домов в память о знаменитых личностях острова и такие, которые сохраняют народные традиции. Посещение музеев запомнится вам не только своими экспозициями, но возможностью насладиться зданиями, в которых они расположены.

Ценность этих центров как исторических и артистических зданий заключается в том, что они отображают многогранную и богатую канарскую архитектуру на протяжении веков, в которой собраны влияния различных народов, осевших на Гран-Канарии.

Гран-Канария может предложить такие музеи как Атлантический центр современного искусства, Канарский музей, где хранится самая большая коллекция аборигенного прошлого острова, Музей сакрального искусства, Дом Колумба с его важнейшей коллекцией документов и предметов, посвященных посещению этим мореплавателем Канарских островов и взаимосвязи Канар и Америки. К этому списку следует добавить Музей науки в Парке Санта-Каталина и дома-музеи таких выдающихся гран-канарцев как Бенито ПересГальдоса, Томаса Моралеса, Нестора Мартина Фернандес-де-ла-Торре, Фернандо и Хуана деЛеон-и-Кастильо или Антонио Падрона, среди прочих, и все это в радиусе всего одного километра.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

КАНАРСКИЙ МУЗЕЙ

Этнографический музей культуры доиспанского периода острова, где хранится самая полная в мире коллекция кроманьонских останков.

C/ Dr. Vernau, 2 - Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 336 800 / Факс: (+34) 928 info@elmuseocanario.com www.elmuseocanario.com РАСПИСАНИЕ: с Пн по Пт с 10:00 до 20:00; Сб, Вс и праздники с 10:00 до 14:00.

АТЛАНТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО

ИСКУССТВА (CAAM) C/ Los Balcones, 9-11- Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 311 800 / Факс: (+34) 928 info@caam.net www.caam.net РАСПИСАНИЕ: с Вт до Сб с 10:00 до 21:00; Вс с 10:00 до 14:00. В Пн и праздники закрыт.

ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА

САН-МАРТИН C/ Ramn y Cajal, 1 - Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 www.sanmartincontemporaneo.com РАСПИСАНИЕ: с Вт до Сб с 10:00 до 21:00; Вс с 10:00 до 14:00. В Пн и праздники закрыт.

78 МУЗЕИ

ЕПАРХИАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ САКРАЛЬНОГО

ИСКУССТВА

Содержит ценные художественные творения.

Здесь же расположен важный музыкальный архив Кафедрального собора.

C/ Espritu Santo, 20 - Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 314 989 / Факс: (+34) 928 museo@obispadocanariense.net www.diocesisdecanarias.es РАСПИСАНИЕ: с Пн по Пт с 10:00 до 16:30;

Сб с 10:00 до 13:30.

ДОМ КОЛУМБА

Посвящен истории открытия Америки, воссоздает атмосферу той эпохи. Отдельная часть здания отдана Провинциальному музею изящных искусств.

C/ Coln, 1 - Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 312 373 / Факс: (+34) 928 casacolon@grancanaria.com www.casadecolon.com РАСПИСАНИЕ: с Пн по Пт с 09:00 до 19:00; Сб с 10:00 до 18:00, Вс и праздники с 10:00 до 15:00.

ДОМ-МУЗЕЙ ПЕРЕСА ГАЛЬДОСА

Дом, к котором родился в 1843 г. Бенито Перес-Гальлдос. Хранит библиотеку испанской художественной литературы XIX и XX в. и архив рукописных документов наследия Гальдоса.

C/ Cano, 2 y 6 - Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 366 976 / (+34) 928 373 745 / Факс: (+34) 928 perezgaldos@grancanaria.com www.casamuseoperezgaldos.com РАСПИСАНИЕ: с 10:00 до 18:00.

По Пн закрыт.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

МУЗЕЙ НЕСТОРА

Музей посвящен многогранному гран-канарскому артисту Нестору Мартину де-ла-Торре (1887и хранит живописное наследие артиста.

Parque Doramas; Pueblo Canario - Las Palmas de Gran Canaria.

Тел.: (+34) 928 245 135 - (+34) 928 246 265 / Факс: (+34) 928 243 576 / museonestor@gmail.com www.museonestor.com РАСПИСАНИЕ: с Вт до Сб с 10:00 до 20:00; Вс с 10:

ДОМ-МУЗЕЙ ЛЕОН-И-КАСТИЛЬО

Музей памяти братьев Фернандо и Хуана Леони-Кастильо, политика и инженера. Именно ему обязан порт своим рождением. В музее хранятся книги и периодика.

C/ Len y Castillo, 43-45 -Telde.

Тел.: (+34) 928 691 377 / Факс: (+34) 928 leonycastillo@grancanaria.com www.fernandoleonycastillo.com РАСПИСАНИЕ: с Пн по Пт с 9:00 до 20:00. Сб с 10: Вс и праздники с 10:00 до 13:00.

ДОМ-МУЗЕЙ ТОМАСА МОРАЛЕСА

Этот музей также известен как Канарский дом поэзии. Здесь можно увидеть личные предметы поэта. Музей организовывает слушания его Plaza de Toms Morales, S/N - Moya.

Тел.: (+34) 928 620 217 / Факс: (+34) 928 info@tomasmorales.com www.tomasmorales.com РАСПИСАНИЕ: с Пн по Пт с 9:00 до 20:00. Сб с 10:00 до 20:00 и Вс с 10:00 до 14:00.

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ АРУКАС

Вмещает муниципальные библиотеку и архивы.

Имеет несколько залов для передвижных выставок и две постоянные экспозиции художника Сантьяго Сантаны и Гильермо Суреды и скульптора Абраама Карденеса.

Parque de Gouri - Arucas.

Тел.: (+34) 928 museomunicipal@arucas.org www.www.arucas.org РАСПИСАНИЕ: С Пн по Пт с 10:00 до 18:00. Сб с 10:00 до 13:00. Праздники: с 10:00 до 16: 80 МУЗЕИ

МУЗЕЙ РОМА

Находится на территории фабрики рома Ареукас.

Era de San Pedro, 2 - Arucas.

Тел.: (+34) 928 624 900 / Факс: (+34) 928 destilerias@arehicas.com www.arehucas.es РАСПИСАНИЕ: С Пн по Пт с 9.00 до 14.00 (июль, август и сентябрь 9.00 до 13.00). Для групп более 10 человек нужно предварительно записаться.

МУЗЕЙ КАМНЯ И КАНАРСКОГО НАРОДНОГО

ПРОМЫСЛА

Здесь показаны изделия народного промысла традиционных форм кружев и вышивки ГранКанарии и Лансароте. Также представлена выставка камней из Африки, которому музей обязан своим именем.

Camino Real de Gando, 1 - Ingenio. Тел.: (+34) 928 РАСПИСАНИЕ: с Пн по Сб с 9:30 до 18:15.

ДОМ-МУЗЕЙ АНТОНИО ПАДРОНА

Здесь выставлено более 150 картин маслом, скульптур, рисунков и набросков художника.

Drago, 2 - Gldar.

Тел.: (+34) 928 551 858 / cmapadron@grancanaria.com www.antoniopadron.com РАСПИСАНИЕ: с Пн по Пт с 8:00 до 15:00.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

МУЗЕЙ ЭЛЬДЕРА НАУКИ И ТЕХНОЛОГИЙ

Более двадцати помещений, посвященных великим достижениям человеческой науки, вмещает этот центр, чьим девизом выступает «запрещено не трогать».

Parque Santa Catalina s/n 35007- Las Palmas de Gran Canaria Тел.: (+34) 828 museoelder@museoelder.es www.museoelder.org РАСПИСАНИЕ: Вт по Вс с 10:00 до 20: (летом с 11:00 до 21:00).

ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ-ПЕЩЕРА

БАРРАНКО-ОНДО-ДЕ-АБАХО Здесь представлены керамические изделия, картины, мебель и сакральное искусство.

Juncalillo de Gldar.

Тел.: (+34) 928 По предварительной записи.

МУЗЕЙ ПРАЗДНИКА В ЧЕСТЬ ДЕВЫ МАРИИ-ДЕЛАС-НЬЕВЕС

C. Prroco Alonso Lujn, 5 (Agaete) Тел.: (+34) 928 www.aytoagaete.es 82 МУЗЕИ

МУЗЕЙ ИСТОРИИ АГУИМЕСА

Музей истории Агуимеса позволяет посетителям узнать историю последних пяти веков района, от установления епископального поместья в результате завоевания острова кастильцами, до середины XX в.

C/. Juan Alvarado y Saz, 42. Agimes.

Тел.: (+34) 928 museohistoria.aguimes@yahoo.es РАСПИСАНИЕ: со Вт по Вс с 9:00 до 17:00.

ЖИВЫЕ МУЗЕИ

Три разных маршрута по двенадцати местам, которые показывают традиционные ремесла сельского уклада жизни, проводимые добровольцем из старожилов муниципалитета.

Посещение по предварительной договоренности.

Тел.: (+34) 928 892 485 / Моб.: (+34) 629

МУЗЕЙ САФРЫ

C. Isla de la Graciosa, Vecindario- Santa Luca Тел.: (+34) 928 museozafra@santaluciagc.com РАСПИСАНИЕ: Со Вт по Пт с 10:00 до 17:00; Сб, Вс и праздники с 10:00 до 14:00.

МУЗЕЙ СКУЛЬПТУР АБРААМА КАРДЕНЕСА

Здесь собраны большинство творений одного из самых выдающихся артистов этого поселка, и одного из наиболее известных канарских скульпторов XX в.

C/. Leocadio Cabrera s/n, Tejeda Тел.: (+34) 928 666 189 / Факс: (+34) 928 turismo@tejeda.es www.tejeda.es РАСПИСАНИЕ: с Пн по Вс с 10:00 до 15:

ЦЕНТР ЛЕЧЕБНЫХ РАСТЕНИЙ

C/. Prroco Rodrguez Vega n Тел.: (+34) 928 666 096 / Факс: (+34) 928 666 252 (Мэрия) turismo@tejeda.es www.plantasmedicinalescanarias.com

ФОЛЬКЛОРНЫЙ МУЗЕЙ

C/. Prroco Rodrguez Vega n Тел: (+34) 928 666 189 / Факс: (+34) 928 turismo@tejeda.es www.tejeda.es РАСПИСАНИЕ: со Вт по Вс с 10:00 до 15:

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

АРХЕОЛОГИЯ

84 АРХЕОЛОГИЯ Самое богатое культурное и артистическое наследие аборигенов канарского архипелага представлено на Гран-Канарии. Особое место занимают захоронения с наскальными рисунками, такие как Куэва-Пинтада-де-Гальдар, искусственная пещера в вулканическом туфе, чьи стены разукрашены геометрическим рисунком из квадратов, треугольников и кругов красного, белого цвета и цвета охры, похожим на тот, что можно найти на керамике и орнаментальных печатях, найденных на острове. Не менее впечатляет и самое поселение, найденное вокруг пещеры после более двадцати лет раскопок, где можно увидеть остатки жилищ с предметами быта внутри.

В результате тщательной реставрации и сохранения наскальных рисунков, это археологическое захоронение заслуживает обязательного посещения для тех, кто хочет приобщиться к культурному и артистическому наследию Гран-Канарии. Открытие этого места произошло в 1873 г., а его значение возросло с тех пор, как в 1970 г. государство взялось за его восстановление.

Другая группа захоронений, заслуживающих обязательного визита, представляет собой зернохранилища доиспанского населения. Не все из них перенесли испытание временем, и наряду с хранилищами Риско-Пинтадо (Темисас), Эль-Аламо (Акуса-Сека) и на южном склоне РокеБентайга (Техеда), лучшим из этих укрепленных зернохранилищ по праву считается Сенобиоде-Валерон, расположенный на территории муниципалитета Манта-Мария-де-Гия на севере острова. Речь идет о впечатляющей бреши в горе, внутри которой под естественным прикрытием древние канарцы вырыли около 300 силосных ям и помещений для хранения зерна.

Продолжая маршрут археологических месторождений, на юго-востоке острова мы найдем троглодитский комплекс Куатро-Пуэртас на высоте 300 м над уровнем моря. Этот комплекс вырыт в скале. Предназначение его не до конца ясно – это могло быть резиденцией какого-то важного вельможи или местом социального или

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

религиозного значения общего пользования.

Помимо пещер, здесь же на возвышении находится интереснейший алтарь, приспособленный для проведения религиозных обрядов.

Следуя в поисках аборигенных поселений, следует обязательно посетить ущелье Гуайадеке, где, судя по раскопкам и пещерам, было крупное поселение аборигенов. Отдельного упоминания заслуживает Форталеса-де-Ансите, укрепленное поселение. В его восточной части присутствует множество натуральных пещер, приспособленных под жилище, захоронения или зернохранилища.

Комплекс насчитывает несколько уровней, соединенных между собой проходами. Один большой туннель пересекает скалу, соединяя две стороны поселения. Это мог быть последним оплотом защиты аборигенов от кастильских войск в период завоевания.

Доиспанское население Гран-Канарии проживало в больших поселениях полугородского типа. Гальдар (Куэва-Пинтада), Тельде (Куатро-Пуэртас) и Аргинегин были самыми крупными концентрациями населения. Пещеры были преобладающим видом жилища, и до сих пор можно встретить эту форму жизни в некоторых внутренних зонах острова, хотя также было найдено значительное количество землянок круглой формы, построенных с применением камня и дерева.

Экономика аборигенов основывалась на сельском хозяйстве, в меньшей степени – на животноводстве и рыбной ловле. Из ячменя, основного продукта, 86 АРХЕОЛОГИЯ производилось гофио, прожаренная мука.

Зернохранилища в пещерах и по сей день можно встретить на острове.

Социальная организация аборигенов была иерархическая. С одной стороны – знать с наследственными привилегиями, в руках которой была сосредоточена исполнительная власть;

с другой – простые обыватели, которым знать предоставляла земли и скот в обмен на подати и службу. Абсолютным главой общества был гуанартеме, в то время как файкан был второй по значимости фигурой и ответственным лицом за религиозные обряды и обязанности; аримагуада была женщиной знатного происхождения, которую с детства готовили к выполнению тех же функций, что и файкан.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Высшим божеством для гран-канарских аборигенов был Асоран, которому приносили дары и жертвы.

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ И ПАРК КУЭВАПИНТАДА-ДЕ-ГАЛЬДАР

C/ Audiencia n 2, Gldar Тел: (+34) 928 895 746 / Факс: (+34) 928 www.cuevapintada.com Визиты в Куэва-Пинтада-де-Гальдар могут быть самостоятельными или с экскурсоводом, для чего нужно предварительно записаться по тел.

(+34) 928 895 746 и (+34) 902 405 504 или через службу www.generaltickets.com/lacajadecanarias

РАСПИСАНИЕ

С 16 сентября по 14 июня Со Вт. по Сб.: с 10:00 до 18:00 Вс и праздники с 11: С 15 июня по 15 сентября Со Вт. по Сб.: с 10:30 до 19: Вс и праздники: с 11:00 до 19: 88 АРХЕОЛОГИЯ

СЕНОБИО-ДЕ-ВАЛЕРОН

Cuesta de Silva s/n Santa Mara de Gua - Gran Canaria Тел.: (+34) 928 895 537 / (+34) 618 607 896 / Факс: (+34) 928 www.cenobiodevaleron.com РАСПИСАНИЕ ЗИМНЕЕ: со Вт по Вс с 10:00 до 17:00.

РАСПИСАНИЕ ЛЕТНЕЕ: со Вт по Вс с 10:00 до 18:00.

АРХЕОЛОГИЧЕСКОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ

КУАТРО-ПУЭРТАС

Гора Бермеха в 3 км от Тельде Открытая зона.

Заказ экскурсий по тел.. (+34) 928

МУЗЕЙ ГУАЙЯДЕКЕ

(Центр археологической информации) Barranco de Guayadeque s/n Тел.: (+34) 928 Со Вт. по Сб. с 09:00 до 17:00 / Вс с 10:00 до 18:00.

Праздники до 15:00.

САЛИНАС-ДЕ-ТЕНЕФЕ Снаружи: информационные табло, индвидуальные посещения.

Внутри: групповые экскурсии Предварительная запись: (+34) 928

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ИЗДЕЛИЯ НАРОДНОГО

ПРОМЫСЛА

90 ИЗДЕЛИЯ НАРОДНОГО ПРОМЫСЛА

Кустарный промысел на Гран-Канарии берет свое начало в доиспанские времена. Традиции аборигенов дошли до наших дней, и по большрй части, также и используемые материалы. Глина была и есть одним из основных видов сырья.

Сегодня почти в каждой деревне имеется один или несколько ремесленников, работающих с этим материалом, хотя особенно известен в этом плане гончарный центр и экомузей Каса-Альфар-Панчито в Ла-Аталайя в Санта-Брихида или лавки «Федак».

Аборигены производили также домашнюю утварь или фигурки божеств, как например, идол Тара - маленькая предположительно женская фигура из красной глины, с гипертрофированными конечностями. Найденные на острове глиняные и каменные фигурки имели различное предназначение: от проведения религиозных обрядов, связанных с плодородием, до культа мертвых. Украшенная геометрическими фигурами канарская пинтадера – один из типичных ремесленных аборигенных элементов.

Другими материалами, дошедшими до наших дней, являются лоза, метал, дерево, пряжа и камень, используемый для строительства дорог, мостов, лавок, мельниц, бассейнов, фонтанов и многих других сооружений.

ЛАВКИ ИЗДЕЛИЙ НАРОДНОГО

ПРОМЫСЛА «ФЕДАК»

Фонд этнографии и развития канарского народного промысла

ЛАВКА КУСТАРНОГО ПРОМЫСЛА

Domingo J. Navarro, 7. Las Palmas de Gran Canaria Тел.: (+34) 928

ЗАЛ (ПРЕДМЕТЫ И КУЛЬТУРА)

Domingo J. Navarro, 7 bis. Las Palmas de Gran Canaria Тел.: (+34) 928

ЛАВКА В ПЛАЙЯ-ДЕЛЬ-ИНГЛЕС

Островной туристический центр Avda. de Espaa esquina Avda. de los Estados Unidos Playa del Ingls.

Тел.: (+34) 928

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ШОППИНГ

92 ШОППИНГ Низкие налоги на многие продукты, которые можно приобрести на островах, и присутствие ведущих национальных и международных брендов, особенно на Гран-Канарии, вместе с широкой сетью магазинов, где можно купить традиционные продукты, превращают остров в отличное место для покупок. Торговые зоны можно встретить в основных городских центрах столицы и туристического юга, а также в Тельде и СантаЛусии. Торговые центры и крупные универмаги, в которых можно купить все, встречаются повсюду на крупных улицах и проспектах. В самой столице не менее полудесятка крупных торговых центров и двух торговых зон под открытым небом.

Величественная и старинная улица Триана, с одной стороны города, и современная и людная Авенида-де-Меса-и-Лопес, в районе порта и пляжа Лас-Кантерас, с другой, замыкают город.

Один совет: в походе за покупками не забывайте о десятках магазинчиков местного кустарного промысла, разбросанных по всему острову.

Также не забудьте о рынках, открытых каждый день в каком-либо городке. Многообразие продуктов здесь сопоставимо только с многообразием людей, прибывающих покупать и продавать со всего света. Барахолка и рынок изделий кустарного производства, открытый по воскресеньям в столице, а также рынок в Тероре, не должен пропустить никто.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ЛАС-ПАЛЬМАС-ДЕ-ГРАН-КАНАРИЯ

БАРАХОЛКА

По Вс с 09:00 до 14:00, Ramblas Alcalde Juan Rodrguez Doreste.

РЫНОК НАРОДНОГО ПРОМЫСЛА

Plaza del Pilar Nuevo, по Вс с 10:00 до 14:00.

АГУИМЕС

По Чт с 08:00 до 13:00.

АРУКАС

По Сб с 08:00 до 14:00.

ГАЛЬДАР

По Чт с 08:00 до 14:00.

САН-БАРТОЛОМЕ-ДЕ-ТИРАХАНА

САН-ФЕРНАНДО

ПЛАЙЯ-ДЕЛЬ-ИНГЛЕС с Пн по Сб с 19:00 до 23:00 на Avenida de Italia.

САНТА-ЛЮСИЯ

ВЕСИНДАРИО

на Avenida de Canarias по Ср с 08:00 до 14:00.

SANTA LUCA

Вс с 08:00 до 14:00.

САНТА-БРИХИДА

Пт с 15:00 до 20:00, Сб с 7:00 до 20:00 и Вс с 7: САНТА-МАРИЯ-ДЕ-ГИЯ Вт и Вс с 08:00 до 14:00.

САН-МАТЕО Сб с 08:00 до 20:00 и Вс с 08:00 до 15:00.

94 ШОППИНГ МОГАН

ПОРТ МОГАН

Пн и Пт с 09:00 до 14:00.

АРГИНЕГИН

Вт с 08:00 до 14:00.

МОЙЯ Вс с 08:00 до 14:00.

ТЕЛЬДЕ

ПЛАСА-СЕН-ГРЕГОРИО

Сб с 07:00 до 15:00.

ХИНАМАР

Вс с 07:00 до 15:00.

ТЕРОР Вс с 08:00 до 15:00.

ВАЛЬСЕКИЛЬО

Вс с 08:00 до 14:00.

Примечание: Турадминистрация Гран-Канарии не несет ответственность за изменения в расписании.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ПРАЗДНИКИ

96 ПРАЗДНИКИ Год на Гран-Канарии начинается с карнавала.

Еще с привкусом рождественских праздников, гран-канарцы начинают праздновать самый популярный праздник. Обычно карнавал начинается в столице в середине февраля и продолжается беспрерывно до апреля. А потом, в каждом из городков проводится свой праздник.

Большинство из них отдают дань памяти истории и многовековому наследию, другие имеют религиозную направленность, но все они отмечены печатью канарского характера.

ЯНВАРЬ

Шествие Королей 5 января МУНИЦИПАЛИТЕТЫ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, СанБартоломе-де-Тирахана (Плайя-дель-Инглес), Гальдар.

ФЕВРАЛЬ

Праздник цветущего миндаля.

МУНИЦИПАЛИТЕТЫ: Вальсекильо, Техеда.

Карнавал МУНИЦИПАЛИТЕТЫ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Агуимес, Сан-Бартоломе-де-Тирахана (Маспалосас).

МАЙ Праздник сыра ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: между последней неделей апреля и первыми днями мая МУНИЦИПАЛИТЕТ: Гия.

Праздник тела Христова (Подготовка цветочных ковров) МУНИЦИПАЛИТЕТ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Арукас Праздник Сан-Фернандо МУНИЦИПАЛИТЕТ: Сан-Бартоломе-де-Тирахана.

День Канар ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 30 мая.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария.

ИЮНЬ Праздник Сан-Висенте-Феррер ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 12 июня.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Вальесеко Праздник Сан-Антонио-де-Падуа ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 13 июня.

МУНИЦИПАЛИТЕТЫ: Санта-Брихида, Моган.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

Праздник Сан-Хуан ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 24 июня.

МУНИЦИПАЛИТЕТЫ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Арукас, Тельде.

Аграрная ярмарка ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: первое Вс июля.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Сан-Матео.

Праздник Кармен МУНИЦИПАЛИТЕТ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Аргинегин, Моган.

Праздник Сантьяго-Апостол ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 25 июля.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Гальдар.

Праздник Сантьяго-де-Тунте ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 25 июля.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Сан-Бартоломе-де-Тирахана.

АВГУСТ

Праздник ветки ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 04 августа.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Агаэте.

Праздник Вирхен-де-ла-Куэвита ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: первое Вс августа.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Артенара.

Праздник Сан-Роке ДАТА ПРОВЕДЕНИЯS: 15 и 16 августа.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Фиргас.

СЕНТЯБРЬ

Праздник Нуэстра-Сеньора-дель-Пино ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 08 сентября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Терор.

Праздник Сан-Матео ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 21 сентября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Сан-Матео.

Праздник Мариас ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: третье Вс сентября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Гия Праздник Альдеа-де-Сан-Николас ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 9,10 и 11 сентября (День лагуны).

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Ла-Альдеа-де-Сан-Николас.

ОКТЯБРЬ

Праздник Сан-Франсиско ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 4 октября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Тельде.

Праздник яблока ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: первое Вс октября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Valleseco.

98 ПРАЗДНИКИ Праздник Вирхен-дель-Росарио ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: с 3 по 08 октября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Агуимес.

Праздник Нуэстра-Сеньора-де-Ла-Лус ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: вторая Сб октября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Лас-Пальмас-де-Гран-Канария.

НОЯБРЬ

Праздник Сан-Грегорио ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 17 ноября.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Тельде.

Праздник Санта-Сесилия МУНИЦИПАЛИТЕТ: Фиргас.

ДЕКАБРЬ

Праздник Санта-Люсия и Ромерия земледельцев.

ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 13 декабря.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Санта-Люсия.

Праздник непорочного зачатия (Праздник сахарного тростника) ДАТА ПРОВЕДЕНИЯ: 8 декабря.

МУНИЦИПАЛИТЕТ: Тельде (Хинамар) NOTA: Турадминистрация Гран-Канарии не несет ответственность за изменения дат праздников.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ

100 СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ Почти половина островной территории находится под охраной государства, это означает, что на каждые 1.000 жителей приходится 1.000 м2 заповедной зоны, что, вместе с пляжами острова и природными ресурсами превращают его в идеальное место для единения с природой и всех тех возможностей, которые это подразумевает: прогулки по красивым природным уголкам, занятие экстремальными видами спорта или наблюдение за уникальными эндемичными видами животных и растений.

благоприятствовало тому, что большая часть острова объявлена Мировым резервом биосферы. Заповедная зона включает шесть населенных пунктов с более чем 18.000 жителями, связанными с традиционными видами деятельности.

Высота и рельеф способствуют наличию разнообразных микроклиматов на Гран-Канарии, что в свою очередь, определяет наличие различных ареалов обитания.

Поддерживать и сохранять это природное богатство Гран-Канарии помогает статус Мирового резерва биосферы.

Именно поэтому сельский туризм на острове очень развит и он основывается на уважительном отношении туриста к окружающей среде, широком спектре услуг в сельских домах и разнообразию досуга на природе в течение всего года.

АССОЦИАЦИЯ ГРАН-КАНАРИЯ НАТУРАЛЬ

Gran Canaria Natural Тел.: (+34) 928 334 175 / Факс: (+34) 928 marketing@grancanariafincas.com www.grancanariafincas.com

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ

Представьте себе остров с умопомрачительными ущельями, где благоприятный климат позволяет заниматься спортом на лоне природы круглый год.

Ведь великолепные климатические условия и уникальный рельеф Гран-Канарии делают его особенно привлекательным для совмещения отдыха и занятие активными видами спорта на природе.

Пеший туризм, горный велосипед, скалолазание, велосипедный туризм проведут вас по дорогам, ведущим на самую вершину и позволят насладиться чарующими природными красотами, живописными растительностью. Подняться по старым дорогам до скалистого символа острова – Роке-Нубло, взобраться по извилистым ущельям, спуститься на горном велосипеде по склонам и дорогам, позволяющим наблюдать чудесные виды, добраться на велосипеде до Пико-де-лас-Ньевес, считающегося среди велосипедистов самой трудной точкой во всей Европе, с участками с крутизной в 23%... Не 102 АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ забывайте, что каждый год большое количество велосипедистов любителей и профессионалов приезжают на остров для тренировок. Это настоящее наслаждение для всех пяти чувств. Фанаты активного туризма без проблем найдут для себя возможность провести незабываемое приключение на острове Гран-Канария.

Агентства, занимающиеся пешим и велотуризмом.

HAPPY BIKING

Пеший туризм, велотуризм, горный велосипед Avda. de Italia 2. Hotel Continental. 35100 Playa del Ingls Тел.: (+34) 928 www.happy-biking.com

FREE MOTION

Пеший туризм, велотуризм Hotel Sandy Beach. Local 9, Playa del Ingls Тел.: (+34) 928 www.free-motion.net

NORTETREK

Пешеходные и велосипедные маршруты, культурные экскурсии по старинным городским центрам и археологическим месторождениям, специальные корпоративные и групповые программы.

c/ Dutidana, Тел.: (+34) 636 www.nortetrekgrancanaria.com

ELEKTRIK BIKE TOURS

Экскурсии на электрических велосипедах c/ Teobaldo Power.C.C Sonnenland, Loc. Тел.: (+34) 666 www.ecobikers.info

CYCLE GRAN CANARIA

Маршруты для горного и трассового велосипеда, учебные трассы.

Edificio Princesa Arminda Portal 2,3 -D-I San Fernando de Maspalomas Тел.: (+34) 928 www.cyclegrancanaria.com

LIMONIUM

Пешие экскурсии, стрельба из лука, приключения, скалолазание, спуск по оврагам, параплан.

c/ Jos y Mara,69. Lomo los Frailes. Tamaraceite.

35018 Las Palmas de Gran Canaria Тел.: (+34) 928 www.limoniumcanarias.com

ПУТЕВОДИТЕЛЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ НА ГРАН-КАНАРИИ

ДРУГИЕ ВИДЫ СПОРТА

104 ДРУГИЕ ВИДЫ СПОРТА Гран-Канария предлагает широкий выбор занятий спортом. Из автономных видов спорта, кроме указанного латинского паруса, присутствуют канарская борьба, особенно популярная в праздники, игра на палках, прыжки с шестом, поднятие камней и поднятие плуга. Отдельные виды спорта пожно увидеть почти весь год на соревнованиях команд из различных районов острова, другие – на показательных выступлениях или народных праздниках во всех муниципалитетах.



Pages:   || 2 |
 
Похожие работы:

«Чваш Республикин культура, национальносен сен тата архив н министерствин Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Чваш Республикин Наци библиотеки Национальная библиотека Чувашской Республики ЯЛ ВУЛАВШ СЕЛЬСКАЯ БИБЛИОТЕКА Альманах 15-мш кларм Выпуск 15 Шупашкар Чебоксары 2012 1 ББК 78.34 С 24 Редакционный совет: М.В. Андрюшкина А.В. Аверкиева Н.Т. Егорова Т.А. Николаева Е.Н. Федотова Ответственная за выпуск: Т.М. Баймушкина Сельская библиотека :...»

«1 Административный регламент предоставления муниципальной услуги по организации библиотечного обслуживания населения муниципальным бюджетным учреждением культуры Тяжинская централизованная библиотечная система I. Общие положения. 1.1. Административный регламент предоставления муниципальной услуги по организации библиотечного обслуживания населения муниципальным бюджетным учреждением культуры Тяжинская централизованная библиотечная система – (далее - Административный регламент) разработан в...»

«ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ: УЧРЕДИТЕЛЬ: ОАО Олимпийский комплекс ЛУЖНИКИ Российской ассоциации по спортивной медицине и реабилитации больных и инвалидов (РАСМИРБИ) Общероссийской общественной организации Национальный альянс медицины и спорта Здоровое поколение Научного центра биомедицинских технологий РАМН Континентальной хоккейной лиги (КХЛ) Объединения спортивных врачей (ОСВ) Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-43704 от 24 января 2011 г. Каркищенко В. Н. – проф.,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Беловский институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет кафедра общественных наук Рабочая программа дисциплины Теория государства и права Направление подготовки 030900.62 Юриспруденция Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Заочная (5 лет, сокращенная) Составитель: к.ю.н., доцент Бляхман Б.Я. Белово Print...»

«ОБЗОР ЯПОНСКИХ ПУБЛИКАЦИЙ О Н.К. РЕРИХЕ Юкико Китамура Эта статья представляет собой краткий обзор публикаций о Н. К. Рерихе на японском языке. В ней также приводятся сведения об освещении японской прессой поездки художника в Японию весной 1934 г. Надо сказать, что в настоящее время имя Рериха не пользуется широкой известностью среди японцев, хотя, несомненно, Рерих близок Японии благодаря своим книгам, живописи и религиозным взглядам 1. Начиная с 1920-х гг. и по настоящее время, в японском...»

«Бюллетень Союза по сохранению сайгака Saiga News зима 2007/08: Выпуск 6 Издается на 6-ти языках для информационного обмена по вопросам экологии и охраны сайгака Культурный обмен между Великобританией и Калмыкией стал Содержание источником вдохновения для всех участников В мае-июне 2007 г. шесть энтузиастов сохранения сайгака приняли участие в Основная статья – стр. 1-2 уникальном эксперименте, поддержанном фондом Правительства Милнер-Гулланд Э.Дж. Культурный обмен Великобритании Дарвинская...»

«Доклад ФАО по рыболовству и аквакультуре No. 996 FIPM/R996 (Ru) ISSN 2078-9041 КОМИТЕТ ПО РЫБНОМУ ХОЗЯЙСТВУ Доклад о работе тринадцатой сессии ПОДКОМИТЕТ ПО ТОРГОВЛЕ РЫБОЙ Хайдарабад, Индия, 20–24 февраля 2012 года Экземпляры публикаций ФАО можно запросить по адресу: Торговая и Маркетинговая Группа Отдела Связи ФАО Виал делл Терм ди Каракалла 00153 Рим, Италия Электронная почта: publications-sales@fao.org Факс: (+39) 06 57053360 Веб-сайт: www.fao.org Доклад ФАО по рыболовству и аквакультуре No....»

«Юлиан Семёнович Семёнов Аукцион Содержание Ю.Семенов 7 Вместо пролога 7 Часть первая 11 1 11 2 16 3 27 I 29 4 34 5 43 6 48 7 49 8 56 9 59 II 64 Часть вторая 70 1 70 2 77 3 90 III 96 4 99 5 129 IV 144 6 146 V 163 7 8 VI Часть третья 1 VII 2 VIII 3 IX 4 5 6 7 X Часть четвертая 1 XI XII 2 3 4 5 XIII XIV XV 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Ю.Семенов Аукцион Вместо пролога Соответствующие службы страховой корпорации ДТ зафиксировали падение интереса наиболее престижных клиентов к аукционам, на которых...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ Институт востоковедения РАН ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ СТРАН БЛИЖНЕГО И СРЕДНЕГО ВОСТОКА ИРАН при М. Ахмадинежаде ПАМЯТИ А.З. АРАБАДЖЯНА Москва ИВ РАН 2013 УДК 94(55) ББК 63.3(5) (5 Ирн) И77 ОТВЕТСТВЕННЫЙ. РЕДАКТОР Н.М. Мамедова СОСТАВИТЕЛЬ Е.В. Дунаева ПОДГОТОВКА РУКОПИСИ К ПЕЧАТИ: М.С. Каменева, И.Е. Федорова И77 Иран при М. Ахмадинежаде. ПАМЯТИ А.З. АРАБАДЖЯНА. — М.: ИВ РАН, Центр стратегической конъюнктуры, 2013. — 220 с. ISBN 978–5–89282–534–4...»

«ISSN 1563-034X Индекс 75877 Индекс 25877 Л-ФАРАБИ атындаы АЗА ЛТТЫ УНИВЕРСИТЕТІ КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени АЛЬ-ФАРАБИ ХАБАРШЫСЫ ВЕСТНИК ФИЗИКА СЕРИЯСЫ СЕРИЯ ФИЗИЧЕСКАЯ АЛМАТЫ № 2 (26) 2008 Л-ФАРАБИ атындаы АЗА ЛТТЫ УНИВЕРСИТЕТІ КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени АЛЬ-ФАРАБИ азУ ХАБАРШЫСЫ Физика сериясы №2 (26) ВЕСТНИК КазНУ Серия физическая Номер посвящен 70-летию академика НАН РК, д.ф.-м.н., профессора Абдильдина Мейрхана Мубараковича Алматы ISSN 1563-034X Индекс Индекс...»

«COFI:FT/XIV/2014/10 R Октябрь 2013 года Organizacin Продовольственная и Organisation des Food and de las cельскохозяйственная Nations Unies Agriculture Naciones Unidas pour организация Organization para la l'alimentation of the Alimentacin y la О бъединенных et l'agriculture United Nations Agricultura Наций КОМИТЕТ ПО РЫБНОМУ ХОЗЯЙСТВУ ПОДКОМИТЕТ ПО ТОРГОВЛЕ РЫБОЙ Четырнадцатая сессия Берген, Норвегия, 24-28 февраля 2014 года ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРОПРИЯТИЯХ, СВЯЗАННЫХ С СИТЕС Резюме В...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ - -ПСИХОЛОГИЯ КОНФЛИКТОВ, ЕЕ МЕСТО В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 2. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ – ПСИХОЛОГИЯ КОНФЛИКТОВ. 3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ 4. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 4.1. Лекционный курс 4.2. Семинары 4.3. Самостоятельная внеаудиторная работа студентов (СВРС) 5. МАТРИЦА РАЗДЕЛОВ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ФОРМИРУЕМЫХ В НЕЙ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ 5.1. Разделы...»

«Юридический адрес: 440062, г. Пенза, проезд Первый Онежский, 12 E-mail: Alyans-penza@yandex.ru Заказчик: Администрация Новопокровского поссовета Мордовского района Тамбовской области (муниципальный контракт от 31 декабря 2010г. № 3). ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН Новопокровского поссовета Мордовского района Тамбовской области ( ОБОСНОВАНИЕ ПРОЕКТА ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНА ) Генеральный директор ООО Альянс В.И. Гаврюшин г.Пенза, 2011г. СОДЕРЖАНИЕ № Номера № Наименование документа страниц пп 1 Положение о составе,...»

«Российская ФедеРация ФедеРаЛЬНая сЛУЖБа ГосУдаРсТВеННой сТаТисТики иТоГи ВсеРоссийской сеЛЬскохозяйсТВеННой пеРеписи 2006 Года (в 9 томах) Том 7. сеЛЬское хозяйсТВо РайоНоВ кРайНеГо сеВеРа и пРиРаВНеННых к Ним месТНосТей официальное издание москва ииц статистика России 2008 Удк 31:63(470) ББк 65.051.9(2Р)32 и93 Редакционная коллегия по выпуску итогов Всероссийской сельскохозяйственной переписи 2006 года: В.Л. соколин – председатель редакционной коллегии к.Э. Лайкам, а.В. епихина, а.В. Базаров,...»

«ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Мёртвая вода От “социологии” к жизнеречению Часть II Вписание Китеж Державный град России 2011 Страница, зарезервированная для выходных типографских данных. © Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае присвоения себе в установленном законом порядке авторских прав юридическим или физическим лицом, совершивший это столкнется с воздаянием за воровство,...»

«Ленинградская областная универсальная научная библиотека Отдел краеведения Имена на карте Ленинградской области КРАЕВЕДЧЕСКИЙ КАЛЕНДАРЬ 2013 Санкт-Петербург 2012 ББК 91 ло И-51 Имена на карте Ленинградской области 2013 г.: краеведч. календарь / Отд. краеведения ЛОУНБ; сост. И.А. Воронова, Н.П. Махова; под ред. Т. Н. Беловой, В. А. Топуновой; отв. за вып. Л.К. Блюдова. – СПб., 2012. – 162 с. Ответственный за выпуск: Л.К. Блюдова Печать ксерокс ЛОУНБ Тираж экз. Государственное казенное учреждение...»

«Центр экологической политики и культуры Общероссийская общественная организация ЦЕНТР ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ И КУЛЬТУРЫ ПРИОРИТЕТНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ Москва 2009 УДК 502; 504 ББК 20.1 О-23 Публикация издана при поддержке благотворительного фонда Милосердие. Ответственный редактор В.М. Захаров Составитель Н.А. Шарова 0-28 Общероссийская общественная организация Центр экологической политики и культуры: приоритетные направления. / Под ред. В.М. Захарова. - М.: Центр экологической политики и культуры,...»

«эмблема СМК-З-8.1.5 Служба менеджмента качества ФГБОУ ВПО ОГПУ Отчет Отчет о самообследовании кафедры Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Оренбургский государственный педагогический университет ОТЧЕТ о самообследовании кафедры Теории и практики физического воспитания (наименование кафедры) факультета (института) Институт физической культуры и спорта (наименование факультета)...»

«БЕГ С ЛИДЬЯРДОМ Артур Лидьярд, Гарт Гилмор, издательство Физкультура и спорт, 1987. Содержание Предисловие для советского читателя Предисловие к части I Часть I. Бег трусцой с Лидьярдом Сердце в работе Шумы в сердце и неадекватная сердечная деятельность Познакомьтесь со своими врагами Главный убийца - сердце Тучность, физическая подготовленность и утомление Когда зародился бег трусцой Выносливость, а не сила Пульс - показатель вашего здоровья Приступая к занятиям Зачем напрягаться, если вы...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ИСТОРИИ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ Отдел археологии Центральной Азии и Кавказа ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ Отдел археологии Восточной Европы и Сибири ПЕРЕХОД ОТ ЭПОХИ БРОНЗЫ К ЭПОХЕ ЖЕЛЕЗА В СЕВЕРНОЙ ЕВРАЗИИ Материалы Круглого стола 23–24 июня 2011 года Санкт-Петербург 2011 СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ I. КРИТЕРИИ ПЕРИОДИЗАЦИИ ЭПОХИ БРОНЗЫ И РАННЕГО ЖЕЛЕЗНОГО ВЕКА В.С. Бочкарёв (Санкт-Петербург, Россия). Проблемы периодизации памятников эпохи бронзы южной половины Восточной Европы...»






 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.