WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 | 3 | 4 |

«СТУДЕНЧЕСКАЯ НАУКА В ВУЗЕ: ИТОГИ 2007 ГОДА Сборник научных трудов Рязань 2008 ББК 72 С88 Статьи печатаются по решению конкурсных комиссий факультетов и ...»

-- [ Страница 1 ] --

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»

СТУДЕНЧЕСКАЯ НАУКА В ВУЗЕ:

ИТОГИ 2007 ГОДА

Сборник научных трудов

Рязань 2008

ББК 72

С88

Статьи печатаются по решению конкурсных комиссий факультетов и общеуниверситетских кафедр Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина.

Студенческая наука в вузе: итоги 2007 года : сборник научных С88 трудов / отв. ред. Ю.И. Лосев ; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. — Рязань, 2008. — 120 с.

ISBN 978-5-88006-555-4 Материалы сборника охватывают широкий круг вопросов, касающихся современных проблем различных отраслей науки.

Сборник предназначен для специалистов, преподавателей вузов и студентов.

Редакционная коллегия:

Ю.И. Лосев, д-р ист. наук, проф. (отв. ред.), Н.А. Жокина, канд. пед. наук, доц., В.А. Усков, канд. геогр. наук ББК © Лосев Ю.И., отв. ред., © Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Рязанский государственный университет ISBN 978-5-88006-555-4 имени C.А. Есенина»,

CARMEN SCHOLASTICUM

«GAUDEAMUS IGITUR»

(студенческий гимн, перевод С.И.Соболевского) Gaudeamus igitur, Итак, будем веселиться, Juvenes dum sumus! Пока мы молоды!

Post jucundam juventutem, После приятной юности, Post molestam senectutem После тягостной старости, Nos habebit humus. Нас возьмет земля.

Ubi sunt, qui ante nos Где те, которые раньше нас In mundo fuere? Жили в мире?

Transeas ad superos, Пойдите на небо, Transeas ad inferos, Перейдите в ад, Hos si vis videre! Где они уже были.

Vita nostra brevis est, Жизнь наша коротка, Brevi finietur, Скоро она кончится.

Venit mors velociter, Смерть приходит быстро, Rapit nos atrociter, Уносит нас безжалостно, Nemini parcetur. Никому пощады не будет.

Vivat Academia, Да здравствует Университет, Vivant professores! Да здравствуют профессора!

Vivat membrum quodlibet, Да здравствует каждый, Vivant membra quaelibet! Да здравствуют все, Semper sint in flore! Да вечно они процветают!

Vivant omnes virgines Да здравствуют все девушки, Graciles, formosae! Ласковые, красивые!

Vivant et mulieres, Да здравствуют и женщины, Tenerae, amabiles, Нежные, достойные любви, Bonae, laboriosae! Добрые, трудолюбивые!

Vivat et res publica, Да здравствует и государство, Et qui illam regunt! И тот, кто нами правит!

Vivat nostra civitas, Да здравствует наш город, Maecenatum caritas, Милость меценатов, Qui nos hic protegunt! Которая нам покровительствует!

Pereat tristitia, Да исчезнет печаль, Pereant dolores!.. Да погибнут ненавистники наши!..

Pereat diabolus, Да погибнет дьявол, Quivis antiburschius, Все враги студентов Atque irrisores! И смеющиеся над ними!

ПРЕДИСЛОВИЕ

В последние годы правительство Российской Федерации уделяет пристальное внимание подготовке высококвалифицированных специалистов, в том числе и в научной сфере. Наша Родина переживает сейчас один из кульминационных моментов своей истории, осуществляя переход к постиндустриальному обществу.

Процесс перехода и функционирование такого общества требуют от граждан России определенных совместных усилий, направленных на самореализацию себя во имя страны и благоприятного будущего для последующих поколений россиян.

Настоящая стратегическая цель, озвученная на самом высоком уровне, полностью достижима только в том случае, если наиболее мобильная часть общества — молодежь — откликнется на призыв и включится в процесс реализации своих талантов, особенно в тех отраслях научных знаний, которые позиционируются сегодня законодательной и исполнительной властью РФ как приоритетные. И, что отрадно, студенчество — элита современной молодежи — с радостью использует открывшиеся возможности самореализации и показывает себя оплотом государственности, а, следовательно, и залогом процветающего будущего России как крупнейшей постиндустриальной державы. Студенты Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина не являются исключением из общего правила. Благодаря совместной конструктивной деятельности студенческого научного общества, являющегося добровольным самоуправляемым научным и культурно-просветительским объединением студентов РГУ имени С.А. Есенина, координирующим развитие студенческой науки в вузе, и администрации университета удалось увеличить количество и одновременно поднять качество мероприятий, направленных на развитие и реализацию студенческой науки. В университете проходят многочисленные конференции разного уровня, конкурсы на лучшую студенческую научную работу и реализацию инновационных проектов, со следующего учебного года будет проходить конкурс на получение грантов среди студентов, выплачиваться научные стипендии студентам Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина.

Сегодня студенты Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина активно принимают участие в различных симпозиумах, конференциях, семинарах, круглых столах и других формах научного общения различного уровня (от внутриуниверситетского до международного), добиваясь признания, в том числе выраженного в виде наград различного уровня; успешно участвуют в конкурсах на получение грантов как российских, так и зарубежных. Без ложной скромности можно утверждать, что студент РГУ имени С.А. Есенина имеет узнаваемое лицо и, покидая стены родной Alma Mater, пользуется спросом на рынке труда, который предъявляет работникам достаточно жесткие требования. Научно-исследовательская и учебно-исследовательская деятельность в РГУ поднимает общий уровень специальных знаний студентов, развивает способности к поисково-аналитической деятельности, рефлексии и самообразованию. Овладение этими знаниями, умениями и навыками формирует настоящего профессионала своего дела и предполагает качественный карьерный рост в будущем.

Ответственный редактор сборника, проректор по научной работе Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина, Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина всегда ратовал за публикацию студенческий научных работ. В университете выходит в свет значительное количество печатных кафедральных, факультетских и иных изданий, в которых студенческие научные работы занимают видное место. Однако до последнего времени не существовало единого централизованного печатного студенческого научного издания, отражающего последние тенденции развития региональной студенческой науки. Сборник научных трудов «Студенческая наука в вузе», который планируется сделать ежегодником, закрывает этот пробел. Решение о создании печатного органа студенческого научного общества Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина было принято на собрании председателей структурных подразделений общества и поддержано администрацией университета.

«Студенческая наука в вузе» будет включать в себя студенческие научные статьи (в том числе в соавторстве с преподавателями), поданные как составная часть документации на университетский конкурс на лучшую студенческую научную работу и как составная часть научных итоговых отчетов о реализации студенческих грантов студенческого научного общества Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина.

Сборник включил в себя статьи победителей, призеров и участников конкурсов на лучшую студенческую работу Рязанского государственного университета имени С.А.

Есенина, проходивших в 2007 и 2008 календарном году. Статьи сгруппированы в три раздела в соответствии с номинациями общеуниверситетского конкурса: «Работы в области гуманитарных и общественных наук», «Работы в области психолого-педагогических наук», «Работы в области естественнонаучных и технических дисциплин».

Представленные в сборнике работы — труд студентов девяти факультетов и профессорско-преподавательского коллектива 16 кафедр университета, Института элементорганических соединений имени А.Н. Несмеянова РАН, факультета органической химии Женевского Университета (Швейцария).

Создание печатного органа студенческого научного общества Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина было бы невозможно без плодотворной работы председателей советов факультетов СНО: Богомолова Владимира (факультет социологии, экономики и управления), Жоголь Виктории (факультет физической культуры и спорта), Котец Ольги (факультет иностранных языков), Локшиной Ксении (факультет юриспруденции и политологии), Мелеховой Любови (факультет русской филологии и национальной культуры), Одушкиной Марии (факультет педагогики и психологии), Потаповой Елены (физико-математический факультет), Пылина Артёма (естественно-географический факультет), Серина Павла (факультет истории и международных отношений); кураторов студенческого научного общества на факультетах и научных кураторов на общеуниверситетских кафедрах, администрации Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина.

Студенческое научное общество благодарит за помощь и оказанную поддержку в реализации настоящего проекта президента РГУ имени С.А. Есенина, академика РАО А.П. Лиферова; ректора РГУ имени С.А. Есенина, доцента И.М. Шеину; первого проректора РГУ имени С.А. Есенина, профессора А.Н. Козлова; проректора по научной работе РГУ имени С.А. Есенина, профессора Ю.И. Лосева; начальника управления воспитательной работы РГУ имени С.А. Есенина, доцента Н.А. Жокину и весь коллектив управления; коллектив редакционно-издательского центра РГУ имени С.А. Есенина и лично его директора К.В. Алексеева.

Председатель студенческого научного общества Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина, В 2007 году лауреатами конкурса на лучшую студенческую научную работу Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина по итогам года стали:

«Работы в области гуманитарных и общественных наук»:

1 место — Кондрахина Екатерина Анатольевна, студентка 4 курса факультета педагогики и психологии: «Методика работы со справочной литературой на уроках внеклассного чтения» (научный руководитель — Симакова Елена Святославовна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики русского языка и литературы факультета психологии и педагогики,);

2 место — Гацкова Любовь Николаевна, студентка 5 курса факультета иностранных языков: «Глаголы мышления и речи в текстах немецкой научной литературы» (научный руководитель — Алексанова Лариса Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка и методики его преподавания факультета иностранных языков);

3 место — не присуждалось;

«Работы в области психолого-педагогических наук»:

1 место — Малярова Анастасия Александровна, студентка 4 курса факультета педагогики и психологии: «Технология развивающего обучения в начальной школе с компьютерной поддержкой» (научный руководитель — Самсиков Сергей Алексеевич, кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой естественно-математических дисциплин и методик их преподавания факультета психологии и педагогики);

2 место — Щевьёв Анатолий Анатольевич, студент 5 курса факультета истории и международных отношений: «Использование информационных технологий в педагогическом процессе» (научный руководитель — Гребёнкина Лидия Константиновна, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой педагогических технологий);

3 место — Андреева Галина Николаевна, студентка 5 курса физико-математического факультета: «Деятельность музеев Рязанской области по духовно-нравственному воспитанию» (научный руководитель — Щетинина Наталья Павловна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики);

«Работы в области естественно-научных и технических дисциплин»:

1 место — Хламцова Ольга Викторовна, студентка 3 курса естественногеографического факультета: «Характеристика климатических изменений, произошедших на территории Рязанской области за период инструментальных наблюдений» (научный руководитель — Тобратов Сергей Анатольевич, кандидат биологических наук, доцент кафедры физической географии и методики преподавания географии естественно-географического факультета);

2 и 3 место — не присуждалось.

В 2008 году Лауреатами конкурса на лучшую студенческую научную работу Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина по итогам года стали:

«Работы в области гуманитарных и общественных наук»:

1 место — Мысовских Александр Анатольевич, студент 5 курса факультета юриспруденции и политологии: «Проблема влияния предвыборной агитации на формирование объективного образа политических партий у избирателей (на примере опыта региональных кампаний по выборам законодательных органов власти в 2006—2007 годах)» (научный руководитель — Авдонин Владимир Сергеевич, доктор политических наук, профессор Центра европейской политики и права при РГУ имени С.А. Есенина);

2 место — Бочкарёва Елена Викторовна, студентка 3 курса факультета истории и международных отношений: «Ф.М. Достоевский в общественной жизни России 1840—70-х годов» (научный руководитель — Гребёнкин Игорь Николаевич, кандидат исторических наук, доцент кафедры Отечественной истории);

3 место — Мазаева Елена Владимировна, студентка 3 курса факультета юриспруденции и политологии: «Проблема отнесения банды к формам соучастия»

(научный руководитель — Пантюхина Инга Владимировна, кандидат юридических наук, доцент кафедры уголовного права и процесса);

«Работы в области психолого-педагогических наук»:

1 место — Лебедева Вероника Евгеньевна, студентка 4 курса факультета педагогики и психологии: «Влияние социально-психологических факторов на эмоциональное выгорание в профессиональной деятельности сотрудников медико-социальной экспертизы» (научный руководитель — Митина Марина Анатольевна, кандидат психологических наук, доцент кафедры общей и возрастной психологии);

2 место — Шишло Кристина Ивановна, студентка 3 курса факультета иностранных языков: «История возникновения и развития Рязанской духовной семинарии (1722—1918)» (научный руководитель — Щетинина Наталья Павловна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики);

3 место — Горбунов Николай Анатольевич, студент 5 курса факультета физической культуры и спорта: «Идеомоторная тренировка. Эффективность ее использования на занятиях единоборствами среди студентов факультета физической культуры и спорта» (научный руководитель — Петрыгин Сергей Борисович, кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики физического воспитания, гимнастики и легкой атлетики);

в номинации «Работы в области естественно-научных 1 место — Бойко Владимир Эдуардович, студент 3 курса естественно-географического факультета: «Новые P-, N-бидентантные арилфосфиты с оксазолиновой периферией. Их использование в асимметричном катализе» (научный руководитель — Гаврилов Константин Николаевич, доктор химических наук, руководитель Лаборатории координационной химии, профессор кафедры химии);

2 место — Пылин Артём Геннадьевич, студент 5 курса естественно-географического факультета: «Проблемы использования туристско-рекреационного потенциала рязанской Мещеры» (научный руководитель — Ружинская Любовь Александровна, кандидат географических наук, заведующая кафедрой экономической и социальной географии, доцент);

3 место — Лосева Екатерина Анатольевна, студентка 4 курса естественногеографического факультета: «Изучение лихенофлоры Рязанской области. Первые итоги» (научный руководитель — Казакова Марина Васильевна, доктор биологических наук, профессор, заведующая кафедрой ботаники и агробиологии).

I. РАБОТЫ В ОБЛАСТИ ГУМАНИТАРНЫХ

И ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК

Е.А. Кондрахина, студентка факультета педагогики и психологии

СПЕЦИФИКА ИЗУЧЕНИЯ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

НА УРОКАХ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

«Корень учения горек» — говорили древние римляне и вколачивали школьные премудрости розгами.

Древние истины мудры — никто не спорит. Но меняются времена, меняются нравы и мы вместе с ними. Прошли те времена, когда педагог ассоциировался с человеком с плеткой в руках. Хотя, к сожалению, вопрос «Как заставить учиться?»

нередко встает перед учителями и сегодня.

Ребенок приходит в школу с огромным желанием учиться. Как же надолго удержать в нем это чувство радостного удивления перед школой и тайнами, которые его там ждут? Как приковать его неустойчивое внимание к уроку, не заставляя силой? С помощью каких средств и методов сделать обучение увлекательным?

Надо сделать серьезное обучение занимательным, не наполнять детей знаниями, а зажигать. Не только плод учения, но и сам процесс постижения нового должен быть для малышей увлекательным, приносить радость приобщения к неведомым ранее тайнам.

Учеба — это серьезный труд. И именно поэтому обучение должно быть интересным и занимательным, так как интерес вызывает удивление, будит мысль, вызывает желание понять явление. Важное место в этом процессе занимают уроки внеклассного чтения. Оно признано не только обучать, но и развивать детей.

«Современное внеклассное чтение — это обязательный раздел программы русского языка, которым учащиеся постепенно овладевают, начиная с первого класса, параллельно с обучением грамоте, собственно чтением текста и развитием речи», — такое определение дает внеклассному чтению Н.Н. Светловская [1].

Специфические цели учебно-воспитательной работы во внеклассном чтении состоят в том, чтобы обеспечить в процессе обучения чтению непрерывное знакомство с широким кругом очень разных детских книг, помочь учащимся освоить общие свойства и те закономерности, которые группируют книги, упорядочивают их разнообразие, учат каждого ребенка свободно и безошибочно действовать с любой доступной книгой, что гарантирует возможность своевременно встретить «свои»

книги, отыскать, определить свой круг чтения.

На заключительном этапе обучения внеклассному чтению младшие школьники знакомятся с книгами-справочниками. На этом этапе учащиеся без помощи учителя должны уметь находить среди книг источник недостающих знаний, самостоятельно прочитывать отобранный материал, осмысливать и оценивать результаты своих усилий. Именно для этого предусмотрено освоение справочной литературы.

На уроках внеклассного чтения учитель создает все условия, для того, чтобы систематическое выявление «непонятного» и использование энциклопедий по прямому назначению — для быстрого получения недостающей информации — стало для детей необходимостью, привычкой как при самостоятельном чтении, подготовке уроков по всем предметам, так и в процессе работы на любом уроке [2].

Что же должны знать ученики о справочной литературе, чтобы ею пользоваться?

Справочная литература представляет собой отобранные под определенным углом зрения сведения из различных областей культуры, науки и техники с целью дополнения и углубления школьных программ. Одна из ее задач — формирование системы знаний человека, их структурирование, отражение связей между ними.

Эта литература учит собственно процессу познания — методике овладения знаниями и навыками, особенностям их использования, расширяет кругозор читателя, формирует содержание информационной культуры личности.

Учитель объясняет детям, что энциклопедии, словари, справочники имеют отличную от всех прочих книг структуру: в любой справочной книге обязательно есть указатель, помогающий сразу же определить, о ком или о чем расскажет книга; текст ее разделен на небольшие по объему статьи, каждая из которых посвящена какому-то одному лицу, явлению, вещи или предмету. А так как все они называются словами, то для быстроты пользования книгой эти слова в указателе располагаются по алфавиту. Нередко в указателе помечена страница (или том и страница, если книга в нескольких томах), где напечатано нужное слово [2].

Достаточно рассмотреть указатель или перелистать книгу, чтобы понять, найдешь ли ты в ней нужную справку. Заглавие книги обычно сразу говорит читателю, на какие вопросы он может получить ответ, например: «Животные водоемов», «Тайны живой природы» и т.д.

Иллюстрируются книги-справочники так, чтобы лишний раз обратить внимание читателя на достоверность, научность излагаемых сведений: фотографиями, чертежами, схемами, картинами, репродукциями картин, рисунками, передающими реальный облик предметов, о которых рассказывается.

Итак, мы рассмотрели основные моменты, которые должны знать учащиеся начальных классов для того, чтобы уметь пользоваться справочной литературой.

Однако в настоящее время не во всех школах внеклассное чтение включено в программу, и не все дети обучены работе с дополнительной литературой. Мы часто сталкиваемся с тем, что ребенок затрудняется в выборе нужной ему энциклопедии, не обращая внимания на обложку. Взяв в руки книгу, он начинает листать ее постранично вместо того, чтобы воспользоваться алфавитным указателем. И, наконец, найдя нужную информацию и затратив на это немало времени, ученик дословно переписывает статью к себе в тетрадь. На уроке он с трудом воспроизводит материал, заучив его наизусть, или просто читает статью с листочка. Конечно, такая информация тяжело воспринимается остальными детьми, поэтому им неинтересно ее слушать.

Возникающие сложности отбивают у учащихся желание обращаться к дополнительной литературе, интерес к самостоятельному добыванию знаний пропадает.

Чтобы этого не происходило, учителям следует вводить в обучение систему упражнений, формирующих у детей основные навыки работы с книгами-справочниками. Обучающая и воспитательная функции словарей формируют интерес к искусству, способствуют эмоциональному, эстетическому развитию читателя. Справочные книги влияют на формирование круга чтения ребят.

1. Светловская, Н.Н. Внеклассное чтение : Российская педагогическая энциклопедия : в 2 т. / гл. ред. В.В. Давыдов. — М. : Большая Российская энциклопедия, 1993. — Т. 1.

2. Светловская, Н.Н. Внеклассное чтение в 3 классе : пособие для учителя / Н.Н. Светловская, О.В. Джежелей. — 2-е изд., перераб. — М. : Просвещение, 1984.

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ

ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛОВ МЫШЛЕНИЯ И РЕЧИ

В ТЕКСТАХ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Глаголы мышления и речи представляют собой важное звено в общей лексико-семантической системе глагола, поскольку они в любом языке относятся к числу наиболее употребительных, входящих в основной словарный фонд. Этими глаголами обозначается важнейшая область деятельности человека — речь, опосредованно отражающая все другие виды его деятельности. Через речь человек выполняет коммуникативную, прагматическую, когнитивную и другие функции. Вполне закономерно, что эта важная область деятельности человека вызывает к жизни большое количество обозначающих ее лексических единиц.

В настоящей статье рассматриваются особенности реализации грамматических категорий глаголов мышления и речи в текстах научной литературы.

Как показало проведенное исследование, частотность употребления данных глаголов в текстах научной литературы составляет 0,7 предложений на одну страницу текста. Всего нами выделено и проанализировано более 180 предложений, в которых зафиксировано 86 неповторяющихся глаголов мышления и речи и 9 словосочетаний, относящихся к данному функционально-семантическому полю.

Анализ частотности употребления разных глаголов мышления и речи позволил выделить наиболее частотные, среднечастотные и единичные глаголы. Чаще всего употребляются глаголы, передающие общие категориальные понятия речевой деятельности: erwhnen, sagen, hinweisen, а также глаголы, сочетающие в своем значении семы простой констатации речевой ситуации и того или иного аспекта этой ситуации: versuchen, betonen, sehen. Это свидетельствует о том, что в научной речи адресату важнее само содержание передаваемой информации, а не способ ее презентации и сопутствующие ей эмоции.

Исследованные нами глаголы мышления и речи можно разбить на следующие семантические подгруппы:

1. Передача информации:

а) глаголы, служащие для констатации речевой ситуации (15,8 %): darstellen, erwhnen, nennen, prsentieren, sagen, sprechen, vermitteln, vorlegen, zeigen и др.;

б) глаголы, содержащие элементы качественной характеристики речи (28,4 %):

anmerken, betonen, betrachten, erklren, erlutern, hervorheben, hinzufgen, markieren, skizzieren, verdeutlichen, unterstreichen и др.

2. Поиск информации (9,5 %): fragen, die Frage stellen, zurckgehen и др.

3. Глаголы согласия/несогласия (6,3 %): entgegenhalten, kritisieren, widersprechen, zustimmen и др.

4. Глаголы речевого воздействия (4,2 %): bestehen, bitten, empfehlen и др.

5. Глаголы, выражающие эмоции говорящего (3,2 %): freuen sich, frchten, hoffen.

6. Глаголы, характеризующие протекание мыслительного процесса (12,6 %):

analysieren, bedenken, denken, erinnern sich, erfassen, vergessen, wissen и др.

7. Глаголы, характеризующие содержание мысли и выражающие результат мыслительного процесса (20 %): entscheiden, ergeben sich, festlegen, feststellen, konstatieren, sehen, verstehen, zusammenfassen, zeigen sich и др.

Таким образом, наиболее многообразно представлена группа глаголов, содержащих элементы качественной характеристики речи, а также глаголов, характеризующих содержание мысли и выражающих результат мыслительного процесса.

Употребляясь в текстах научной литературы в различных конструкциях, глаголы мышления и речи могут выражать различные значения и по-разному воздействовать на читателя. При этом то или иное воздействие на читателя вызывается как особенностями грамматического значения конструкции, так и лексическим значением самих глаголов мышления и речи, которое в свою очередь может способствовать использованию той или иной грамматической структуры, модели.

Глаголы мышления и речи являются основой реализации грамматических категорий времени, наклонения, залога и лица. Рассмотрим далее особенности реализации указанных грамматических категорий в предложениях с данными глаголами.

Что касается категории времени, то, прежде всего, необходимо отметить абсолютное преобладание настоящего времени — 72,4 % всех предложений. Многие исследователи [1; 3, с. 77—84.] отмечают вневременной характер изложения, свойственный стилю науки, а временная форма Prsens позволяет выражать значение обобщенного действия, не относящегося к какому-либо времени. Г.Г. Матвеева указывает, что с помощью категории времени отправитель текста выражает различную степень уверенности в реализуемости описываемого события. Высказываемая автором уверенность оказывает несомненное влияние на формирование нужного ему отношения получателя [2]. Следовательно, такой большой процент предложений в форме Prsens во вневременном значении обусловлен тем, что для научного стиля в целом характерна объективность изложения и, следовательно, уверенность автора в излагаемых им фактах. Данная временная форма позволяет подчеркнуть данный эффект и создать впечатление общепринятости утверждения. Например:

Im Vergleich zum Polnischen beobachtet man einen wesentlichen Unterschied in der Anzahl von Phraseologismen mit Toponymen im Deutschen; so verfgt z.B. das Deutsche zum Ausdruck fr eine berflssige, unntige und sinnlose Ttigkeit ber folgende Phraseologismen:... [5, с. 600].

Для отсылки читателя к уже упомянутой информации используются временные формы Prteritum (около 15,5 %: Dass diese vielfach gerade nicht regelhaft beschreibbar und quantitativ wie qualitativ limitierbar sind, wurde schon genannt [7, с. 91] и Perfekt (около 8,8 %: Dies besttigt wieder einmal, was ich schon am Anfang angedeutet habe, nmlich dass inhaltsnah berichtet wird und nicht immer inhaltsgetreu [5, с. 640]). Количество предложений, где глаголы мышления и речи стоят в форме Futur I невелико (около 1,7 %). Например: Ich werde in meinem Beitrag die Grundbedeutungen der Tempora sowie ihr Zusammenspiel mit der Aktionsart des Verbs bzw. der VP behandeln [7, с. 105]. Futur I выражает при этом уверенность автора в событии, которое, по его мнению, обязательно должно произойти.

Категория наклонения образует ядро поля модальности, в котором объединяются как грамматические, так и лексические средства выражения модальных значений. Для подавляющего большинства рассмотренных предложений характерно изъявительное наклонение (80,7 %). Удельный вес сослагательного наклонения составляет 17,7 %; наряду с выражением значения ирреального желания, с глаголами мышления и речи широко используется распространенная в научном тексте модель «sei + PartizipII», например: An letzter Stelle sei die Redeanweisung noch erwhnt, die, wie schon angedeutet, nicht immer pertinent ist [5, с. 642]. Количество предложений повелительного наклонения составляет лишь 1,6 %. При этом глаголы мышления и речи используются в повелительном наклонении в инклюзивной форме, что предполагает включение реципиента в сферу оценок автора научного текста; например:

Erinnern wir uns zum Schluss an die vier mglichen Lernerfragen aus Abschn. 1, die jetzt beantwortet werden knnen [7, с. 112]. Таким образом, если говорить об объективной модальности предложений, глаголы мышления и речи в текстах научной литературы выражают, прежде всего, значение реальности.

Из периферийных компонентов поля модальности в проанализированных текстах присутствуют следующие структуры, содержащие в себе глаголы мышления и речи, выражающие модальное отношение субъекта к действию: сочетания с модальными глаголами, конструкция «sein + zu + Infinitiv», рефлексивная конструкция с глаголом lassen.

В сочетаниях с модальными глаголами преобладает модальный глагол sollen, так как коммуникативной задачей многих предложений является подчеркнуть необходимость каких-либо мыслительных действий. Например: Inwiefern die Lesearten aus diesen Zusammenhngen von Form und Bedeutung entstehen, soll nun gezeigt werden [7, с. 108]. Довольно часто употребляется модальный глагол mssen (Schlielich muss ich feststellen, dass die Noten im Durchschnitt zu gut ausgefallen sind [6, с. 56]. Автор научного текста часто убежден в том, что положение дел является именно таким, как он представляет в своей работе, и соответственно этому направляет мысль реципиента. Употребление модального глагола knnen обусловлено такой стилевой чертой научной речи, как «потенциальность» [1], например: Zusammenfassend kann gesagt werden: Mit diesem Buch ist ein Seminar — auf beiden Seiten — gut vorbereitet [7, с. 120].

Конструкция «sein + zu + Infinitiv» выражает, прежде всего, такие модальные значения, как возможность и необходимость. В то же время они могут проявляться неотчетливо, диффузно. В рассмотренных примерах в большинстве случаев реализуется модальное значение необходимости (38,1 % рассмотренных предложений с конструкцией «sein + zu + Infinitiv»). Это обусловлено тем, что для данного функционального стиля характерна высокая степень объективности изложения. Например: Innerhalb der dritten Lernzielebene schlielich ist zu bestimmen, welche Methoden bei der Umsetzung der Feinlernziele die geeignetsten sind [7, с. 100]. Значение возможности реализуется в 33,3 % случаев. Например: Seit einigen Jahren ist zu beobachten, dass zunehmend mehr Chinesen in Deutschland studieren [6, с. 14]. Количество предложений с недифференцированным значением рассматриваемой конструкции составляет около 28,6 %. Широкая распространенность конструкции «sein + zu + Infinitiv» с диффузным значением в проанализированных научных текстах, обусловленная целью автора избежать отчетливого выражения долженствования, сопровождается использованием таких глаголов мышления и речи, которые своим значением способствуют актуализации недифференцированного значения, таких как entnehmen, nennen, bezweifeln и др.

Что касается категории залога, то в проанализированных текстах, относящихся к стилю научной литературы, представлены конструкции с глаголами мышления и речи, входящие как в поле актива, так и в поле пассивности. Как показало проведенное нами исследование, количество предложений, относящихся к полю пассивности, составляет около 54,1 % от общего числа рассмотренных предложений с глаголами мышления и речи. Как указывает В.К. Гречко, причиной выбора для употребления пассивной конструкции является возможность неупоминания агенса (смысловой субъект предложения часто понятен из контекста, а такая черта научного стиля, как экономичность изложения требует отсутствия ненужных повторов), а также повышение синтаксического ранга смыслового объекта путем его оформления в качестве подлежащего пассивной конструкции [1], например: 1) Dazu wird zunchst ein motivierender Einstiegstext prsentiert, damit der Grammatikstoff bersichtlich markiert, gegliedert und errtet werden kann [5, с. 636]; 2) Im folgenden wird versucht, diese vier dargestellten Phasen des phraseodidaktischen Modells in die didaktische Praxis des Faches Deutsch als Fremdsprache einzufhren [5, с. 608].

В рассмотренном нами материале глаголы мышления и речи встречаются не только в форме пассивного залога, но и в других конструкциях, «конкурирующих»

с пассивом. По мнению В.К. Гречко, рефлексивные конструкции можно квалифицировать как «семантический пассив»: Hier zeigt sich, dass die Differenzen zwischen beiden Tempora durchaus grammatisch begrndet sind [7, с. 111]. Как показало исследование, они составляют 11,2 % от общего числа предложений, составляющих поле пассивности. Среди глаголов мышления и речи, встречающихся в данной конструкции, преобладает глагол sich zeigen.

Еще одной конструкцией, входящей в поле пассивности является рефлексивная конструкция с глаголом lassen: Aus dieser kurzen Darstellung lsst sich ersehen, dass es sich bei den zu erstellenden Texten um zwei Textsorten handelt, nmlich Beschreibung und Errterung [6, с. 15]. Удельный вес предложений с данной конструкцией составляет около 6,1 % всех предложений поля пассивности. Что касается особенностей употребления рассматриваемой конструкции в научном тексте вообще, то, например, В.К. Гречко отмечает, что чаще всего она используется при описании процессов интеллектуальной деятельности [1]. Этим объясняется указанное количество предложений с глаголами мышления и речи, в которых встречается данная конструкция. Наиболее типичными являются такие глаголы, как: sagen, zeigen, feststellen, ersehen, konstatieren, nachweisen, begrnden. Если говорить о взаимозаменяемости рефлексивной конструкции с глаголом lassen и пассива, то в большинстве случаев это вполне возможно без значительных изменений в содержании, например: 1) Kritisch lsst sich sagen, dass es den Vf. des Handbuchs in den ersten Kapiteln vor allem um ausgewhlte Darstellungen geht, also weniger um eine erhellende und begrndende Diskussion bilingualer oder fachsprachlicher Positionen [7, с.

119];

2) Zusammenfassend kann gesagt werden: Mit diesem Buch ist ein Seminar — auf beiden Seiten — gut vorbereitet [7, с. 120].

В поле пассивности входит и рассмотренная выше модель «sein + zu + Infinitiv» (21 %): An diesem Punkt ist auch darauf hinzuweisen, dass redeeinleitende Verben es ermglichen, expressive und emotional gefrbte uerungen bzw. Momente in die indirekte Rede einzubringen [6, с. 642]. Что касается взаимозаменяемости конструкции с модальным инфинитивом и пассива, то в ходе настоящего исследования были отмечены случаи их параллельного употребления при выражении аналогичного содержания. Выделен ряд глаголов мышления и речи, наиболее употребительных в данной конструкции в научном тексте: sehen, festhalten, hinweisen.

Ядерной моделью поля актива для стиля научной литературы является, с точки зрения В.К. Гречко, конструкция с местоимением man (около 7 % всех рассмотренных предложений). Особенностью данной конструкции в научной литературе является тот факт, что «обобщенно-личный деятель — это не «всякий, каждый, все человечество в целом», а специалист в данной области» [1]: Als Lehrerin und Lehrer muss man sich heutzutage immer wieder — und «immer fter» — fragen, ob es denn irgendwelche elektronischen Programme gibt, die den Unterricht erleichtern und vielleicht auch interessanter und ergiebiger machen knnten [7, с. 94]. Также следует отметить, что конструкция с man и пассив могут в ряде случаев выступать как синонимы.

Если говорить о категории лица, то в проанализированном нами материале встречается довольно большое количество предложений, где глаголы мышления и речи употребляются с личными местоимениями первого лица единственного и множественного числа (около 23,8 % всех рассмотренных предложений), что в целом не характерно для научной речи, ведь многие исследователи отмечают безличность изложения как одну из типичных черт научного стиля. Например: 1) Schlielich muss ich feststellen, dass die Noten im Durchschnitt zu gut ausgefallen sind [6, с. 56]; 2) Wir sehen in Abb. 6, dass die TZ nicht die Zeit ist, ber die eine Aussage gemacht wird, sondern die Zeit, die durch das Tempus des Finiten Verbs festgelegt wird [7, с. 109]. Употребление первого лица множественного числа, по мнению Г.Г. Матвеевой, подразумевает участие отправителя вместе с получателем, и сущность его в том, что автор как бы рассчитывает на «со-действие» читателя, на сближение читательского восприятия с авторским, а следовательно, и вовлечение получателя в свою сферу отношений, оценок и т.п. [2]. Это, а также указанные выше особенности употребления форм наклонения, позволяет сделать вывод о том, что научному изложению не чужда и определенная доля субъективности.

Таким образом, употребление глаголов мышления и речи в научном тексте оказывает влияние на особенности реализации грамматических категорий времени, наклонения, залога и лица. При этом они используются в разных структурах, способствующих созданию связности текста.

1. Гречко, В.К. Синтаксис немецкой научной речи. — Ленинград : Изд-во ЛГУ, 1895. — 164 с.

2. Матвеева, Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. — Ростов, 1984. — 132 с.

3. Троянская, Е.С. Общая лингвистическая характеристика научного текста // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка. — Вып. 5 : Проблема языка науки. — М. :

Изд-во МГУ, 1981.

4. Informationen Deutsch als Fremdsprache. — 2003.

5. Informationen Deutsch als Fremdsprache. — 2004.

6. Informationen Deutsch als Fremdsprache. — 2005.

7. Deutsch als Fremdsprache. — 2003. — Heft 2.

ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА

В ЯПОНСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

КАК ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И КУЛЬТУРНОЙ КАРТИН МИРА

(СОПОСТОВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ)

Психология, логика, философия, исследуя человеческое мышление, возникновение в нем обобщений, обращают внимание на язык, как на средство материальной реализации мыслительной деятельности человека. Они не исследуют язык, как собственно явление, но рассматривают речь, как продукт сознания и обобщения. Лингвистика отличается бурным развитием различных отраслей знания, решающих фундаментальные вопросы трихотомии «действительность — сознание — язык». В центре внимания исследователей находится деятельность человека, обеспечивающая ему ориентацию в мире, его практическое освоение, познание и понимание процессов, происходящих во внешнем и внутреннем для него мире.

В семантике слова постоянно взаимодействуют два основополагающих начала:

1) отражение действительности;

2) принципы отражения этой действительности.

Проблема отражения действительности языком является основой для исследования мотивации производного слова. Она восходит к концепции В. Гумбольдта о внутренней форме языка.

В учении А.А. Потебни была развита идея внутренней формы в языке. Поскольку человек воспринимает тот или иной предмет сразу несколькими органами чувств, направленными на восприятие различных признаков предмета, то этот предмет в совокупности своих признаков образует для мысли постоянную величину, чувственный образ предмета, в котором преобладает какой-нибудь признак.

Для языкознания последних двадцати лет характерен бурный рост различных теорий, сочетающийся с экстенсивной деятельностью в описании многочисленных языков. Это привело к качественному изменению методического арсенала лингвистики в конце 1980-х годов. Сегодня фундаментальные теории имеют непосредственное отношение к исследованию и моделированию человеческой духовной деятельности.

Исследуя языки, далекие по своему происхождению, мы получаем богатый материал для сравнительного анализа языковых явлений в целом. Получая возможность оценивать сходные явления окружающего мира через призму совершенно новых концептуальных подходов отличного языка, мы начинаем по-другому воспринимать собственно знакомые понятия, открывая в них еще не изученные стороны.

Именно поэтому целью нашей работы стал сопоставительный анализ японского и английского языков и изучение отражения языковой и культурной картин мира в этих языках.

Специфика каждого конкретного языка в сфере создания лексических единиц, способных выполнять номинативную функцию, в конечном счете вытекает из особенностей его грамматического строя. Однако основные способы номинации (деривация, семантический перенос, композитообразование и т.д.) являются универсальными и занимают центральное положение в системе номинативных средств любого языка.

Мотивация необходима в момент освоения слова, его смысла, без которой может и не возникнуть понимания прямого и переносного значения слова. Несомненно, усвоению и пополнению содержания изучаемого слова способствует умение сличать его с уже известными лексическими элементами. Мотивация наглядно выражает основную гносеологическую функцию слова — языковую фиксацию знаний.

Без сравнения изучаемого языка с другими невозможно выявить его своеобразие не только в теоретической лингвистике, но и в практическом овладении иностранным языком. В самом общем виде это позволяет сделать общая типология языков.

Развитие мотивированности слова — естественное явление в языке, как и демотивация. Мотивация облегчает понимание слова, которое обрастает целым кругом ассоциаций. Но мотивация нередко накладывает ограничения на его употребление.

В. фон Гумбольдт характеризовал язык как «постоянную работу духа», понимая под духом (Geist), в соответствии с философской терминологией своего времени, не некую мистическую сущность, что неоднократно утверждалось его интерпретаторами, а скорее то, что сегодня могло бы быть названо когнитивной способностью.

Развивая идеи В. фон Гумбольдта, А.А. Потебня вводит в лингвистику понятие «внутренней формы слова» как осознаваемой говорящими на некотором языке мотивированности значения слова (или словосочетания) данного языка значением составляющих его морфем или исходным значением того же слова, то есть как образа или идеи, положенных в основу номинации и задающих определенный способ построения заключенного в данном слове концепта.

А.А. Потебня писал: «В слове мы различаем: внешнюю форму, то есть членораздельный звук, содержание, объективируемое посредством звука, и внутреннюю форму, или ближайшее этимологическое значение слова, тот способ, каким выражается содержание. При некотором внимании нет возможности смешать содержание с внутреннею формою» [1, с. 162].

Язык культуры — это универсальная форма осмысления реальности, в которую организуются все вновь возникающие или уже существующие представления, восприятия, понятия, образы и другие подобного рода смысловые конструкции (носители смысла). Язык фиксирует значимые для человека представления, его отношения к ним. Собственно языковая картина мира отражается в языке в виде материальных или идеальных символов, которые выражают смысл объекта, то есть в наглядно-образной форме передают абстрактные идеи или понятия, связанные с этим объектом.

Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и устройства мира, или языковую картину мира. Совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний, и навязывается в качестве обязательной всем носителям языка, так как представления, формирующие картину мира, входят в значения слов в неявном виде: человек принимает их на веру, не задумываясь, и часто даже сам не замечая этого.

По сути, картина мира является отражением действительности в виде образов, схем, понятий и т.д. Знаковым выражением этих схем и образов является язык.

Анализируя способ мотивации, мы идем от предмета, понятия, явления к слову. Однако понятия, вырабатываемые в народном сознании и отражаемые в обиходном языке, существенно отличаются от научных понятий, четко ограниченных и четко определенных. Вокруг относительно постоянного ядра такого понятия образуются сильно изменяющиеся элементы представлений и ощущений. При переходе от одного языка к другому изменения в наименовании часто не ограничиваются лишь заменой одного способа номинации другим.

Мы знаем, что различия в мотивации связаны с изменением объема или границ самого обозначаемого понятия. Например, рассматривая цвета, мы замечаем, что японское « » полностью соответствует английскому «verdure», русскому «зеленый» и немецкому «grn», восходящему к понятию «зелень» (листва). Однако употребление английского эквивалента с данным узким значением ограничено (поэтич.), а русское понятие значительно шире, так как уже потеряло непосредственную привязку к цвету листвы, а потому русское «зеленый» является полным эквивалентом английского «green» и немецкого «grn» в отношении цвета.

Японское «» дополняет «» по отношению к другим предметам, в русском языке соотносимым с зеленым цветом. В то же время, японское «» в своем первом значении переводится, как «синий» или «голубой». Поэтому мы можем сказать, что японское слово в данном случае шире, чем русское и английское, то есть японское понятие охватывает весь цветовой спектр от бледных, едва различимых оттенков до насыщенного цвета, тогда как русский и английский эквиваленты охватывают всего лишь малую часть спектра и уточняются в языке при необходимости (light green — светло-зеленый).

(о растит.) Что касается междометий, они так или иначе характеризуют эмоциональное состояние человека и связаны параллельно с мимикой и жестами, поэтому легко угадываемы.

Ономатопеи, или звукоподражательные слова, составлены по законам звукового строя языка и отличаются фонетически.

Однако за счет высокой продуктивности в японском языке словообразования путем сложения основ и использования суффиксов в основном в качестве формообразующих, мы можем сделать вывод, что основной пласт лексики будут составлять простые и сложные слова, тогда как в английском и русском языках будет большое количество производных слов (из-за высокой продуктивности словообразующих суффиксов) и словосочетаний.

В отношении семантических типов встречаются расхождения в объеме понятий.

Итак, конкретный признак, связывающий наименование с его источником, определяет внутреннюю форму. Эти признаки разнообразны и ими могут быть внешние черты предмета, его назначение и функции, материал, способ изготовления, различные связи с уже известными предметами (понятиями).

(узкое значение) (сам+управлять+механизм) automobile (сам движется) В связи с иероглифическим письмом в японском языке преобладает наименование по внешним чертам предмета, а также по ситуации, связанной с его использованием или наблюдением, тогда как в английском и русском языках большее внимание уделяется назначению и функции предмета.

Говоря о внутренней форме слов в японском языке, нельзя не упомянуть об иероглифическом характере написания слов. Отсюда мы должны учитывать тот факт, что в этом языке, в отличие от английского и русского, слова обладают не только внутренней формой с точки зрения выделения отдельных смысловых компонентов в фонетически репрезентуемой форме слова, но и с точки зрения смыслового содержания иероглифического символа, состоящего из определенных компонентов или частей, которые также обладают тем или иным значением, которое и мотивировало возникновение иероглифического знака как единой структурной общности для выражения того или иного понятия.

Исходно иероглифы, то есть простейшие формы выражения объектов действительности — изобразительные.

Например, в данном случае мы имеет дело с исходным иероглифом, изначально представленным как рисунок и позже разившемся в полноценный знак с присущим ему значением.

Указательные иероглифы — знаки, произошедшие от схематического изображения абстрактных понятий ( — верх, — низ, — середина).

Смешанные иероглифы по типу «смысл» + «смысл» — знаки, состоящие из идеографических компонентов ( — лес).

Смешанные иероглифы по типу «смысл» + «звук» — знаки, сочетающие в себе фонетический и идеографический компоненты ( — белый, - бить, — нажимать).

В более сложных словах, определяющих явления действительности по ассоциативным связям, мы наблюдаем определенные сходства и различия, например, рассматривая семантическое поле «Растения»:

Отшельник + ладонь Птенец + хризантема Chinese, translted Bell + orchid Таким образом, мы видим, что в некоторых случаях мы сталкиваемся с явными полными совпадениями во внутренней форме некоторых слов. Каждый язык формирует свою картину мира, которая, переплетаясь с особенностями культуры той или иной языковой общности, приобретает свою неповторимую окраску. Поэтому нам бывает трудно выявить, являются ли слова заимствованиями, и, если являются, каково было направление заимствования.

Стилистическое многообразие современного японского языка не менее значительно, чем в языках Европы: четко разграничиваются книжная и разговорная речь, выделяются различные функциональные стили, развита градация речи по степени вежливости, существуют просторечия и жаргоны. Заметны расхождения между мужской и женской речью, почти отсутствующие в европейских языках. Все это необходимо учитывать, чтобы не показаться невежливым. Именно в японском языке изучение культурного компонента играет столь очевидную роль.

Межкультурная коммуникация — общение, осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, так что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события. Поэтому при изучении иностранного языка необходимо обращать особое внимание на культурное своеобразие страны изучаемого языка, обращаться к более глубокому изучению лексики, как содержащей культурно-обусловленные, а значит, так или иначе стилистически мотивированные единицы.

1. Потебня, А.А. Мысль и язык // Эстетика и поэтика. — М. : Искусство, 1976. — С. 35—220.

А.А. Мысовских, студент факультета юриспруденции и политологии Центр европейской политики и права при РГУ имени С.А. Есенина,

ПРОБЛЕМА ВЛИЯНИЯ ПРЕДВЫБОРНОЙ АГИТАЦИИ

НА ФОРМИРОВАНИЕ ОБЪЕКТИВНОГО ОБРАЗА

ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПАРТИЙ У ИЗБИРАТЕЛЕЙ

(НА ПРИМЕРЕ ОПЫТА РЕГИОНАЛЬНЫХ КАМПАНИЙ

ПО ВЫБОРАМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ВЛАСТИ

Избирательный процесс современной России, несмотря на постоянное совершенствование законодательства о выборах, неизменно характеризуется двумя противоположными тенденциями. С одной стороны, как отмечают эксперты, ряд проблем в российской политике заметно тормозят процесс партийного строительства. Большинство политических партий на данный момент не закрепились в общественном сознании россиян в роли «главных строителей политического пространства», не обладают устойчивой структурой и, что самое главное, не располагают необходимыми инструментами и ресурсами для лоббирования интересов своих избирателей.

Однако, с другой стороны, усилиями подобных политических субъектов начало любой предвыборной кампании в стране сопровождается максимальным заполнением информационного пространства различной агитационной продукцией, в центре которой содержатся громкие, а порой и откровенно популистские обещания в корне изменить либо укрепить (в зависимости от субъекта) существующий курс социально-экономического и политического развития страны (региона, муниципалитета). Доведение подобной информации до рядового избирателя приобретает с каждыми новыми выборами все новые формы, повышается качество «информационного продукта», совершенствуется система манипуляции общественным сознанием через средства массовой информации в целом.

Другими словами, центральная тема предвыборной кампании каждой политической партии, «охраняемая» в период выборов всеми доступными средствами и способами, после подсчета голосов и подведения итогов отходит на второй план. И главная тому причина — «неизбежное осознание факта отсутствия ресурсов и возможностей» для выполнения обещаний, данных ранее избирателям в лучших традициях красноречия. В результате мощные «информационные волны» до выборов сменяются «информационным затишьем» после выборов. Громкие предвыборные лозунги и обещания вместе с армией партийных ораторов уходят в тень, а избиратели, еще недавно с гордостью и уверенностью в своем выборе выполнившие на избирательных участках свой гражданский долг, после выборов вновь возвращаются к своим проблемам — до следующей предвыборной кампании.

Сказанное выше логично формулирует актуальность выбранной темы. Каждые два года в России на федеральном, региональном и местном уровнях проходят важные выборные кампании — рядовые жители формируют органы власти на несколько лет вперед. От качества работы этих структур в последующие годы зависит «качество жизни» каждого. Поэтому, принимая то или иное решение в день голосования, избиратель тем самым определяет, в первую очередь, свое будущее.

Проблема вся в том, что принять такое решение крайне сложно: до выборов объективно оценить потенциал политических партий простому гражданину не представляется возможным. Постоянные скандалы, интриги, судебные процессы, популистские заявления кандидатов и все это на фоне «мощной наглядной агитации», порой до предела оскверняющей облик города, — именно это видит рядовой гражданин в течение 2—3 месяцев перед днем голосования.

Как следствие, различные социологические службы в России, проводя исследования, неизменно фиксируют низкий уровень политико-правовой культуры населения, что особенно обращает на себя внимание в период выборов. Среди победителей в большинстве случаев оказываются те политические силы, которые имеют большие финансовые возможности, чем их конкуренты. Поэтому, на наш взгляд, крайне необходимо раскрыть те проблемы, которые мешают рядовым избирателям объективно оценить потенциал российских партий перед выборами.

В итоге, на основе изученного материала нами сделаны следующие выводы:

Во-первых, неточность некоторых формулировок в избирательном законодательстве создают почву для субъективной оценки различных спорных ситуаций.

В частности, общепринятый подход трактует предвыборную агитацию как деятельность, призывающую к голосованию за какую-либо партию или кандидата.

Федеральный закон «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан РФ» предвыборной агитацией называет деятельность, побуждающую к голосованию. Между подобными формулировками существует большая разница: «побуждать к голосованию» можно различными способами, например, выражением лидером партии своей точки зрения в СМИ по актуальной проблеме. Другими словами, подобные неточности дают возможность контролировать информационные потоки в средствам массовой информации (СМИ). Проблема автоматически исчезла бы, если федеральные законодатели приняли закон «О политической рекламе». Однако в этом случае все участники избирательных кампаний оказались бы в равных условиях, что на данный момент устраивает только оппозиционные силы [2, с. 36—39]. В результате избиратели, после ознакомления с предвыборными презентациями партий в средствах массовой информации уже невольно по-разному оценивают их возможности.

Во-вторых, использование на выборах технологии «паровозов» некорректно по отношению к избирателям. Население, доверяя отдельным авторитетным личностям, голосует за ту партию, чей список они представляют. А после выборов в региональном парламенте депутатские кресла занимают люди, которые местным жителям не знакомы и которые часто даже не имеют никакого отношения к данному региону. Несомненно, итоги выборов были бы другими, если нынешние депутаты законодательных органов от победивших партий заранее были бы зарегистрированы в их списках первыми номерами.

В-третьих, значительные «информационные перекосы» на выборах создает административный ресурс. Формы его применения могут быть различными: от давления на местные СМИ до использования помещений, связи, автотранспорта, предназначенных для выполнения чиновниками своих непосредственных обязанностей [3]. С помощью административного ресурса на выборах активно стала использоваться технология создания «информационных поводов». Многочисленные визиты федеральных и региональных политиков на заводы, предприятия, школы, больницы и прочие социальные объекты, широко освещаемые «своими» местными, а то и общероссийскими средствами массовой информации, стали главным сопровождением всех избирательных кампаний в стране. Подобные перекосы на информационном поле ставят политические партии в неравные условия перед избирателями.

В-четвертых, образ политических партий на выборах искажает применение нелегальных избирательных технологий (черных PR-технологий). Причем борьбу друг с другом с помощью подобных приемов вели, как показали осенние и весенние выборы, оппозиционные «Единой России» партии. Претендовать на нишу, занятую партией власти благодаря своим административным инструментам, никто не решился. Осталось одно — всеми законными и незаконными способами бороться друг с другом за оставшиеся протестные голоса. «Вершиной» такой борьбы можно считать мартовские выборы, когда неизвестными лицами был создан фальшивый Итеренет-сайт, а позже организован и целый митинг антитатарской направленности в Самарской области якобы от имени «Справедливой России» [4]. Однако на деле подобная борьба методами черного пиара, с одной стороны, «ставит крест» на дальнейшем сотрудничестве политических партий, что, как показывает опыт, может заблокировать работу целого парламента, а с другой, только усиливает безразличное отношение избирателей к выборам. А это уже негативно сказывается на результатах именно мелких партий — их электорат «остается дома». «Единая Россия» своих избирателей в любом случае приведет на участки.

В-пятых, активное вмешательство правосудия в избирательные кампании значительно ограничило возможности многих партий в организации эффективной предвыборной агитации. Под предлогом устранения нарушений действующего законодательства о политических партиях и предвыборной агитации, суды либо запрещали партиям использовать какие-либо агитматериалы, либо и вовсе снимали с выборов списки политических партий. Так, именно суды во многих регионах решали, какой материал является агитационным, а какой информационным. Подобная практика имела место не во всех регионах, в ряде субъектов партиям удавалось отстаивать свои позиции, но такие случаи были единичными. В остальных эпизодах некоторые партии вынуждены были ограничить свое присутствие на информационном поле. Проиграли от такой политики, как и следовало ожидать, не столько партии, сколько их потенциальные избиратели, которым оказалось трудно в новых условиях принять объективное решение о поддержке той или иной партии.

В-шестых, определенной проблемой для политических партий стали последние изменения в российском избирательном законодательстве. Если объективно подходить к принятым поправкам, то, с одной стороны, нельзя не согласиться с необходимостью ужесточения требований к партиям или кандидатам, в какой-то степени причастным в прошлом к экстремизму. Кроме того, в теории положительно влиять на ход предвыборных кампаний должна и отмена контрагитации. Практика показывает, что многие мелкие партии в прошлом набирали политические очки не благодаря собственным конструктивным предложениям или инновационным проектам. Вся агитация основывалась на критике действующей власти, особенно в период принятия сложных законов. С отменой контрагитации политические партии будут вынуждены сосредотачивать все внимание на продвижении в народ собственной программы, которая поможет выделить их из общей массы других партий. Однако, с другой стороны, рост применения черного пиара на мартовских выборах, по сравнению с октябрьскими, эксперты посчитали прямым следствием запрета вести на телевизионных каналах легальную контрагитацию и расширения трактовок «экстремистской деятельности». Последние были расширены до такой степени, что из публичного обсуждения исчезли такие острые темы, как борьба с коррупцией, национальные проблемы и т.д. [4]. Поэтому, несомненно, правы и те исследователи, которые считают, что избиратели имеют право на получение полной информации о кандидатах без всяких ограничений. Если кандидат распространяет сведения, не соответствующие действительности, то это уже забота правоохранительных органов.

В-седьмых, не прибавили популярности политическим партиям у избирателей и выбранные в марте стратегии предвыборных кампаний. В частности, постоянное использование партиями обещаний и лозунгов, реально не имевших никакого отношения к компетенции и полномочиям избираемых органов, создавало у граждан эффект завышенных ожиданий в отношении избираемых органов, которые заведомо не могут быть удовлетворены. Неизбежное в такой ситуации разочарование избирателей в невыполнении партиями своих предвыборных обещаний будет вести к подрыву доверия к представительным органам власти в целом [1, с. 32—34].

В-восьмых, некорректно было со стороны «Единой России» создавать в ряде регионов на выборах местных законодательных органов у избирателей иллюзию выборов губернаторов, как это в большей степени имело место в Томской области, где основными лозунгами партии стали «Кто будет губернатором? Решаешь ты марта» и «Голосуя за Кресса, ставим галочку здесь. «Единая Россия» и т.д. Со стороны же других партий, в частности, «Справедливой России», СПС, «Яблока», «Патриотов России» и ЛДПР, корректным сложно назвать проведение предвыборных кампаний в регионах «по единому шаблону», без привязи к местным проблемам [4]. С одной стороны, это логично объясняется желанием «обкатать» на региональных выборах федеральные лозунги в преддверии выборов в Госдуму РФ. С другой, подобный предвыборный ход избирателями может быть истолкован как нежелание партий обращать внимание на специфику региональных проблем.

В итоге, раскрыв с помощью вышеуказанных выводов в целом проблему влияния предвыборной агитации на формирование объективного образа политических партий у избирателей, приходим к выводу, что современное избирательное законодательство в России требует внесения ряда поправок. Их главная цель — сделать предвыборную конкуренцию политических партий равной и открытой.

На наш взгляд, в Федеральный закон «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан РФ» можно предложить внесение следующих поправок:

— в определении термина «предвыборная агитация» словосочетание «деятельность, побуждающая к голосованию» заменить на более точное и правильное — «деятельность, призывающая к голосованию», что позволит придать определению агитации жесткие рамки и избежать двойной трактовки в спорных ситуациях;

— запретить партиям регистрировать в своих списках лиц, не имеющих целью в будущем работать в законодательном органе; в случае же отказа от депутатского мандата по неуважительной причине, лишать данную партию места в парламенте в пользу следующей по списку победившей партии;

— законодательно закрепить понятие «административный ресурс», дать ему четкое определение и перечислить виды деятельности, которые можно трактовать как использование административного ресурса;

— закрепить в законе норму, которая будет приписывать судам обязанность определять, есть ли в агитационных материалах апелляция к насилию, и отвечает ли он нормам морали; подобные вопросы не должен решать глава избирательной комиссии соответствующего уровня;

— обязать региональные органы исполнительной власти приостанавливать деятельность своих официальных печатных изданий на время проведения предвыборной кампании, так как часто подобные издания в преддверии выборов выпускают материалы, где главными действующими лицами выступают лидеры и другие члены участвующей в выборах партии, либо в качестве альтернативы разрешить региональным администрациям выпускать свои издания только в том случае, если материалы, где фигурируют лица, включенные в зарегистрированный список партии, будут оплачены соответствующей партией из своего избирательного фонда, как предусмотрено законом;

— закрепить в законе норму, запрещающую политическим партиям и кандидатам при проведении предвыборной агитации вторгаться в личную жизнь граждан (данная норма уже давно содержится в избирательном законодательстве европейских стран); одна из причин негативного отношения населения к партиям — усталость населения от агитации, которая часто, формально не нарушая норм закона, слишком настойчиво распространялась среди населения. Новая норма должна четко расписать места и время проведения предвыборной агитации (встреч с избирателями, распространения агитационных материалов, организация различного рода опросов, анкетирования и т.д.).

Кроме того, есть необходимость, по нашему мнению, дополнить и Кодекс об административных правонарушениях нормой об ужесточении наказания за использование неразрешенных агитационных материалов (черного пиара), вплоть до снятия списка партии или кандидата с выборов.

Наконец, крайне необходимо принятие в преддверии будущих выборных кампаний Федерального закона «О политической рекламе». Данный нормативноправовой акт, несомненно, уравняет возможности политических партий при проведении ими предвыборных кампаний [5]. Кроме того, самым главным является то, что данный закон станет пособием для избирательных комиссий и судебных структур при определении того или иного материала агитационным.

Принятие предложенных поправок позволит существенно упорядочить избирательный процесс, сделать его более открытым и, самое главное, конкурентным. С одной стороны, возможности политических партий в плане агитационной работы со своими потенциальными избирателями в значительной степени будут уравнены.

С другой стороны, рядовые избиратели смогут более объективно оценить потенциал российских партий перед выборами. В результате не будут иметь шансов оказаться в числе победителей те политические силы, которые преследуют реализацию, прежде всего, своих узкокорыстных интересов.

Однако нельзя не принимать во внимание, что предвыборные технологии постоянно развиваются, поэтому важно изучать опыт каждой политической кампании с тем, чтобы вовремя реагировать на практические нововведения, в том числе незаконные.

Другими словами, законодательство должно отвечать на те вызовы, которые могут помешать избирателям сделать грамотный и осознанный выбор при голосовании либо которые могут привести к утрате интереса к выборам как институту волеизъявления.

1. Камышев, Д. Избирательный отбор // Коммерсант. Власть. — 2007. — № 6.

2. Кучин, А.С. Субъективный и содержательный подходы к идентификации предвыборной агитации // Государственная власть и местное самоуправление. — 2007. — № 2.

3. [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://www.ng.ru/politics/2006-10-10/3_kartblansh.html (Административный ресурс на выборах).

4. [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://www.vibori.ru/Regs/monit1006-2.htm (Дирекция программ мониторинга избирательных кампаний).

5. [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://www.medialaw.ru/publications/zip/61/ch2.htm (Комментарий Центра «Право и СМИ»).

В ПЕЧАТНОЙ ПОЛЕМИКЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 1860-х ГОДОВ

В 1859 году для Ф.М. Достоевского закончились десять лет каторги и скитаний. Полный новых творческих планов и надежд он мог вновь включиться в общественную жизнь России. Петербург, в который он вернулся, казался совсем иным.

Необычайный общественный подъем сразу увлек Достоевского. По выражению А.И. Герцена, «Немая страна приучалась к слову, страна канцелярской тайны — к гласности, страна крепостного рабства — роптать на ошейник» [3, с. 329].

Вскоре, в еженедельной газете «Русский мир» началось издание «Записок из Мертвого дома», в основу которых легли личные впечатления писателя от четырехлетнего пребывания в омском остроге. Однако уже одновременно с этим, в сентябре 1860 года Достоевский составил программное объявление об издании собственного журнала «Время» на 1861 год. Идея эта возникла у писателя еще до прибытия в столицу. Совместно с братом, Михаилом Михайловичем Достоевским, он планировал издание еженедельника, но позже они добились разрешения на издание ежемесячного журнала. К выбору названия подошли серьезно — «Время» вполне отвечало тому смыслу, который они хотели вложить в линию журнала издатели:

начало 1860-х было действительно особым временем. Учредить новое издательство в момент наивысшего общественного подъема для новичков, ранее этим не занимавшихся, было трудным делом. Здесь проявился весь талант старшего брата Достоевского — хорошего организатора и управленца. Для своего журнала братья сначала разыскали необходимые кадры. В Петербурге они стали посещать литературный кружок, который группировался вокруг А.П. Милюкова и собирался по вторникам. Здесь Достоевский знакомится с А.Н. Майковым, Д.Д. Минаевым, а так же с Н.Н. Страховым и А.А. Григорьевым, которых можно считать его идейными соратниками. Именно в этом кружке, оформляется новый взгляд на Россию, оформляется почвенничество как тип мышления.

В литературе о Ф.М. Достоевском существует несколько мнений о его роли в разработке идеологии этого направления. Так, А. Долинин высказывается о Достоевском как об ученике и последователе Н.Н. Страхова и А.А. Григорьева [5]. Но В. Кирпотин отвергает такую точку зрения, указывая на самостоятельную роль писателя в идейном оформлении почвенничества: «Не он примкнул к Ап. Григорьеву и Страхову, а Ап. Григорьев и Страхов примкнули к нему, и не потому только, что Достоевский, совместно с братом, был владельцем и редактором журнала, — Федор Михайлович Достоевский давал руководящие идеи, увлекавшие каждого посвоему, и Ап. Григорьева и Страхова» [14, с. 12]. Даже возникавшие порой разногласия, не нарушали их идейного единства.

Оформление почвеннических идей у Достоевского можно отнести ко времени посещения писателем кружка А.П. Милюкова, где в ходе жарких дискуссий вырабатывался этот подход. Сам А.П. Милюков причину возникновения у Достоевского взглядов близких славянофильским видел в его первой европейской поездке:

«При личном знакомстве с европейским бытом, последние симпатии его к так называемому западному направлению ослабели, вера в необходимость самобытного развития русской жизни укрепилась, и он воротился почти славянофилом» [15, с. 280].

Генетически почвенничество 1860-х годов тесно связано со славянофильством, с которым, несомненно, имело много общего. Однако почвенничество признавало относительную правду и за западничеством. Это выражалось в характерной для последнего ориентации на свободное развитие личности как основного источника творческого обновления жизни. В этом плане и славянофильство, и западничество представлялись чисто доктринерскими направлениями, само же почвенничество претендовало на преодоление противоречия между ними, синтезировало их идеи. От славянофилов с их очень сдержанным, часто негативным отношением к государственному началу (трактовка государства как исполнения чисто внешних функций, учение о негосударственном характере русского народа), почвенничество отличала последовательно государственная ориентация, отчетливо выраженный вкус к осмыслению вопросов мировой политики. Разделяя со славянофилами убеждение о необходимости сохранения и развития самобытных русских начал, в европейской перспективе, с точки зрения ее способности продолжить историческую миссию Европы. Вместе с тем почвенничество никогда не стремилось «подморозить» процессы развития, а тем более повернуть историю вспять. Не характерны для него и мотивы самоизоляции, идеализация своего в ущерб чужому. Сам Ф.М. Достоевский придавал огромное значение почве и давал свое определение:

«Почва есть то, за что все держатся, и на чем все держится, и на чем все укрепляются» [9, с. 217].

Объявление о подписке на 1860 год на журнал «Время» стало не только программным документом, с которым Достоевский входил в публицистику, так он обосновал свое собственное направление, которое еще не было основой какого-либо издания. На тот момент это был своеобразный синтез славянофильской и западнической идеологий с предпочтением первой. Опорные пункты объявления не утратили актуальности, так как нас и сегодня продолжает волновать вопрос о специфике российского исторического пути развития: «Мы знаем теперь, что мы и не можем быть европейцами, что мы не в состоянии втиснуть себя в одну из западных форм жизни, выжитых и тайных Европою из собственных своих национальных начал, нам чуждых и противоположных, — точно так, как мы не могли бы носить чужое платье, сшитое не по нашей мерке. Мы убедились наконец, что мы то же отдельная национальность, в высшей степени самобытная, и что наша задача — создать себе новую форму, нашу собственную, родную, взятую из почвы нашей, взятую из народного духа и из народных начал» [10, с. 7]. При этом Ф.М. Достоевский не намерен продолжать бессмысленный спор западников и славянофилов, провозглашая другие задачи: «Мы говорим здесь не о славянофилах и не о западниках. К их домашним раздорам наше время совершенно равнодушно. Мы говорим о примирении цивилизации с народным началом. Мы чувствуем, что обе стороны должны наконец понять друг друга, должны разъяснить все недоумения, которых накопилось между ними такое невероятное множество, и потом согласно и стройно общими силами двинуться в новый широкий и славный путь. Соединение во что бы то ни стало, несмотря ни на какие пожертвования, и возможно скорейшее, — вот наша передовая мысль, вот девиз наш» [10, с. 7, 8]. Идеи всеобщего объединения выражались и в таких мелких деталях, что на виньетке журнала был изображен памятник Петру I в Петербурге на фоне Красной площади, Кремля и Василия Блаженного как символ общности двух столиц [16, с. 38].

Провозглашая независимость своих позиций и ставя целью не следовать авторитетам, журнал всегда был подвержен нападкам со стороны самых разных периодических изданий. В числе «нападающих» были и демократический журнал «Современник», и славянофильская газета «День». С ними Ф.М. Достоевский вел горячую полемику, отстаивая направление своего журнала.

В «Современнике» (1861. — № 12) была опубликована статья М.А. Антоновича «О почве», направленная против журнала братьев Достоевских и почвенничества как идейного направления. Критик охарактеризовал теоретическую платформу «Времени» — призыв к примирению народа и высших классов — как утопию.

Прежде чем думать и мечтать о грамотности народа, необходимо сделать его свободным и дать ему кусок хлеба, за что «образованное меньшинство» и должно бороться — таков основной тезис Антоновича. Между тем, Ф.М. Достоевского не устраивала и позиция славянофильской газеты «День», где идеализировалась допетровская Русь. В результате появилась одна из программных статей, отражавшая взгляды писателя в тот период, направленная и против «Современника», и против «Дня». Главная мысль ее заключена в следующих словах: «Так вот два лагеря теоретиков, из которых один отрицает в принципе народность и, следовательно, наше чисто народное начало — земство. Другой понимает значение нашего земства посвоему и во имя своей теории не отдает справедливости и нашему образованному обществу… Те и другие, как видно, судят о жизни по теории и признают в ней и понимают только то, что не противоречит их исходной точке. А между тем часть истины есть и в том и в другом взгляде… и без этих частей невозможно обойтись при решении вопроса, что нужно нам, куда идти и что делать?..» [2, с. 229].

Ф.М. Достоевский в оценке западничества и славянофильства старается быть третьей стороной, критикуя, а иногда высмеивая идейные установки и тех, и других.

Образно Достоевский показывает недостатки славянофилов: «Представьте, что человек подошел к безобразной куче сору, где наряду с песком, лохмотьями зарыто много и драгоценностей. Он начинает перебирать кучу; он с силой отбрасывает лохмотья, песок, разную дрянь... Стоя в стороне, вы не можете не согласиться, что называемое им дрянью действительно дрянь; вы готовы даже удивляться меткости его приговоров… И вот вы видите, как та же беспощадная рука, которая отметала грязь, с тою же силою и едкою насмешкой отбрасывает и то, что вы считаете золотом… Тут уже невольно приходит в голову: правда ли, что поношенный башмак, из-за которого отвергается и дурное и хорошее, лучше самых лохмотьев в этой куче?.. И вы не можете не пожалеть, что ослепление человека не дает ему возможности видеть в куче дряни и хлама действительно хорошее...» [2, с. 226]. Не менее едкими были и выпады против «Современника», о нем как о журнале Ф.М. Достоевский не сказал ничего хорошего, в отличие ото «Дня».

На страницах «Времени» провозглашалось единство сословий в России, отсутствие противоречий между ними. Однако сами произведения Достоевского говорили об ином. Начиная с «Бедных людей» и продолжая «Записками из Мертвого дома» и «Униженными и оскорбленными», писатель показывал все язвы и противоречия окружающей действительности, в том числе и проблемы взаимоотношений между сословиями. Таким образом, получалось, что утверждения, которые давались автором в публицистической форме не подтверждались в его художественных произведениях, скорее наоборот противостояли друг другу. Роман «Униженные и оскорбленные» жестко обличал сословные порядки и социальную несправедливость — их неизбежное следствие. Неслучайно это произведение вызвало множество откликов со стороны демократического лагеря [4, с. 225—276; 21, с. 285—335]. Ф.М. Достоевский не потерял авторитета, который завоевал у прогрессивной молодежи.

В целом Достоевский не был последователен в сословном вопросе. Утверждая отсутствие социальной напряженности между сословиями, он требовал уничтожения сословных перегородок. Его идейным противникам даже не приходилось с ним спорить, потому как писатель сам делал выводы диаметрально противоположные, что, впрочем, всегда будет оставаться слабым местом в его публицистике.

Единственно реальной программой преодоления препятствий на пути к единению всего народа «Время» выделял грамотность, которой предстояло соединить сословия, сблизить дворянскую интеллигенцию с народом. Партиям и идейным направлениям предстояло заняться практически только обучением грамоте, только культурно-образовательной деятельностью в массах. В эпоху перемен и ожиданий столь пассивная программа журнала делала его уязвимым для критики со стороны демократического лагеря и особенно непривлекательным в глазах его наиболее радикальной части — молодежи. Хотя, так и или иначе, мысль о том, что народ нуждается в просвещении, революционные демократы 1860-х годов не отрицали.

Свое реальное воплощение она нашла в деятельности пропагандистов 1870-х годов.

Органы печати, претендующие на звание либеральных, так же были в поле зрения «Времени». Чаще других критику вызывал журнал «Русский вестник» и его редактор М.Н. Катков. Дерзкая статья «Щекотливый вопрос. Статья со свистом, с превращениями и переодеваниями» была напечатана в журнале Достоевских в октябре 1862 года, и содержала потрясающую по силе сатиру на Каткова, высмеивала его самолюбие, карьеризм, высокомерие, мелочность, англоманство. Ф.М. Достоевский показывает себя отличным сатириком, в форме драматической минипьесы с ремарками он от имени нигилистов («с левой стороны») и голосов («с правой стороны») задает вопросы, которые были актуальны в общественной жизни:

«Кто, я виноват? — может спросить г-н Катков. — В чем? в том, что от меня сырбор загорелся? — Хорошо, пусть, но ведь я раскаялся. В том ли, что я преследую теперь моих же последователей? Но чем же другим мог бы я сильнее заявить мое раскаяние, заявить поворот в моих убеждениях?» [13, с. 258]. Достоевский, уличая Каткова в псевдолиберализме, утверждал: он «точно таков же, как и был в самом начале» [13, с. 270]. Заключает свою статью пророчеством в отношении этого редактора, что вскоре он встанет на одну тропу, которая будет ему очень выгодна. И действительно, с началом польского восстания, а особенно после него и после приостановки выхода его газеты «Московские ведомости» на два месяца, он занимает позицию, приверженцем которой останется навсегда — ярый «охранитель». Столь резкая и обличительная статья 1862 года интересна в свете будущего сотрудничества Достоевского с Катковым.

В итоге Ф.М. Достоевский нажил себе врагов в прессе в лице почти всех направлений. Причастность Каткова к запрещению «Времени» была общеизвестна [2, с. 209]. «Московские ведомости» поместили обличительную статью некоего Петерсона, который наносил удар в спину «Времени», оклеветав Н.Н. Страхова в поддержке восставших поляков в статье «Роковой вопрос». Обвинения потом были повторены всеми, кому не нравилось свободное направление «Времени» и его обличительные статьи. Но все же не стоит приписывать главную, роковую роль в запрещении этого журнала Страхову. После гонений в отношении «Современника»

внимание властей неминуемо привлек и журнал братьев Достоевских, так как основной состав публицистов демократического лагеря оказался среди сотрудников «Времени», в их числе были П.Н. Ткачев, Артур Бенни, Н.С. Курочкин. Наступившая пора первой реакции в прессе вслед за «Современником» ударила по «Времени».

Журнал Достоевских был запрещен по причине «вредного направления», и возродить его было делом крайней сложности. Сам Н.Н. Страхов предпринимал несколько попыток оправдать свою статью, но тщетно — все пресекалось. Как ни странно, но именно в «Русском вестнике» появилась статья Каткова о «Роковом вопросе», где была изложена основная часть объяснений Страхова. Полностью оправдывая и снимая с автора все обвинения в антипатриотизме, Катков однако не упустил возможность вновь задеть своих идейных противников. На этот раз он обвинял их в поиске какой-то непонятной правды, народных начал и утверждал, что, философствуя о непонятных материях, они потеряют почву под ногами [17, с. 8].

Таким образом, добившись своего, то есть закрытия «Времени», Катков смог еще и нанести удар по почвенникам, зная об отсутствии у Ф.М. Достоевского возможности отвергнуть его.

После продолжительных хлопот и мучений М.М. Достоевскому все же удается добиться разрешения на возобновление журнала, но под новым названием. Его выбор проходил непросто, варианты «Правда» и «Почва» не были пропущены, и пришлось остановиться на другом предлагавшемся варианте — «Эпоха». Так сохранялась преемственная связь между двумя журналами. Новое издание также обязалось рассчитаться с долгами «Времени» своим подписчикам.

Созданная уже в совершенно других обстоятельствах «Эпоха» не пользовалась прежним успехом. Этот период жизни для Ф.М. Достоевского стал самым тяжелым после возвращения с каторги. Невзгоды не исчерпывались денежными проблемами и трудностями с журналом. 15 апреля 1864 года умерла жена Ф.М. Достоевского Мария Дмитриевна, а чуть позже 10 июля скончался его любимый брат и самый близкий человек Михаил Михайлович Достоевский. Теперь полную ответственность за журнал взял на себя Ф.М. Достоевский. Так как он сам не мог быть редактором из-за своего прошлого, это место официально занял А.У. Порецкий.

Чтобы продолжить выпуск «Эпохи», Достоевский выпросил у своей тетки обещанные ему по завещанию деньги и сразу пустил их в дело. Но итоги за 1864 год дали понять, что число подписчиков постоянно падало. Ф.М. Достоевский жаловался, что в то время как некоторые журналы теряют меньше 50 процентов спроса, новый журнал потерял около 75 процентов подписчиков. В этой ситуации вылезти из долговой ямы не представлялось возможным. В начале 1865 года вышел февральский номер «Эпохи». На этом издание журнала из-за финансовых затруднений было прекращено.

Несмотря на всю непродолжительность существования, журнал сыграл определенную роль в общественной жизни страны. На его страницах продолжались жаркие споры, но тон высказываний постепенно менялся. Издатели более не допускали нападок на «День» и «Русский вестник». М.А. Антонович высказался об этом с насмешкой: «Помните… «Современник» когда-то советовал вам не ершиться перед господином Катковым и не грубить ему, говорил: «прихлопнет, и не пикнете». Вы тогда посмеялись над этим благоразумным советом и похвастались так: «В нас вовсе нет настолько слишком уж самоохранительного и виляющего до малодушия благоразумия». Итак жестоко вы обличили теперь свое хвастовство, как ловко виляете теперь перед «Русским вестником» [1, с. 190]. Критика теперь направлена главным образом на «Русское слово» и «Современник». Последний на самом деле изменил свое лицо после смерти Добролюбова и ареста Чернышевского. Горячие споры, переходящие на личности, и достаточно грубые выпады были связаны с ухудшением отношений между двумя писателями: М.Е. Салтыковым-Щедриным и Ф.М. Достоевским.

Пиком взаимных нападок стало опубликование фельетона Ф.М. Достоевского «Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах». Автор сообщает о странных событиях в журнальном мире: «Русское слово», орган неумеренных нигилистов, напал на «Современник» орган умеренных нигилистов» [6, с. 339]. Сатира на Салтыкова-Щедрина была очень резка, едва ли менее, чем в вышеупомянутой статье «Щекотливый вопрос…» на Каткова. Достоевский пишет о том, на каких условиях сатирик был принят в «Современник» и приводит шесть пунктов, которые являлись необходимыми условиями для вступления его в должность. Общее направление этих пунктов было несовместимо с убеждениями Щедрина, над некоторыми из них он даже подсмеивался. Более комично была выставлена основная идея «Современника»: «что прежде всего надо — брюхо; и что, наконец, если уж очень у этого человека зачешется, то порекомендуйте ему взять ножницы и обстричь себе зачесавшееся место. Танцевать хочу — ноги стриги; рисовать хочу — руки стриги. Тоскую, мечтать хочу, — голову прочь. Брюхо, брюхо и одно брюхо, — вот, милостивый государь, великое убеждение!» [6, с. 348]. В. Кирпотин, автор монографии «Достоевский в шестидесятые годы», не оценил сатиры фельетона, сравнивая ее с более ранней на Каткова, он заключает, что последняя «сатирическая плеть … повисала в воздухе, ибо она била не по реальному объекту, а по фантомам», «сатира на Щедродарова была пуста», а Достоевскому «и не нужно было разбираться в тонкостях оттенков в среде революционной демократии. Он стал вести огонь налево, независимо от взаимоотношений внутри левого лагеря» [14, с. 130]. Не следует все же забывать, что именно М.Е. Салтыков-Щедрин стал первым вмешиваться в дела редакции, написав статью «Литературные мелочи», которая появилась в «Современнике» (1864. — № 5). Эта статья начиналась с размышлений сатирика о «дряни» и «дрянных людях», вызванными «Записками из подполья» Ф.М. Достоевского, содержала далее прямые выпады в адрес А.А. Григорьева, M.M. Достоевского и H.H. Страхова и завершалась «драматической былью» «Стрижи». В своей излюбленной манере Щедрин приводит характеристики сотрудников журнала «Эпоха»: Страхов — стриж-философ, Григорьев — стриж-эстетик, Данилевский — стриж-беллетрист веселый, а автор «Записок из подполья» — стриж-беллетрист унылый. Поэтому язвительным предположениям Щедрина о том, что «Эпоха» под давлением Каткова желает сравняться с «Русским вестником», Достоевский противопоставил взаимоотношения журнала сатирика с «Русским словом» Писарева, обвинившего «Современник» в ретроградстве. В ответ на это виновник обвинения — автор «ретроградных» статей Щедрин, должен покаяться (как Страхов, автор «Рокового вопроса»), чтобы не навлекать более на свой журнал обвинений [17, с. 186, 187]. Следует сказать, что при всех взаимных нападках Ф.М. Достоевский не ставил под сомнение художественный дар М.Е. Салтыкова-Щедрина.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
 


Похожие работы:

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР КУРЧАТОВСКИЙ ИНСТИТУТ АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ ПО ДАННЫМ ИНТЕГРИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА О ТЕНДЕНЦИЯХ И ИТОГАХ РАЗВИТИЯ НАНОИНДУСТРИИ В 2011 ГОДУ, В ТОМ ЧИСЛЕ – О ТЕНДЕНЦИЯХ И ИТОГАХ ОТРАСЛЕВОГО И РЕГИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ НАНОИНДУСТРИИ, А ТАКЖЕ О РАЗВИТИИ НАНОИНДУСТРИИ ПО ТЕМАТИЧЕСКИМ НАПРАВЛЕНИЯМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ННС. МОСКВА 2011 Работа выполнена в рамках государственного контракта Создание интегрированной информационноаналитической системы мониторинга и контроля...»

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ АЭРОКОСМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.Е. ЖУКОВСКОГО “ХАРЬКОВСКИЙ АВИАЦИОННЫЙ ИНСТИТУТ” ВОПРОСЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И ПРОИЗВОДСТВА КОНСТРУКЦИЙ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ Сборник научных трудов Выпуск 1 (57) 2009 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ Национальный аэрокосмический университет им. Н.Е. Жуковского Харьковский авиационный институт ISSN 1818-8052 ВОПРОСЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И ПРОИЗВОДСТВА КОНСТРУКЦИЙ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ 1(57) январь–март СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ Издается с января 1984 г....»

«Клара Александровна Маштакова Людмила Ивановна Кунецкая Мария Ульянова Серия Жизнь замечательных людей, книга 647 http://zzl.lib.ru Мария Ульянова: Молодая гвардия; Москва; 1979 Аннотация Мария Ульянова, сестра В.И. Ленина, один из старейших деятелей Коммунистической партии. Вся ее жизнь принадлежала партии, революции. Агент Искры, ответственный работник Правды, один из организаторов рабкоровского движения в нашей стране, заведующая Бюро жалоб при Комиссии советского контроля – таков путь этой...»

«Художественная литература Т У Е Л С I З А З А С ТА Н : З I Р Г I ЗА М А Н Д Е Б И Е Т I Н I Y Ш ТО М Д Ы А Н ТОЛ О Г И Я С Ы асырлара жол тартан жат жырлар ЧШIНШI ТОМ Жаут жырлар Москва Художественная литература 2013 Н Е З А В И С И М Ы Й К А З А Х С ТА Н : А Н ТОЛ О Г И Я СО В Р Е М Е Н Н О Й Л И Т Е РАТ У Р Ы В Т Р Ё Х ТО М А Х Дорог небесных вехи ТОМ ТРЕТИЙ Жемчужная поэзия Москва Художественная литература УДК 82/ ББК 84 (5 Каз) АНТ Международный издательский проект Издание подготовлено при...»

«В. В. Аркадьев ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭКСКУРСИИ П О КРЫМУ Санкт-Петербург 2010 Санкт-Петербургский государственный университет Геологический факультет 60-летию Крымской учебной практики Санкт-Петербургского государственного университета посвящается В.В. Аркадьев ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭКСКУРСИИ ПО КРЫМУ Санкт-Петербург Издательство РГПУ им. А.И. Герцена 2010 УДК 551(234.86) ББК 26.3 А 82 Аркадьев В.В. Геологические экскурсии по Крыму - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2010. - 132 с. ISBN 978-5-8064-1503- В...»

«Михаил Фленов Сан кт- Петербург -БХВ-Петербург 2003 УДК 681.3.068x800.92Delphi ББК 32.973.26-018.1 Ф69 Флеиов М. Е. Н17 Профаммирование в Delphi глазами хакера. — СПб.: БХВ-Петербург, 2003. - 368 с: ил. ISBN 5-94157-351-0 В книге вы найдете множество нестандартных приемов программирования на языке Delphi, его недокументированные функции и возможности. Вы узнаете, как создавать маленькие шуточные программы. Большая часть книги посвящена программированию сетей, приведено множество полезных...»

«ЗАПИСКИ ВСЕСОЮЗНОГО МИНЕРАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА Ч. CXIX 1990 Вып. 5 ХРОНИКА УДК 549 : 061.22.055.5 (47+57) ЗВМО, вып. 5, 1990 г. © 1990 г. ОТЧЕТ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВСЕСОЮЗНОГО МИНЕРАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА В 1989 г. Число отделений в истекшем году не изменилось. I. Личный состав Общества В число действительных членов Всесоюзного минералогического общества в 1989 г. были при­ няты: Вахрушев С. Н., геолог (Свердлов, горн, ин-т), Абдурахманов Р. Ф., канд. геол.-мин. наук Веремеева Л. И., науч. сотр. ( И...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ A ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr. GENERAL A/HRC/8/41 28 May 2008 RUSSIAN Original: ENGLISH СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Восьмая сессия Пункт 6 повестки дня УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОБЗОР Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору Швейцария* * Ранее издан под условным обозначением A/HRC/WG.6/2/L.7; незначительные исправления были внесены по поручению секретариата Совета по правам человека на основе редакционных изменений, сделанных государствами по...»

«“7 Ошибок Начинающего Предпринимателя” Кирилл Гайдук http://nakedbiz.ru Оглавление 1. Об авторе 2. Введение 3. Ошибка №1 Распыленность 4. Ошибка №2 Перфекционизм 5. Ошибка №3 Поиск стартового капитала 6. Ошибка №4 Отсутствие тестовых продаж 7. Ошибка №5 Переучивание рынка 8. Ошибка №6 Переинформированность 9. Ошибка №7 Жадность 10. Эпилог Об авторе Соучредитель компании Обнажённый Бизнес, соучредитель компании “Реальная Жизнь”, директор Студии Продающих Текстов Кирилла Гайдука. Организовал...»

«Всемирная организация здравоохранения ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ A67/35 Пункт 16.1 предварительной повестки дня 2 мая 2014 г. Осуществление Международных медико-санитарных правил (2005 г.) Доклад Генерального директора В резолюции WHA61.2 Ассамблея здравоохранения постановила, что 1. государства-участники Международных медико-санитарных правил (2005 г.) и Генеральный директор будут сообщать Ассамблее здравоохранения об осуществлении Правил на ежегодной основе....»

«Виктор Буйвидас Угол смерти Дочери Виолетте Уфа 2014 УДК 82–93 ББК 84(2Рос=Рус) 6–44 Б90 Буйвидас В. Угол смерти. – Уфа : Вагант, 2013. – 270 с. Все события и герои этой книги придуманы автором. Любые совпадения случайны. Это третий роман серии Сова. Жанр – шпионский детектив, боевик, триллер. Сова – код группы СВР, бренд дружного разведочного коллектива. Агенты – чистые камикадзе: нигде не состоят, не числятся, шпионят, надеясь на сумасшедший фарт. Только призрачное Провидение служило им...»

«Приказ Минобрнауки РФ от 25.02.2009 N 59 (ред. от 10.01.2012) Об утверждении Номенклатуры специальностей научных работников (Зарегистрировано в Минюсте РФ 20.03.2009 N 13561) Документ предоставлен КонсультантПлюс www.consultant.ru Дата сохранения: 18.04.2012 Приказ Минобрнауки РФ от 25.02.2009 N 59 (ред. от 10.01.2012) Документ предоставлен КонсультантПлюс Об утверждении Номенклатуры специальностей научных работников Дата сохранения: 18.04.2012 (Зарегистрировано в Минюсте РФ 20.03.2009 N 13561)...»

«АКАДЕМИЯ НАУК СССР СЕРИЯ УЧЕНЫЕ СССР. ОЧЕРКИ, ВОСПОМИНАНИЯ, МАТЕРИАЛЫ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Член-корреспондент АН СССР С. Р. МИКУЛИНСКИЙ (председатель), член-корреспондент АН СССР Г. Б. СТАРУШЕНКО (зам. председателя), академик А. М. БАЛДИН, академик О. Г. ГАЗЕНКО, академик И. А. ГЛЕБОВ, академик В. И. ГОЛЬДАНСКИЙ, канд. ист. наук В. Д. ЕСАКОВ, академик А. Ю. ИШЛИНСКИЙ, канд. техн. наук Э. П. КАРПЕЕВ, докт. ист. наук Б. В. ЛЕВШИН, академик М. А. МАРКОВ, академик И. В. ПЕТРЯНОВ-СОКОЛОВ, академик...»

«Обзор рынка карбида кальция в СНГ Издание 2-е Москва февраль, 2014 Обзор рынка карбида кальция в СНГ Демонстрационная версия С условиями приобретения полной версии отчета можно ознакомиться на странице сайта по адресу: http://www.infomine.ru/research/12/88 Общее количество страниц: 97 стр. Стоимость отчета – 36 000 рублей (с НДС) Этот отчет был подготовлен экспертами ООО ИНФОМАЙН исключительно в целях информации. Содержащаяся в настоящем отчете информация была получена из источников, которые,...»

«ЧАСТЬ II МЕРЫ, РЕШЕНИЯ И РЕЗОЛЮЦИИ ПРИЛОЖЕНИЕ A Меры Мера 1 (2007) Особо охраняемые районы Антарктики: пересмотр Планов управления Представители, Напоминая о Статьях 3, 5 и 6 Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды к Договору об Антарктике, предусматривающих определение Особо охраняемых районов Антарктики и одобрение Планов управления этими районами; Напоминая о - Рекомендации IV-13 (1966), на основании которой остров Моу (Южные Оркнейские острова) был определен в качестве Особо...»

«Алгоритмы проверки соответствия космических снимков условиям съёмки Кузнецов А.В., Мясников В.В. АЛГОРИТМЫ ПРОВЕРКИ СООТВЕТСТВИЯ КОСМИЧЕСКИХ СНИМКОВ УСЛОВИЯМ СЪЁМКИ Кузнецов А.В., Мясников В.В. Институт систем обработки изображений РАН, Самарский государственный аэрокосмический университет имени академика С.П. Королёва (национальный исследовательский университет) Аннотация Настоящая работа посвящена решению задачи проверки данных дистанционного зондирования Земли, включающих цифровые оптические...»

«МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ РФ Государственный природный заповедник Курильский Регистрационный № Инвентаризационный № _ УТВЕРЖДАЮ Директор заповедника _ Е.М. Григорьев _2005 г. Тема №1: Изучение естественного хода процессов, протекающих в природе, и выявление взаимосвязей между отдельными частями природного комплекса. Л ЕТОПИСЬ ПРИРОДЫ КНИГА № 6 1989 год Фот. – 15 Стр. – 136 Южно-Курильск - 2005 СОДЕРЖАНИЕ 2. Пробные и учетные площади, ключевые участки, постоянные (временные) маршруты...»

«ДжонД. Грэйнджер Джон Д. Грэйнджер IИ[ООIШJEJPJU AЛrJEОСCAIНЩJPА ~(Q)JHKCOC(Q)IL(Q) Крушение великой державы ~ ИздАТЕЛЬСТВО Астрель МОСКВА УДК 94(3) ББК 63.3(0)3 Г91 Данное издание представляет собой перевод с английского языка оригинального издания.Alexander the Great Failurej The Collapse ofthe Macedonian Empire, впервые опубликованного издательством HambIedon Continuum, подразделением Continuum Books (Continuum UK, The Tower Building, 11 York Road, London SEI 7NX; Continuum US, 80 Maiden...»

«Организация Объединенных Наций A/HRC/WG.6/10/STP/1 Генеральная Ассамблея Distr.: General 25 January 2011 Russian Original: English Совет по правам человека Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Десятая сессия Женева, 24 января 4 февраля 2011 года Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 15 а) приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека Сан-Томе и Принсипи* * Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен. Его содержание не...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет) ОТЧЕТ ПО ДОГОВОРУ № 12.741.36.0003 О ФИНАНСИРОВАНИИ ПРОГРАММЫ РАЗВИТИЯ МОСКОВСКОГО АВИАЦИОННОГО ИНСТИТУТА (НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) за 2011 г. Ректор университета _(А. Н. Геращенко) (подпись, печать) Руководитель программы развития университета...»














 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.