WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 | 3 |

«Содержание Общие положения 1. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ППО 2. Цели и задачи ООП ППО 3. Квалификационная характеристика выпускника ...»

-- [ Страница 1 ] --

Содержание

Общие положения

1.

Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ППО

2.

Цели и задачи ООП ППО

3.

Квалификационная характеристика выпускника аспирантуры

4.

Структура ООП ППО

5.

Федеральные государственные требования к структуре основной образовательной программы

6.

послевузовского профессионального образования

Паспорт научной специальности 7.

Учебный план (приложение 1) 8.

График учебного процесса (приложение 2) 9.

Рабочие программы дисциплин (специальные дисциплины, дисциплины по выбору аспиранта, 10.

факультативные дисциплины, в т.ч. аннотацию программы) Программы практики 11.

Программы вступительных экзаменов 12.

Программы кандидатских экзаменов 13.

Индивидуальный учебный план аспиранта 14.

Условия реализации ООП ППО 15.

15.1. Кадровое обеспечение 15.2. Учебно-методическое обеспечение 15.3. Материально-техническое обеспечение 1. Общие положения Настоящая основная образовательная программа послевузовского профессионального образования (далее – ООП ППО), реализуемая ФГБОУ ВПО «Череповецкий государственный университет» разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции); составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12.

Ученая степень, присуждаемая при условии освоения основной образовательной программы послевузовского профессионального образования и успешной защиты квалификационной работы (диссертации на соискание ученой степени кандидата наук) – кандидат технических наук.

Нормативный срок освоения основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (подготовки аспиранта) по отрасли 05.00.00 Технические науки, специальность 05.02.13 Машины, агрегаты и процессы (в металлургии) при очной форме обучения составляет 3 года.

Нормативный срок подготовки аспиранта по отрасли 05.00.00 Технические науки, специальность 05.02.13 Машины, агрегаты и процессы (в металлургии) при заочной форме обучения составляет 4 года.

В случае досрочного освоения основной образовательной программы подготовки аспиранта и успешной защиты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук аспиранту присуждается искомая степень независимо от срока обучения в аспирантуре.

Формула специальности (см. Паспорт соответствующей научной специальности на сайт ВАК http://vak.ed.gov.ru/ru/ раздел «Справочные материалы»).

Машины, агрегаты и процессы – область науки и техники, включающая разработку научных и методологических основ конструирования, производства, ремонта и эксплуатации машин, агрегатов и процессов; теоретические и экспериментальные исследования; технико-экономическое обоснование применения отдельных типов и типоразмеров машин, высокопроизводительных комплектов машин и механизмов, механизированного инструмента на всех стадиях жизненного цикла (расчет, проектирование, монтаж/демонтаж, наладка, эксплуатация, ремонт и испытания).

Решение проблем данной области знаний требует научно-технического обоснования новых эффективных методов и технологий проектирования, создания и модернизации процессов, машин и агрегатов и их эксплуатации в различных отраслях промышленности.

Область исследования (см. Паспорт соответствующей научной специальности на сайт ВАК http://vak.ed.gov.ru/ru/ раздел «Справочные материалы»).

Области исследований:

Разработка научных и методологических основ проектирования и создания новых машин, агрегатов и 1.

процессов; механизации производства в соответствии с современными требованиями внутреннего и внешнего рынка, технологии, качества, надежности, долговечности, промышленной и экологической безопасности.

Разработка параметрических рядов машин на основе унификации и оптимизации отдельных узлов и агрегатов 2.

и оптимизационного синтеза производственных систем из них.

Теоретические и экспериментальные исследования параметров машин и агрегатов и их взаимосвязей при 3.

комплексной механизации основных и вспомогательных процессов и операций.

Методологические основы формирования количественной и качественной структуры парка машин и агрегатов 4.

в зависимости от функционального назначения, организационно-производственных и технологических параметров региональных и природно-климатических условий производства.

Разработка научных и методологических основ повышения производительности машин, агрегатов и 5.

процессов и оценки их экономической эффективности и ресурса.

Исследование технологических процессов, динамики машин, агрегатов, узлов и их взаимодействия с 6.

окружающей средой.

Разработка и повышение эффективности методов технического обслуживания, диагностики, ремонтопригодности и технологии ремонта машин и агрегатов в целях обеспечения надежной и безопасной эксплуатации и продления ресурса.

2.1. Лица, желающие освоить основную образовательную программу подготовки аспиранта по данной отрасли наук, должны иметь высшее профессиональное образование (диплом специалиста/магистра).

2.2. Лица, имеющие высшее профессиональное образование, принимаются в аспирантуру по результатам сдачи вступительных экзаменов на конкурсной основе.

2.3. Порядок приема в аспирантуру и условия конкурсного отбора определяются действующим Положением о подготовке научно-педагогических кадров и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации.

Цель аспирантуры - подготовка научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, способных к инновационной деятельности в сфере науки, образования, культуры, управления и т.д.

Целями подготовки аспиранта, в соответствии с существующим законодательством, являются:

• углубленное изучение методологических и теоретических основ науки;

• формирование умений и навыков самостоятельной научно-исследовательской и научно-педагогической деятельности;

• совершенствование знания иностранного языка, ориентированного на профессиональную деятельность;

• совершенствование философского образования, в том числе ориентированного на профессиональную деятельность.

Выпускник аспирантуры является специалистом высшей квалификации и подготовлен:

• к самостоятельной (в том числе руководящей) научно-исследовательской деятельности, требующей широкой фундаментальной подготовки в современных направлениях науки, глубокой специализированной подготовки в выбранном направлении, владения навыками современных методов исследования;

• к научно-педагогической работе в высших и средних специальных учебных заведениях;

• к использованию современных информационных технологий.

Структура образовательной программы послевузовского профессионального образования включает в федеральные государственные требования к структуре основной образовательной программы послевузовского профессионального образования.

паспорт научной специальности;

рабочие программы дисциплин (специальные дисциплины, дисциплины по выбору аспиранта, факультативные дисциплины), в т.ч. аннотацию программы;

программы практики, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии;

программы вступительных экзаменов;

программы кандидатских экзаменов;

индивидуальный учебный план аспиранта.

ОД.А.03 Современные методы расчета энергосиловых параметров процессов и оборудования тонколистовой прокатки ОД.А.04 Методы улучшения качества проката ОД.А.05.1 Литературно-аналитический обзор по теме диссертации ОД.А.05.2 Численные методы моделирования параметров процессов и ОД.А.06.1 Перспективные процессы и агрегаты для производства чугуна и ОД.А.06.2 Перспективные процессы и агрегаты прокатного производства ФД.А.01 Педагогика высшей школы ФД.А.02 Стилистика и технология написания диссертации ФД.А.03 Патентоведение/информационные технологии П.А.01 Педагогическая практика НИР.А.00 Научно-исследовательская работа аспиранта и выполнение 165/ диссертации на соискание учёной степени кандидата наук соответствии с темой диссертаций на соискание учёной степени ПД.А.00 Подготовка к защите диссертации на соискание учёной 15/ Шифр специальности:

05.02.13 Машины, агрегаты и процессы (по отраслям) Формула специальности:

Машины, агрегаты и процессы – область науки и техники, включающая разработку научных и методологических основ конструирования, производства, ремонта и эксплуатации машин, агрегатов и процессов; теоретические и экспериментальные исследования; технико-экономическое обоснование применения отдельных типов и типоразмеров машин, высокопроизводительных комплектов машин и механизмов, механизированного инструмента на всех стадиях жизненного цикла (расчет, проектирование, монтаж/демонтаж, наладка, эксплуатация, ремонт и испытания).

Решение проблем данной области знаний требует научно-технического обоснования новых эффективных методов и технологий проектирования, создания и модернизации процессов, машин и агрегатов и их эксплуатации в различных отраслях промышленности.

Области исследований:

1. Разработка научных и методологических основ проектирования и создания новых машин, агрегатов и процессов; механизации производства в соответствии с современными требованиями внутреннего и внешнего рынка, технологии, качества, надежности, долговечности, промышленной и экологической безопасности.

2. Разработка параметрических рядов машин на основе унификации и оптимизации отдельных узлов и агрегатов и оптимизационного синтеза производственных систем из них.

3. Теоретические и экспериментальные исследования параметров машин и агрегатов и их взаимосвязей при комплексной механизации основных и вспомогательных процессов и операций.

4. Методологические основы формирования количественной и качественной структуры парка машин и агрегатов в зависимости от функционального назначения, организационно-производственных и технологических параметров региональных и природно-климатических условий производства.

5. Разработка научных и методологических основ повышения производительности машин, агрегатов и процессов и оценки их экономической эффективности и ресурса.

6. Исследование технологических процессов, динамики машин, агрегатов, узлов и их взаимодействия с окружающей средой.

7. Разработка и повышение эффективности методов технического обслуживания, диагностики, ремонтопригодности и технологии ремонта машин и агрегатов в целях обеспечения надежной и безопасной эксплуатации и продления ресурса.

Смежные специальности:

01.02.01 – Теоретическая механика 01.02.04 – Механика деформируемого твердого тела 01.02.05 – Механика жидкостей, газа и плазмы 01.02.06 – Динамика, прочность машин, приборов и аппаратуры 01.04.05 – Оптика 25.00.19 – Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов, баз и хранилищ 05.16.09 – Материаловедение (по отраслям) Родственные специальности:

05.02.02 – Машиноведение, системы приводов и детали машин 05.02.04 – Трение и износ в машинах 05.02.05 – Роботы, механотроника и робототехнические системы 05.02.08 – Технология машиностроения 05.02.18 – Теория механизмов и машин 05.02.09 – Технология и машины обработки давлением 05.05.06 – Горные машины 05.11.01 – Приборы и методы измерения по видам измерений 05.13.06 – Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (по отраслям) 05.13.12 – Системы автоматизации проектирования (по отраслям) 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов 05.16.04 – Литейное производство 05.16.05 – Обработка металлов давлением 05.17.08 – Процессы и аппараты химических технологий 05 23.05 – Строительные материалы и изделия 05.23.02 – Подземные сооружения, основания и фундаменты 05.26.01 – Охрана труда (по отраслям) 05.26.02 – Безопасность в чрезвычайных ситуациях (по отраслям) Примечание:

Разграничение между специальностью 05.02.13 и родственными и смежными специальностями проводится по направленности и объему исследований.

Исследования по родственным и смежным специальностям носят подчиненный, вспомогательный характер. Отрасли указаны в разделе родственных специальностей.

Отрасль наук: технические науки

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре послевузовского профессионального образования (аспирантура) модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального 1. Общие положения

2. Цели изучения дисциплины

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

4. Содержание дисциплины

Содержание лекционных занятий

4. Практические занятия

4. Другие виды учебной работы

4. Самостоятельная работа аспиранта

4. 5. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума.............

6. Образовательные технологии

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

7.1 Основная литература:

8.2 Дополнительная литература

8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы

9. Материально-техническое обеспечение

Настоящая Рабочая программа обязательной дисциплины «История и философия науки» - модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (ООП ППО) разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции); составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12. Содержание программы согласовано с государственной программой кандидатских экзаменов «История и философия науки». – М.: Гардарики, 2004.

Целью изучения дисциплины «История и философия науки» является формирование у аспирантов целостного представления о философских проблемах науки и техники как проявлениях специфических форм человеческой жизнедеятельности.

Задачи дисциплины заключаются в изучении:

- содержания понятий «наука» и «техника», общих закономерностей их развития, генезиса и истории;

- структуры, уровней и методологии научного исследования;

- актуальных проблем философии науки и техники;

- основных теорий и направлений философии науки и техники;

- места и роли НТП и НТР в жизни человека и общества 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Аспирант (соискатель) должен - знать:

- мировоззренческие и методологические основы инженерного творчества и научно-технического познания;

- основные принципы системного подхода к анализу философских и технико- научных проблем;

- философские основы системотехники и искусственного интеллекта;

- основные концепции философии науки и техники.

- уметь:

- использовать общенаучные и философские методы познания в профессиональной деятельности;

- ориентироваться на развивающее обучение и осмысление фактов;

- осуществлять комплексный подход при изучении культурно-философских, социальных и естественнонаучных дисциплин;

- ставить проблемы и осуществлять поиск разных способов их решения;

- анализировать социальные последствия научно-технической деятельности;

- учитывать многовариантность и альтернативность философского осмысления действительности.

- демонстрировать:

- владение системой понятий общей теории философии науки и техники; современной научной картиной мира;

- представление о предметной, мировоззренческой и методологической основе инженерного творчества и научно-технического познания;

- знание о процессах формирования и развития науки и техники.

4. Объем дисциплины и количество учебных часов Семинар Другие виды учебной работы (авторский курс, учитывающий результаты исследований научных школ университета, в т.ч. региональных) п/п Философия науки: понятие и предмет. Три аспекта бытия науки: наука как познавательная деятельность, как социальный институт, как особая сфера культуры.

Современная философия науки как изучение общих закономерностей научного познания в его историческом развитии и изменяющемся социокультурном контексте.

Эволюция подходов к анализу науки.

Наука как предмет философского анализа. Понятие науки в философии.

Соотношение философии и науки. Предметная сфера философии науки.

Возникновение философии науки как направления современной философии. О многообразии форм знания. Научное и вненаучное знание. Наука как социокультурный феномен. Научное знание как система, его особенности и структура.

Возникновение науки и основные стадии ее исторической эволюции.

Классификация наук и проблема периодизации истории науки. Проблема начала науки. Возникновение предпосылок научных знаний в Древнем Мире и в Средние века. Зарождение и развитие классической науки. Неклассическая наука.

Постнеклассическая наука. Наука будущего. Концепция сменяемости теорий К.Поппера. Методология научно-исследовательских программ И.Лакатоса.

Концепции научных парадигм и революций Т.Куна.

Особенности современного этапа развития науки. Главные характеристики современной, постнеклассической науки. Связь дисциплинарных и проблемноориентированных исследований. Освоение саморазвивающихся, "синергетических" систем и новые стратегии научного поиска. Роль нелинейной динамики и синергетики в развитии современных представлений об исторически развивающихся системах. Глобальный эволюционизм как синтез эволюционного и системного Структура научного знания. Основания науки. Структура оснований. Идеалы и нормы исследования и их социокультурная размерность. Система идеалов и норм как схема метода деятельности.

Научное знание как сложная развивающаяся система. Многообразие типов научного знания. Эмпирический и теоретический уровни научного исследования.

Этика науки. Сближение идеалов естественнонаучного и социально-гуманитарного познания. Осмысление связей социальных и внутринаучных ценностей как условие современного развития науки. Включение социальных ценностей в процесс выбора стратегий исследовательской деятельности. Расширение этоса науки. Новые этические проблемы науки в конце XX столетия. Проблема гуманитарного контроля в науке и высоких технологиях. Экологическая и социально-гуманитарная экспертиза научно-технических проектов. Кризис идеала ценностно-нейтрального исследования и проблема идеалогизированной науки. Проблемы экологической этики в современной западной философии.

Философия техники: понятие и предмет. Понятие «техника» в философии.

Философия техники как результат критической оценки техногенного развития.

Техника в системе философского знания. Взаимосвязь философии техники с философией науки, социальной философией и философской антропологией.

Методологические проблемы философии техники. «Естественное» и «искусственное», природа и техника.

Образы техники в истории культуры. Техника в историко-философской ретроспективе. Образы техники в культуре: Древний мир, Средние века и эпоха Возрождения, Новое время, современное общество. Появление технических наук.

Проблема взаимосвязи науки и техники в философии.

Онтология техники. Техника как самостоятельная реальность. Три смысла категории «техника»: техника как орудие и инструмент труда, как совокупность технических устройств (артефактов); техника как совокупность различных видов технической деятельности по созданию артефактов; техника как совокупность технических знаний.

Онтологические характеристики техники. Субстрат техники. Субъективность техники. Техника как единство субъекта и объекта. Техника как синтез природы и духа на фоне истории. Функциональность техники. Основные функции технических артефактов.

Антропология техники. Философский смысл проблемы «человек-техника». Человек как творец техники. Философская трактовка изобретения Ф.Дессауэром. Прогресс техники в концепции Э.Блоха. М.Шелер о роли техники в жизни человека.

Зависимость человека от технических систем обеспечения. Технические ритмы (производственные, транспортные, коммуникационные) и образ жизни. Техника и формирование новых человеческих потребностей. Роль техники в процессе отчуждения человека. Господство человека над техникой или техники над человеком. Проблема заменимости человека автоматом.

Специфика технических наук. Специфика технических наук, их отношение к естественным и общественным наукам и математике. Первые технические науки как прикладное естествознание. Основные типы технических наук. Специфика соотношения теоретического и эмпирического в технических науках, особенности теоретико-методологического синтеза знании в технических науках.

Дисциплинарная организация технической науки: понятие научно-технической дисциплины и семейства научно-технических дисциплин. Междисциплинарные, проблемно-ориентированные и проектно-ориентированные исследования.

Постнеклассическая наука и изменение мировоззренческих установок техногенной цивилизации. Сциентизм и антисциентизм. Наука и паранаука. Поиск нового типа цивилизационного развития и новые функции науки в культуре. Научная рациональность и проблема диалога культур. Роль науки в преодолении современных глобальных кризисов.

п/п Наука как предмет философского анализа.

Понятие «наука» в философии. Критерии научности. Наука как познавательная деятельность. Специфика, структура и методы научного познания. Наука как социальный институт. Структура науки. Научные сообщества и их исторические типы. Научные школы. Динамика науки. Научные традиции и научные революции.

Типы научной рациональности. Наука в культуре современной цивилизации.

Функции науки в жизни общества. Специфика технических наук. Техническая теория: строение, особенности функционирования и этапы формирования.

Тема 2. Основные концепции современной философии науки.

Логико-эпистемологический подход к исследованию науки.

Первый позитивизм: О.Конт, Д.Милль, Г.Спенсер. Второй позитивизм: Э.Мах, Р.Авенариус. Неопозитивизм: Р.Карнап, Л.Витгенштейн, Б.Рассел.

Постпозитивизм: К.Поппер, Т.Кун, П.Фейерабенд, И.Лакатос, С.Тулмин, М.Полани.

Социологический и культурологический подходы к исследованию науки.

Социология науки: Р.Мертон, Т.Парсонс, П.Сорокин, У.Коллинс.

Культурологический подход: М.Вебер, М.Малкей, Ю.Хабермас, Т.Адорно.

Феноменологическая философия науки: Э.Гуссерль, М.Шелер, А.Шюц.

Герменевтическая философия науки: Х.Г.Гадамер, П.Рикер, А.Н.Уайтхед.

Постмодернистская философия науки: М.Фуко, Ж.Ф.Лиотар, Ж.Деррида.

Тема 3. Генезис науки.

Преднаука и наука в собственном смысле слова. Античная наука.

Наука в Средневековье. Классическая наука. Неклассическая и постнеклассическая наука. Особенности современного этапа развития науки.

Тема 4. Основные концепции философии техники.

Основные направления формирования философии техники в XIX-нач. ХХ вв.

Социокультурное направление в философии техники. Гуманитарноантропологическое направление в философии техники. Технологический детерминизм и его критики.

Тема 5. Человек в информационно-техническом мире.

Человек как творец техники. Влияние техники на жизнь человека.

Техносфера и проблема отчуждения человека. Формирование новых человеческих потребностей. Изменение места и роли человека как субъекта труда. Проблема заменимости человека техническим устройством. Понятие «информация» в философии. Изменение места и роли информации в жизни общества.

Информационное общество и изменение основных форм человеческой жизнедеятельности. Инженерная деятельность: понятие, специфика, основные Тема 6. Перспективы научно-технического прогресса (НТП).

Понятие НТП, его структура и основные этапы развития.

Соотношение НТП и социального прогресса. Сциентизм и антисциентизм. Научнотехническая революция: понятие, сущность, основные этапы, социальные последствия. НТП и глобальные проблемы. Роль науки в преодолении современных глобальных кризисов. Основные теоретические модели будущего земной цивилизации. Проблема гуманитарного контроля в науке и высоких технологиях.

Другие виды учебной работы не предусмотрены учебным планом.

п/п К.Поппера. Концепция научных революций Т.Куна. Концепция научноисследовательских программ И.Лакатоса.

техники О.Шпенглера. Техника и цивилизация в философской концепции Л.Мэмфорда.

Учение о ноосфере В.И.Вернадского. Концепция информационного общества О.Тоффлера. Теория «Человеческой революции» А.Печчеи.

техногенная цивилизация. Концепции М.Хайдеггера, К.Ясперса, Н.А.Бердяева, Х.

Ортеги-и-Гассета, Э.Агасси.

проблемы самоидентификации. Проблема клонирования человека. Проблема отчуждения человека. Концепции Т.Адорно, Г.Маркузе, Х.Заксса, Р.Рорти, Информационное общество: сущность, черты, проблемы. Россия на пути к информационной цивилизации: проблемы, перспективы.

6. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума Итоговая аттестация аспиранта включает сдачу кандидатских экзаменов и представление диссертации в Диссертационный совет. Порядок проведения кандидатских экзаменов включает в кандидатский экзамен по научной специальности дополнительные разделы, обусловленные спецификой научной специальности.

Билеты кандидатского экзамена по специальной дисциплине в соответствии с темой диссертации на соискание ученой степени кандидата наук должны охватывать разделы Специальной дисциплины отрасли науки и научной специальности (ОД.А.03) и Дисциплины научной специальности по выбору аспиранта (ОД.А.04, и т.д.).

Предмет философии науки. Многообразие определений науки.

Эволюция подходов к анализу науки.

Основные концепции современной философии науки.

Наука в культуре современной цивилизации.

Особенности научного познания.

Зарождение первых форм теоретического знания. Античность.

Роль христианской теологии в формировании теоретического знания.

Становление опытной науки в новоевропейской культуре.

Научное знание как сложная развивающаяся система.

Структура научного знания: эмпирический и теоретический уровни.

10.

11.

Философские основания науки. Логика и методология науки.

12.

Динамика науки как процесс порождения нового знания.

13.

Научные традиции и научные революции.

14.

Научная рациональность. Типы научной рациональности.

15.

Главные характеристики современной, постнеклассической науки.

16.

Глобальный эволюционизм и современная научная картина мира.

17.

Проблемы экологической этики.

18.

Сциентизм и антисциентизм. Роль науки в преодолении современных глобальных кризисов.

19.

20.

21.

Научные сообщества и их исторические типы. Научные школы и подготовка научных кадров.

22.

Историческое развитие способов трансляции научных знаний. Компьютеризация науки.

23.

Наука и власть. Проблема государственного регулирования науки.

24.

Актуальность философского осмысления техники.

25.

Предмет, основные сферы и главные задачи философии техники.

26.

Возникновение философии техники как самостоятельной дисциплины.

27.

Соотношение философии науки и философии техники.

28.

Техника как предмет философского исследования.

29.

Основные концепции взаимоотношения науки и техники.

30.

Образы техники в истории культуры.

31.

Технический оптимизм и технический пессимизм: апология и культуркритика техники.

32.

Основные направления развития современной философии техники.

33.

Специфика технических наук, их отношение к естественным, общественным наукам и математике.

34.

Фундаментальные и прикладные исследования в технических науках.

35.

Техническая теория: специфика строения, особенности функционирования и этапы формирования.

36.

Техника как самостоятельная реальность. Онтологическая характеристика техники.

37.

Антропология техники. Философский смысл проблемы «человек – техника».

38.

Техника и формирование новых человеческих потребностей.

39.

Научно-технический прогресс: понятие, сущность, этапы.

40.

Научно-техническая революция и ее социальные последствия.

41.

Классическая инженерная деятельность: основные этапы становления и структура.

42.

Системотехническая деятельность: понятие и структура.

43.

Социотехническое проектирование: понятие и виды.

44.

Социальная ответственность субъектов инженерной деятельности.

45.

Глобальные проблемы современности и перспективы техногенной цивилизации.

46.

Научно-техническая политика и проблема управления научно-техническим прогрессом общества.

47.

Мир техники и будущее человечества. Концепции информационного и постиндустриального 48.

В процессе обучения применяются следующие образовательные технологии:

Активные формы проведения практических занятий (групповая дискуссия) Групповой анализ проблемных ситуаций Учебная, учебно-методическая и иные библиотечно-информационные ресурсы обеспечивают учебный процесс и гарантирует возможность качественного освоения аспирантом образовательной программы.

Кафедра располагает обширной библиотекой, включающей научно-теоретическую литературу по философии науки и техники, печатные и электронные учебно-методические пособия, научные журналы и труды конференций.

8.1 Основная литература:

Основы философии техники и технических наук. Горохов В.Г. М.: Гардарики, 2007.

Философия науки и техники: Курс лекций: Смирнова О.В. Череповец: ГОУ ВПО ЧГУ, 2011.

Философия науки и техники: конспект лекций для К.Н.Хабибулин, В.Б.Коробов, А.А.Луговой, Философские проблемы техники и технических О.В.Смирнова. Череповец: РИО ЧГУ, 2010.

наук. Материалы для самостоятельной работы аспирантов и соискателей. Учебно-методическое 8.2 Дополнительная литература Новый тип научной рациональности: Теория хаоса Анохин В.Б. Череповец, 2004.

науки. Итоги ХХ столетия.

Философия для аспирантов. Кохановский В.П., Золотухина Е.В., Лешкевич История и философия науки. Общие проблемы Краузе А.А. СПб., 2007.

философии науки: Учебное пособие.

Новая постиндустриальная волна на Западе: Под ред. В.Л.Иноземцева. – М., 1999.

Современная философия науки: Хрестоматия. Сост. А.А.Печенкин. – М., 1996.

8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы http://www.philosophy.ru/library/fnt/00.html http://www.ffsn.bsu.by/ffsn.files/inform/ellibr/philos/fimn-posobie-magistr.pdf http://sdo.iriit.irk.ru/modules/works/rabota.pdf Кафедра/научное подразделение располагает материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов теоретической и практической подготовки, предусмотренных учебным планом аспиранта, а также эффективное выполнение диссертационной работы.

История и философия науки

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального Общие положения Содержание экзамена Структура экзамена Процедура сдачи экзамена Критерии оценки по переводу Примерные тексты на экзамен Литература Общие положения Изучение иностранных языков аспирантами является неотъемлемой составной частью подготовки специалистов различного профиля, что соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта. Аспиранты и соискатели, сдающие кандидатский экзамен по иностранному языку, должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации в научной сфере.

Общая трудоемкость дисциплины: 2 ЗЕ/72 уч.часа (36 час.-аудиторная нагрузка, 36 – сам.работа) Содержание экзамена Содержание кандидатского экзамена по иностранному языку соответствует программе, рекомендованной ВАКом при Министерстве образования РФ. Кандидатский экзамен включает проверку знаний по всем видам речевой деятельности, включая следующие аспекты:

1.Говорение.

К концу обучения аспирант (соискатель) должен владеть подготовленной и неподготовленной монологической речью, уметь делать резюме, сообщения; владеть диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения, в пределах изученного языкового материала в соответствии с избранной специальностью.

Аспирант (соискатель) должен уметь ждать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по специальности. Аспирант должен овладеть всеми видами чтения:

изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое.

Аспирант (соискатель) должен владеть навыками письма, достаточными для составления плана (конспекта) прочитанного, написания реферата или доклада по теме своего исследования.

4.Владение лексическим материалом.

К концу обучения по данной программе лексический запас аспиранта (соискателя) должен составлять не менее 5500 лексических единиц, включая 500 терминов по своей специальности.

5.Владение грамматическим материалом включает следующие темы:

Порядок слов повествовательного и вопросительного предложений, отступление от прямого порядка слов, простое и сложное предложение.

Образование множественного числа и притяжательного падежа существительных. Степени сравнения прилагательных.

Видо-временные формы глагола в действительном и страдательном залоге.

Неличные формы глагола, виды вторичной предикации.

Согласование времен. Сослагательное наклонение. Многофункциональные глаголы.

Структура экзамена Кандидатский экзамен состоит из 2-х частей:

Для допуска к кандидатскому экзамену по иностранному языку аспирант должен подготовить:

Прочитать монографию по специальности объемом 250-300 страниц, раннее не переведенную на русский язык, не позднее 2002 г. выпуска, написанную на английском языке и изданную в Великобритании или в США.

Перевести письменно 15 стр. из этой монографии.

Написать реферат по монографии на английском языке объемом 4-5 стр.

Составить глоссарий, содержащий не менее 500 терминов по специальности.

1.Письменный перевод со словарем научного текста по специальности. Объем 2000-2500 знаков, время подготовки 45 минут. Перевод оценивается с точки зрения адекватности оригинальному тексту, отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу русского языка, включая употребление терминов.

2.Просмотровое чтение оригинального текста по специальности. Объем 1500-1800 знаков. Время подготовки 10 минут. Форма проверки – передача информации на иностранном языке (для гуманитарных специальностей) или на русском языке (для естественно-научных и технических специальностей).

Оценивается умение выявить основные положения и вопросы, раскрываемые в тексте, правильность извлеченной информации.

Беседа с экзаменатором на иностранном языке по теме научной и профессиональной деятельности аспиранта (соискателя). Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность.

Процедура сдачи экзамена Аспирант (соискатель) готовится в течение 1 часа по предложенным вопросам и отвечает экзаменационной комиссии. Вопросы выдаются непосредственно перед экзаменом в присутствии всех членов комиссии.

Комиссия организуется согласно действующему положению о приеме кандидатских экзаменов по иностранному языку.

Критерии оценки по переводу Оценка «отлично» ставится, в том случае, если при переводе без искажений передана объективно-логическая и эмоционально-оценочная информация оригинала, включая особенности авторского стиля и подтекст, и перевод соответствует грамматической, синтаксической и стилистической норме и узусу русского языка.

Оценка «хорошо» ставится, если при переводе без искажений передана объективно-логическая и эмоционально-оценочная информация оригинала, при этом допущены незначительные отклонения от авторского стиля или от стилистической нормы русского языка.

Оценка «удовлетворительно» ставится, если при переводе без искажений передана объективнологическая информация, но допущены серьезные ошибки при передаче эмоционально-оценочной информации, искажения авторского стиля и отступления от нормы и узуса русского языка.

Оценка «неудовлетворительно» ставится. Если в переводе не передана не только эмоциональнооценочная, но и объективно-логическая информация, проигнорирован стиль автора, нормы и узус русского языка.

Примерные тексты на экзамен а)Текст для письменного перевода Otto Jespersen Growth and structure of the English language.

Loan - words have been called the milestones of philology, because in a great many instances they permit us to fix approximately the dates of linguistic changes. But they might with just as much right be termed some of the milestones of general history, because they show us the course of civilization and the wanderings of intentions and institutions, and in many cases give us valuable information, as to the inner life of nations. When in two languages we find no trace of the exchange of loan-words one way or the other, we are safe to infer that the two nations have had nothing to do with each other. But if they have been in contact, the number of the loan-words and still more the quality of the loan-words, rightly interpreted, will inform us of their reciprocal relations, they will show us which of them has been the more fertile in ideas and on what domains of human activity each has been superior to the other. If all other sources of information were closed to us except such loan-words in our modern NorthEuropean languages as “piano”, “soprano”, “opera”, “libretto” “tempo”, “adagio”, etc., we should still have no hesitation in drawing the conclusion that Italian music has played a great role all over Europe. Similar instances might easily be multiplied, and in many ways the study of language brings home to us the fact that; when a nation produces something that its neighbours think worthy of imitation these will take over not only the thing but also the name. This will be the general rule, though exceptions may occur, especially when a language possesses a native word that will lend itself without any special effort to the new thing imported from abroad. But if a native word is not ready to hand it is easier to adopt the ready-made word used in the other country; this foreign word is very often imported even in cases where it would seem to offer no great difficulty to coin an adequate expression by means of native word-material. As, on the other hand, there is generally nothing to induce one to use words from foreign languages for things one has just as well at home, loan words are nearly always 'technical' words belonging to one special branch of knowledge or industry, and may be grouped so as to show what each nation has learnt from each of the others.

б)Текст для просмотрового чтения J. Н. В. Peel Who are the English?

Who are English? They are the descendants of Celts, Romans, Saxons, Jutes, Angles, Vikings, Normans; that being more or less the sequence of invaders who left their indelible mark upon the roads, fields, buildings, dialects, and place-names of England. Why were these hybrid people called English? The answer to that question is complex because the word England is a corruption of Engle-land, the land of the Engle or Angles. Why then did these Engle give their name to their new home? Nobody knows. The Engle themselves came from Slesvig in Germany. They were neither more numerous nor more gifted than any other of the permanent settlers. And yet, for reasons unknown to us, the land was named after them. As early as the year 897 the word Englisc was used both of the people and of their language. Mourning the decay of scholarship in a country harried by warfare, King Alfred reported that few men south of Lincolnshire could translate a Latin letter into English (of Laedene on Englisc).

Even today an Englishman is surprised — and overseas visitors bewildered—by the variety of English dialects;

but in Chaucer's time a Kentish man would have sounded almost unintelligible to a Cumbrian, and each would have failed to understand a Devonian. Nor was this Babel based solely on differences in pronunciation; many of the commonest words varied with the regions. Cornwall, indeed, spoke its own Celtic language, and continued to speak it until the eighteenth century.

Both Scotland and Wales had their regionalism, but it was simple and clear-cut, being between the north and the south of those two countries. Moreover the regionalism was curbed by the need to unite against England. The English, by contrast, had no such permanent stimulus, at any rate after the Norman conquest.

ЛИТЕРАТУРА

Белякова Е. И. Английский язык для аспирантов. СПб.: «Антология», 2007.

Митусова О.А. Английский для аспирантов. Экономические специальности. Ростов-на-Дону, 2003.

Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English grammar. СПб, 2003.

Блох М.Я., Лебедева А.Я., Денисова В.С. Практикум по английскому языку. М., 2000.

Raymond Murphy. English grammar in use. Cambridge, 1995.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)

модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального Общие положения по изучению иностранного языка Требования по видам речевой коммуникации Языковой материал Языковой материал Содержание кандидатского экзамена Структура экзамена Методические указания Литература Общие положения по изучению иностранного языка Изучение иностранных языков в вузе является неотъемлемой составной частью подготовки специалистов различного профиля, которые в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

Окончившие курс обучения по данной программе должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.

Общая трудоемкость дисциплины: 2 ЗЕ/72 уч.часа (36 час.-аудиторная нагрузка, 36 – сам.работа) Требования по видам речевой коммуникации Говорение К концу обучения аспирант (соискатель) должен владеть подготовленной, а также неподготовленной монологической речью, уметь делать резюме, сообщения, доклад на иностранном языке; диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала и в соответствии с избранной специальностью.

Аудирование Аспирант (соискатель) должен уметь понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Чтение Аспирант (соискатель) должен уметь читать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки.

Аспирант (соискатель) должен овладеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое).

Письмо Аспирант (соискатель) должен владеть умениями письма в пределах изученного языкового материала, в частности уметь составить план (конспект) прочитанного, изложить содержание прочитанного в форме резюме; написать сообщение или доклад по темам проводимого исследования.

Языковой материал Виды речевых действий и приемы ведения общения При отборе конкретного языкового материала необходимо руководствоваться следующими функциональными категориями:

Передача фактуальной информации: средства оформления повествования, описания, рассуждения, уточнения, коррекции услышанного или прочитанного, определения темы сообщения, доклада и т.д.

Передача эмоциональной оценки сообщения: средства выражения одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения и т.д.

Передача интеллектуальных отношений: средства выражения согласия/несогласия, способности/неспособности сделать что-либо, выяснение возможности/невозможности сделать что-либо, уверенности/неуверенности говорящего в сообщаемых им фактах.

Структурирование дискурса: оформление введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения, инициирование и завершение разговора, приветствие, выражение благодарности, разочарования и т.д.;

владение основными формулами этикета при ведении диалога, научной дискуссии, при построении сообщения и т.д.

Фонетика Интонационное оформление предложения: словесное, фразовое и логическое ударения, мелодия, паузация;

фонологические противопоставления, релевантные для изучаемого языка: долгота/краткость, закрытость/открытость гласных звуков, звонкость/глухость конечных согласных и т.п.

Лексика К концу обучения, предусмотренного данной программой, лексический запас аспиранта (соискателя) должен составить не менее 5500 лексических единиц с учетом вузовского минимума и потенциального словаря, включая примерно 500 терминов профилирующей специальности.

Грамматика Простые распространенные, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Рамочная конструкция и отступления от нее. Место и порядок слов придаточных предложений. Союзы и корреляты.

Бессоюзные придаточные предложения. Распространенное определение. Причастие I с zu в функции определения. Приложение. Степени сравнения прилагательных. Указательные местоимения в функции замены существительного. Однородные члены предложения разного типа. Инфинитивные и причастные обороты в различных функциях. Модальные конструкции sein и haben + zu + infinitiv. Модальные глаголы с инфинитивом I и II актива и пассива. Конъюнктив и кондиционалис в различных типах предложений.

Футурум I и II в модальном значении. Модальные слова. Функции пассива и конструкции sein + Partizip II (статива). Трехчленный, двучленный и одночленный (безличный пассив). Сочетания с послелогами, предлогами с уточнителями. Многозначность и синонимия союзов, предлогов, местоимений, местоименных наречий и т.д. Коммуникативное членение предложения и способы его выражения Содержание кандидатского экзамена На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере.

Аспирант (соискатель) должен владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.

Говорение На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований.

Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания.

Чтение Аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Оцениваются навыки изучающего, а также поискового и просмотрового чтения.

В первом случае оценивается умение максимально точно и адекватно извлекать основную информацию, содержащуюся в тексте, проводить обобщение и анализ основных положений предъявленного научного текста для последующего перевода на язык обучения, а также составления резюме на иностранном языке.

Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу языка перевода, включая употребление терминов.

Резюме прочитанного текста оценивается с учетом объема и правильности извлеченной информации, адекватности реализации коммуникативного намерения, содержательности, логичности, смысловой и структурной завершенности, нормативности текста.

При поисковом и просмотровом чтении оценивается умение в течение короткого времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов и выявить основные положения автора.

Оценивается объем и правильность извлеченной информации.

Структура экзамена Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в два этапа: на первом этапе аспирант (соискатель) выполняет письменный перевод научного текста по специальности на язык обучения. Объем текста – 15 000 печатных знаков.

Успешное выполнение письменного перевода является условием допуска ко второму этапу экзамена.

Качество перевода оценивается по зачетной системе. Второй этап экзамена проводится устно и включает в себя три задания:

Изучающее чтение оригинального текста по специальности. Объем 2500–3000 печатных знаков. Время выполнения работы – 45–60 минут. Форма проверки: передача извлеченной информации осуществляется на языке обучения (письменно).

Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по специальности. Объем – 1000–1500 печатных знаков. Время выполнения – 2–3 минуты. Форма проверки – передача извлеченной информации на языке обучения (устно).

Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).

Методические указания к программе кандидатского экзамена по иностранному языку Учебные цели Основной целью изучения иностранного языка аспирантами (соискателями) всех специальностей является достижение практического владения языком, позволяющего использовать его в научной работе.

Практическое владение иностранным языком в рамках данного курса предполагает наличие таких умений в различных видах речевой коммуникации, которые дают возможность:

– свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;

– оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;

– делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта (соискателя), – вести беседу по специальности.

В задачи аспирантского курса «Иностранный язык» входят совершенствование и дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний, навыков и умений по иностранному языку в различных видах речевой коммуникации.

Обучение видам речевой коммуникации Обучение различным видам речевой коммуникации должно осуществляться в их совокупности и взаимной связи с учетом специфики каждого из них. Управление процессом усвоения обеспечивается четкой постановкой цели на каждом конкретном этапе обучения. В данном курсе определяющим фактором в достижении установленного уровня того или иного вида речевой коммуникации является требование профессиональной направленности практического владения иностранным языком.

Чтение Совершенствование умений чтения на иностранном языке предполагает овладение видами чтения с различной степенью полноты и точности понимания: просмотровым, ознакомительным и изучающим.

Просмотровое чтение имеет целью ознакомление с тематикой текста и предполагает умение на основе извлеченной информации кратко охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы.

Ознакомительное чтение характеризуется умением проследить развитие темы и общую линию аргументации автора, понять в целом не менее 70% основной информации. Изучающее чтение предполагает полное и точное понимание содержания текста.

В качестве форм контроля понимания прочитанного и воспроизведения информативного содержания текста-источника используются в зависимости от вида чтения: ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ прочитанного, передача его содержания в виде перевода, реферата или аннотации.

Следует уделять внимание тренировке в скорости чтения: свободному беглому чтению вслух и быстрому (ускоренному) чтению про себя, а также тренировке в чтении с использованием словаря. Все виды чтения должны служить единой конечной цели – научиться свободно читать иностранный текст по специальности.

Свободное, зрелое чтение предусматривает формирование умений вычленять опорные смысловые блоки в читаемом, определять структурно-семантическое ядро, выделять основные мысли и факты, находить логические связи, исключать избыточную информацию, группировать и объединять выделенные положения по принципу общности, а также формирование навыка языковой догадки (с опорой на контекст, словообразование, интернациональные слова и др.) и навыка прогнозирования поступающей информации.

Аудирование и говорение Умения аудирования и говорения должны развиваться во взаимодействии с умением чтения.

Основное внимание следует уделять коммуникативной адекватности высказываний монологической и диалогической речи (в виде пояснений, определений, аргументации, выводов, оценки явлений, возражений, сравнений, противопоставлений, вопросов, просьб и т.д.).

К концу курса аспирант (соискатель) должен владеть:

– умениями монологической речи на уровне самостоятельно подготовленного и неподготовленного высказывания по темам специальности и по диссертационной работе (в форме сообщения, информации, доклада);

– умениями диалогической речи, позволяющими ему принимать участие в обсуждении вопросов, связанных с его научной работой и специальностью.

Перевод Устный и письменный перевод с иностранного языка на родной язык используется как средство овладения иностранным языком, как прием развития умений и навыков чтения, как наиболее эффективный способ контроля полноты и точности понимания. Для формирования некоторых базовых умений перевода необходимы сведения об особенностях научного функционального стиля, а также по теории перевода:

понятие перевода; эквивалент и аналог; переводческие трансформации; компенсация потерь при переводе;

контекстуальные замены; многозначность слов; словарное и контекстное значение слова; совпадение и расхождение значений интернациональных слов («ложные друзья» переводчика) и т.п.

Письмо В данном курсе письмо рассматривается не только как средство формирования лингвистической компетенции в ходе выполнения письменных упражнений на грамматическом и лексическом материале.

Формируются также коммуникативные умения письменной формы общения, а именно: умение составить план или конспект к прочитанному, изложить содержание прочитанного в письменном виде (в том числе в форме резюме, реферата и аннотации), написать доклад и сообщение по теме специальности аспиранта (соискателя) и т.п.

Работа над языковым материалом Овладение всеми формами устного и письменного общения ведется комплексно, в тесном единстве с овладением определенным фонетическим, лексическим и грамматическим материалом.

Языковой материал должен рассматриваться не только в виде частных явлений, но и в системе, в форме обобщения и обзора групп родственных явлений и сопоставления их.

Фонетика Продолжается работа по коррекции произношения, по совершенствованию произносительных навыков при чтении вслух и устном высказывании. Первостепенное значение придается смыслоразличительным факторам:

– интонационному оформлению предложения (деление на интонационно-смысловые группы-синтагмы, правильная расстановка фразового и в том числе логического ударения, мелодия, паузация);

– словесному ударению (в двусложных и в многосложных словах, в том числе в производных и в сложных словах; перенос ударения при конверсии);

– противопоставлению долготы и краткости, закрытости и открытости гласных звуков, назализации гласных (для французского языка), звонкости (для английского языка) и глухости конечных согласных (для немецкого языка).

Работа над произношением ведется как на материале текстов для чтения, так и на специальных фонетических упражнениях и лабораторных работах.

Лексика При работе над лексикой учитывается специфика лексических средств текстов по специальности аспиранта (соискателя), многозначность служебных и общенаучных слов, механизмы словообразования (в том числе терминов и интернациональных слов), явления синонимии и омонимии.

Аспирант (соискатель) должен знать употребительные фразеологические сочетания, часто встречающиеся в письменной речи изучаемого им подъязыка, а также слова, словосочетания и фразеологизмы, характерные для устной речи в ситуациях делового общения.

Необходимо знание сокращений и условных обозначений и умение правильно прочитать формулы, символы и т.п.

Аспирант (соискатель) должен вести рабочий словарь терминов и слов, которые имеют свои оттенки значений в изучаемом подъязыке.

Грамматика Программа предполагает знание и практическое владение грамматическим минимумом вузовского курса по иностранному языку. При углублении и систематизации знаний грамматического материала, необходимого для чтения и перевода научной литературы по специальности, основное внимание уделяется средствам выражения и распознавания главных членов предложения, определению границ членов предложения (синтаксическое членение предложения); сложным синтаксическим конструкциям, типичным для стиля научной речи: оборотам на основе неличных глагольных форм, пассивным конструкциям, многоэлементным определениям (атрибутным комплексам), усеченным грамматическим конструкциям (бессоюзным придаточным, эллиптическим предложениям и т.п.); эмфатическим и инверсионным структурам; средствам выражения смыслового (логического) центра предложения и модальности. Первостепенное значение имеет овладение особенностями и приемами перевода указанных явлений.

При развитии навыков устной речи особое внимание уделяется порядку слов как в аспекте коммуникативных типов предложений, так и внутри повествовательного предложения; употреблению строевых грамматических элементов (местоимений, вспомогательных глаголов, наречий, предлогов, союзов); глагольным формам, типичным для устной речи; степеням сравнения прилагательных и наречий;

средствам выражения модальности.

Учебные тексты В качестве учебных текстов и литературы для чтения используется оригинальная монографическая и периодическая литература по тематике широкого профиля вуза (научного учреждения), по узкой специальности аспиранта (соискателя), а также статьи из журналов, издаваемых за рубежом.

Для развития навыков устной речи привлекаются тексты по специальности, используемые для чтения, специализированные учебные пособия для аспирантов по развитию навыков устной речи.

Общий объем литературы за полный курс по всем видам работ, учитывая временные критерии при различных целях, должен составлять примерно 600000–750000 печ. знаков (то есть 240–300 стр.).

Распределение учебного материала для аудиторной и внеаудиторной проработки осуществляется кафедрами в соответствии с принятым учебным графиком.

ЛИТЕРАТУРА

ОСНОВНАЯ:

Васильева М.М. Немецкий язык для студентов-экономистов: учебник / Васильева Марианна Матвеевна, Мирзабекова Наталья Максимовна, Сидельникова Елена Михайловна ; М.М. Васильева, Н.М.

Мирзабекова, Е.М. Сидельникова. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Альфа-М : ИНФРА-М, 2008. - 350 с.

Ершова Т.А. Немецкий язык для вузов строительно-архитектурного профиля : учебное пособие / Ершова Татьяна Александровна, Шаркова Галина Гурьевна ; Т.А. Ершова, Г.Г. Шаркова. - М. : Высшая школа, 2008. - 143 с.

Немецкий язык для технических вузов: учебник; Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко и др.; под ред. Н.В. Басовой. - 10-е изд., испр. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2009. - 505 с.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Богатырева Н.А. Немецкий для менеджеров. М.: Астрель, АСТ, 2002.

Богатырева Н.А., Ноздрина Л.А. Немецкий для финансистов. М.: Астрель, АСТ, 2002.

Виноградова В.С. Zu Besuch in Deutschland. Практикум по немецкому языку. 1995.

Гандельман В.А. Немецкий язык для гуманитарных вузов : учебник / Гандельман Владимир Аронович, Катаева Алмазия Гаррафовна ; В.А. Гандельман, А.Г. Катаева. - 2-е изд., испр. - М. : Высшая школа, 2005. - 303 c.

H. Dreyer-R.Schmitt. Lehr-und bungsbuch der deutschen Grammatik. Mnchen Helbig G., Buscha J. Deutsche bungsgrammatik. Leipzig 2005.

Gerhard Helbig-Joachim Buscha. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fr den Auslnderunterricht. Berlin 1997.

Grammatik. 4.Band. Dudenverlag. Mahnheim Leipzig Wien Zurig Helbig, Buscha. Deutsche Grammatik. Leipzig 1997.

Schler-Duden. Ubungen zur deutschen Sprache 1. Duden-Verlag. Mannheim «Современные методы расчета энергосиловых параметров процессов Цели изучения дисциплины:

Объяснить аспирантам сущность и преимущества новых методов энергосилового расчета листовых станов, разработанных учеными кафедры МАМЗ (ныне ММТО) ЧГУ в 2000…2010 г.г. и получивших признание российских и зарубежных специалистов и ученых в области прокатного производства.

Научить аспирантов практическому использованию новых методов энергосилового расчета листовых станов для анализа и совершенствования технологии и оборудования листопрокатного производства.

Задачи дисциплины:

Разъяснить недостатки известных ранее (в том числе классических) методов энергосилового расчета, разрабатывавшихся применительно к техническому уровню технологии и оборудования листовых станов середины 20 века, которые за последние десятилетия претерпели большие изменения.

Обосновать принципиально новые положения, на которых основаны современные методы энергосилового расчета, обеспечившие значительное повышение точности определения основных энергосиловых параметров листовых станов – сил прокатки и мощности двигателей главного привода.

Научить аспирантов выполнять энергосиловые расчеты листовых станов горячей и холодной прокатки новыми методами с использованием разработанных на кафедре ММТО оригинальных алгоритмов и программного обеспечения.

Научить аспирантов анализировать результаты выполненных ими расчетов по п.3 и делать выводы из этого анализа.

Для освоения данной дисциплины аспирант должен уметь:

использовать базы данных, пакеты прикладных программ и средства компьютерной графики для решения профессиональных задач;

применять инновационные методы решения инженерных задач;

проводить анализ технологических процессов для выбора путей, мер и средств управления качеством продукции;

разрабатывать предложения по совершенствованию технологических процессов и оборудования;

планировать и проводить аналитические, имитационные и экспериментальные исследования; критически оценивать данные и делать выводы.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 1 зач. ед. (36 часов) Вид итоговой аттестации: экзамен Основные разделы дисциплины:

Основные недостатки традиционных (классических) методов расчета энергосиловых параметров.

Основные допущения и исходные положения современных методов энергосилового расчета тонколистовых станов Методика и алгоритм расчета энергосиловых параметров процесса горячей тонколистовой прокатки Методика и алгоритм расчета энергосиловых параметров процесса холодной тонколистовой прокатки Влияние технологических и конструктивных параметров станов на энергосиловые параметры процесса прокатки Использование результатов расчета энергосиловых параметров для совершенствования технологии и оборудования тонколистовых станов

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре послевузовского профессионального образования (аспирантура) Современные методы расчета энергосиловых параметров процессов и оборудования Общие положения

2. Цели и задачи изучения дисциплины

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

4. Объем дисциплины и количество учебных часов…………………………………………….

5. Содержание дисциплины

Содержание лекционных занятий Самостоятельная работа аспиранта 6. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума.............

7. Образовательные технологии

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

8.1 Основная литература:

8.2 Дополнительная литература 8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы 9. Материально-техническое обеспечение

Настоящая Рабочая программа обязательной дисциплины «Современные методы расчета энергосиловых параметров процессов и оборудования тонколистовой прокатки» - модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (ООП ППО) разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции); составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12.

Цели изучения дисциплины:

Объяснить аспирантам сущность и преимущества новых методов энергосилового расчета листовых станов, разработанных учеными кафедры МАМЗ (ныне ММТО) ЧГУ в 2000…2010 г.г. и получивших признание российских и зарубежных специалистов и ученых в области прокатного производства.

Научить аспирантов практическому использованию новых методов энергосилового расчета листовых станов для анализа и совершенствования технологии и оборудования листопрокатного производства.

Разъяснить недостатки известных ранее (в том числе классических) методов энергосилового расчета, разрабатывавшихся применительно к техническому уровню технологии и оборудования листовых станов середины 20 века, которые за последние десятилетия претерпели большие изменения.

Обосновать принципиально новые положения, на которых основаны современные методы энергосилового расчета, обеспечившие значительное повышение точности определения основных энергосиловых параметров листовых станов – сил прокатки и мощности двигателей главного привода.

Научить аспирантов выполнять энергосиловые расчеты листовых станов горячей и холодной прокатки новыми методами с использованием разработанных на кафедре ММТО оригинальных алгоритмов и программного обеспечения.

Научить аспирантов анализировать результаты выполненных ими расчетов по п.3 и делать выводы из этого анализа.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Аспирант (соискатель) должен уметь:

использовать базы данных, пакеты прикладных программ и средства компьютерной графики для решения профессиональных задач;

применять инновационные методы решения инженерных задач;

проводить анализ технологических процессов для выбора путей, мер и средств управления качеством продукции;

разрабатывать предложения по совершенствованию технологических процессов и оборудования ;

планировать и проводить аналитические, имитационные и экспериментальные исследования; критически оценивать данные и делать выводы 5.1. Содержание лекционных занятий и практических занятий (6-лекц., 6-практ.) Основные недостатки традиционных (классических) методов расчета энергосиловых Основные допущения и исходные положения современных методов энергосилового расчета тонколистовых станов Методика и алгоритм расчета энергосиловых параметров процесса горячей тонколистовой прокатки Методика и алгоритм расчета энергосиловых параметров процесса холодной тонколистовой прокатки Влияние технологических и конструктивных параметров станов на энергосиловые параметры процесса прокатки Использование результатов расчета энергосиловых параметров для совершенствования технологии и оборудования тонколистовых станов Разработка и компьютерная реализация математической модели энергосиловых параметров процесса тонколистовой прокатки, связанного с темой диссертационной Исследование энергосиловых параметров процесса прокатки – объекта диссертационной работы – с использованием модели, разработанной в п. 6. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума Контроль усвоения теоретической части курса.

Усвоение теоретической части дисциплины проверяет экзаменационная комиссия, принимающая кандидатский экзамен по специальности.

Основные отличия современной методики энергосилового расчета тонколистовых станов от классических методик.

Разница исходных допущений при расчете энергосиловых параметров процессов горячей и холодной прокатки.

Сущность алгоритма идентификации структурного типа очага деформации.

Факторы технологического процесса и конструктивные параметры, оказывающие наибольшее влияние на силу прокатки и мощность двигателя рабочей клети.

Виды процессов трения в рабочих клетях тонколистовых станов и методы их учета при определении силы и мощности прокатки.

Методы уменьшения затрат энергии на процесс прокатки.

Контроль самостоятельной работы.

Преподаватель контролирует следующие элементы самостоятельной работы аспиранта:

Алгоритм модели энергосиловых параметров стана.

Перечень и значения исходных данных для моделирования.

Результаты контрольного расчета, подтверждающие правильность компьютерной реализации модели.

Результаты компьютерного исследования энергосиловых параметров, их соответствие основным закономерностям процесса прокатки.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Станы холодной прокатки (теория, оборудование, Гарбер Э.А. Москва. ОАО «Черметинформация»;

Производство проката: справочное издание. Т. 1, Гарбер Э.А., Москва, «Теплотехник», 2007 г.

кн. 1. Производство холоднокатаных полос и Развитие теории листовой прокатки для Кожевникова И.А., Гарбер Э.А. Череповец, ГОУ широкополосных станов. Монография Закономерности процессов трения в рабочих Ермилов В.В., Гарбер Э.А., Ягудин И.В.

1. Программы, разработанные на кафедре ММТО, имеющиеся в компьютерной базе кафедры:

- энергосиловой расчет стана холодной прокатки;

- энергосиловой расчет тонколистового стана горячей прокатки.

2. Готовые программы, приобретенные ЧГУ:

- программный комплекс DEFORM-3D;

- программный комплекс DEFORM-2D 3. Интернет ресурсы: www.tesis.com.ru; http://wims.unice.fr Кафедра/научное подразделение располагает материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов теоретической и практической подготовки, предусмотренных учебным планом аспиранта, а также эффективное выполнение диссертационной работы.

«Современные методы расчета энергосиловых параметров процессов тонколистовой прокатки»

«Методы улучшения качества проката» является теоретической дисциплиной, базируется на знаниях, приобретенных в результате освоения учебных курсов: «Технология листопрокатного производства», «Оборудование цехов ОМД», «Металлургические технологии».

1. Цели и задачи дисциплины:

Цели изучения дисциплины:

Углубить знания аспирантов, полученные на стадии получения высшего образования, в области повышения качества проката, за счет использования методов, основанных на современных достижениях теории и технологии прокатки.

Задачи изучения дисциплины:

Разъяснить аспирантам сущность алгоритмов оптимизации технологического процесса прокатки по критериям качества проката: «минимум колебаний толщины», «минимум отклонений от плоскости», «минимум загрязнений поверхности» и другим.

Научить аспирантов на практике применять алгоритмы оптимизации технологического процесса по критериям качества прокатки.

Для освоения данной дисциплины аспирант должен проявить:

умение использовать фундаментальные общеинженерные знания;

умение критическим осмысливать накопленный опыт, изменять при необходимости профиль своей профессиональной деятельности;

умение сочетать теорию и практику для решения для решения инженерных задач;

умение использовать принципы системы менеджмента качества;

умение осуществлять и корректировать технологические процессы в металлургии и материалообработке;

умение выявлять объекты для улучшения в технологии;

умение выбирать и применять соответствующие методы моделирования физических, химических и технологических процессов;

умение обосновывать выбор оборудования для осуществления технологических процессов.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 1 зач. ед. (36 учебных часов) Вид итоговой аттестации: экзамен.

Основные разделы дисциплины:

1. Требования российских и зарубежных стандартов к показателям качества листового и 2. Методы и устройства для контроля показателей качества проката.

3. Традиционные методы повышения качества проката.

4. Оптимизационные методы повышения качества проката, основанные на использовании математических моделей уменьшение продольной разнотолщинности листового проката, уменьшение поперечной разнотолщинности листового проката, устранение дефектов «поперечная ребристость», «полосы нагартовки».

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре послевузовского профессионального образования (аспирантура) 1. Общие положения

2. Цели и задачи изучения дисциплины

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

4. Объем и количество учебных часов

5. Содержание дисциплины

Содержание лекционных занятий Самостоятельная работа аспиранта 6. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума.............

7. Образовательные технологии

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

8.1 Основная литература:

8.2 Дополнительная литература 8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы 9. Материально-техническое обеспечение

1. Общие положения Настоящая Рабочая программа дисциплины по выбору аспиранта «Методы улучшения качества проката» - модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (ООП ППО) разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции); составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12.

Цели изучения дисциплины Углубить знания аспирантов, полученные на стадии получения высшего образования, в области повышения качества проката, за счет использования методов, основанных на современных достижениях теории и технологии прокатки.

Задачи изучения дисциплины 1. Разъяснить аспирантам сущность алгоритмов оптимизации технологического процесса прокатки по критериям качества проката: «минимум колебаний толщины», «минимум отклонений от плоскости», «минимум загрязнений поверхности» и другим.

2. Научить аспирантов на практике применять алгоритмы оптимизации технологического процесса по критериям качества прокатки.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Аспирант (соискатель) должен уметь:

критическим осмысливать накопленный опыт;

сочетать теорию и практику для решения для решения инженерных задач;

уметь использовать принципы системы менеджмента качества;

осуществлять и корректировать технологические процессы в металлургии и материалообработке;

выявлять объекты для улучшения в технологии;

Требования российских и зарубежных стандартов к показателям качества листового и Методы и устройства для контроля показателей качества проката Традиционные методы повышения качества проката Оптимизационные методы повышения качества проката, основанные на использовании математических моделей уменьшение продольной разнотолщинности листового проката, уменьшение поперечной разнотолщинности листового проката, уменьшение отклонений от плоскостности полос, устранение дефектов «поперечная ребристость», «полосы нагартовки»

Разработка и компьютерная реализация оптимизационных методов повышения качества проката, связанных с темой диссертационной работы Применение разработанных компьютерных моделей для анализа и оптимизации технологического процесса, связанного с темой диссертационной работы 6. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума Контроль усвоения теоретической части курса.

Усвоения теоретической части дисциплины проверяет экзаменационная комиссия, принимающая кандидатский экзамен по специальности.

Итоговая аттестация аспиранта включает сдачу кандидатских экзаменов и представление диссертации в Диссертационный совет. Порядок проведения кандидатских экзаменов включает в кандидатский экзамен по научной специальности дополнительные разделы, обусловленные спецификой научной специальности.

Билеты кандидатского экзамена по специальной дисциплине в соответствии с темой диссертации на соискание ученой степени кандидата наук должны охватывать разделы данной дисциплины по выбору аспиранта (ОД.А.05).

Показатели качества горячекатаного сортового проката.

Показатели качества горячекатаного листового проката.

Измерение и оценка показателей качества горячекатаного проката.

Методы оценки уровня качества.

Требования российских ГОСТов к показателям качества горячекатаного проката.

Требования зарубежных стандартов к показателям качества горячекатаного проката.

Методы неразрушающего контроля качества горячекатаного проката Влияние распределения обжатий по клетям чистовой группы НШС на продольную разнотолщинность горячекатаного проката.

Влияние величины удельного натяжения полосы в межклетевых промежутках чистовой группы НШС на продольную разнотолщинность горячекатаного проката.

Показатели качества холоднокатаного листового проката.

10.

Измерение и оценка показателей качества горячекатаного проката.

11.

Методы оценки уровня качества холоднокатаной полосы.

12.

Требования российских ГОСТов к показателям качества холоднокатаного проката.

13.

Требования зарубежных стандартов к показателям качества холоднокатаного проката.

14.

Методы неразрушающего контроля качества холоднокатаной полосы 15.

Влияние распределения удельного натяжения полосы в межклетевых промежутках непрерывных 16.

станов холодной прокатки на появление дефекта «ребристость».

Оптимизационные методы повышения качества проката.

17.

Контроль самостоятельной работы аспиранты осуществляет научный руководитель диссертационной работы, сопоставляя результаты самостоятельной работы с задачами решаемыми в диссертации.

В процессе обучения применяются следующие образовательные технологии:

№ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

РАЗДЕЛ ДИСЦИПЛИНЫ

Самостоятельная работа Работа с литературой – 16 ч. Компьютерные симуляции – 14 ч.

Учебная, учебно-методическая и иные библиотечно - информационные ресурсы обеспечивают учебный процесс и гарантирует возможность качественного освоения аспирантом образовательной программы. Кафедра располагает обширной библиотекой, включающей научно-техническую литературу по физическому и математическому моделированию, по системному подходу и теории подобия, научные журналы и труды конференций.

Развитие теории тонколистовой прокатки для И. А. Кожевникова, Э. А. Гарбер. – Череповец:

широкополосных станов (монография) Производство проката Том 1. книга 1Производство Гарбер Э.А. – М.: Теплотехник, 2007. – 368 с.

холоднокатаных полос и листов. Спр. изд.

Совершенствование технологии производства Виноградов А.И., Монид В.А. – Череповец, качественного сортового проката из непрерывно- ЧГУ, 2008, 137 с.

Производство холоднокатаной листовой стали с В.В. Кузнецов, Э.А. Гарбер – Череповец, ЧГУ, стойкостью для автомобильной промышленности Каталог государственных стандартов. Режим доступа: http://gost.ruscable.ru Кафедра/научное подразделение располагает материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов теоретической и практической подготовки, предусмотренных учебным планом аспиранта, а также эффективное выполнение диссертационной работы.

«Методы улучшения качества Компьютерный класс: компьютеры и Цели и задачи изучения дисциплины Цель изучения дисциплины: определить основные направления работы над диссертацией, исходя из анализа проблемы, являющейся темой диссертации.

• Изучить состояние проблемы, выявить нерешенные вопросы, уточнить их актуальность.

• По результатам п. 1 составить уточненный план работы над диссертацией.

• Выбрать методы исследований.

2. Для освоения данной дисциплины аспирант должен уметь:

• проводить анализ технологических процессов для выбора путей, мер и средств управления качеством продукции;

• разрабатывать предложения по совершенствованию технологических процессов и оборудования;

• планировать и проводить аналитические, имитационные и экспериментальные исследования; критически оценивать данные и делать выводы.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2,5 зач. ед. (90 час.) Критический анализ литературных и патентных источников.

Выявление наиболее актуальных задач для дальнейших исследований и разработок Выбор и обоснование наиболее перспективных методов решения выявленных задач Составление уточненного плана работы над диссертацией Подготовка статьи по результатам литературно-аналитического обзора

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре послевузовского профессионального образования (аспирантура) Общие положения

Цели и задачи изучения дисциплины

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Содержание дисциплины

Самостоятельная работа аспиранта Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума.............

Образовательные технологии

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Материально-техническое обеспечение

1. Общие положения Литературно-аналитический обзор является началом работы аспиранта над кандидатской диссертацией.

На основе анализа состояния научной проблемы, являющейся темой диссертации, аспирант выявляет актуальные, не решенные ранее вопросы, требующие исследования и проработки, формулирует под руководством научного руководителя направления и методы их решения, конкретизирует план работы над диссертацией.

Исходя из специфики этой дисциплины, учебный план не предусматривает по ней аудиторных занятий, а только самостоятельную работу аспиранта.

Цель изучения дисциплины: определить основные направления работы над диссертацией, исходя из анализа проблемы, являющейся темой диссертации.

1) Изучить состояние проблемы, выявить нерешенные вопросы, уточнить их актуальность.

2) По результатам п. 1 составить уточненный план работы над диссертацией.

3) Выбрать методы исследований.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Аспирант (соискатель) должен уметь:



Pages:   || 2 | 3 |
 


Похожие работы:

«C.-Петербург Палс май 2014 NESTEOIL. С ЗАБОТОЙ О БУДУЩЕМ СОЛНЕЧНЫЙ УДАР КВАРТЕТ ПАРИЗИИ ПОСЛЕДНИЙ ЗАМОК НЕ БРОСАЙТЕ КОШКУ С БАШНИ 2 реклама В нОмере P 4 без границ Учредитель: частное лицо 5 книги pulsemediaoy@gmail.com Издатель: 6–7 кУЛЬТУра ЗАО Пульс С.-Петербург Главный редактор: 8 кинО Фурман Михаил кВарТеТ Паризии glav@pulse.ru Культура 9 ТеаТр Обозреватели: Татьяна Москвина 10 зДОрОВЬе Наталия Эфендиева Лариса Щурова Сергей Антонов 11 СОбЫТие И.о. литературного редактора: Ольга Зубова 12...»

«А. Н. Д М И Т Р И Е В С К И Й СИСТЕМНЫЙ ЛИТОЛОГОГЕНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕФТЕГАЗОНОСНЫХ ОСАДОЧНЫХ БАССЕЙНОВ МОСКВА Н Е Д Р А 1982 УДК 553.98 : 551.7.022.4 : [519.26] Дмитриевский А. Н. Системный литолого-генетический анализ н е ф т е г а з о н о с н ы х о с а д о ч н ы х бассейнов. M., Н е д р а, 1982. 2 3 0 с. Р а с с м о т р е н ы теоретические и методологические основы систем­ ного литолого-генетического а н а л и з а о с а д о ч н ы х б а с с е й н о в ( п о с л е д ­ ние учитываются как...»

«УТВЕРЖДЕНО Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь 20.07.2007 № 145 КОНЦЕПЦИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ НАДЗОРА ЗА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМОЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 2 ОГЛАВЛЕНИЕ ГЛОССАРИЙ ВВЕДЕНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2. ОЦЕНКА СОВРЕМЕННОГО СОСТОЯНИЯ НАДЗОРА ЗА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМОЙ 3. ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ПРИНЦИПЫ НАДЗОРА ЗА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМОЙ 4. ОРГАНИЗАЦИЯ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ НАДЗОРА ЗА ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМОЙ 5. ФУНКЦИИ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА В ОБЛАСТИ НАДЗОРА ЗА ПЛАТЕЖНОЙ...»

«Отделка салона и обивка сидений ВНУТРЕННЯЯ ОТДЕЛКА КУЗОВА ОБИВКИ БОКОВЫХ ОТКРЫВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ КУЗОВА ОБИВКИ НЕБОКОВЫХ ОТКРЫВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ КУЗОВА КАРКАС И САЛАЗКИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ КАРКАС И САЛАЗКИ ЗАДНИХ СИДЕНИЙ ОБИВКА ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ ОБИВКА ЗАДНИХ СИДЕНИЙ XM0B - XM0C - XM0F - XM0G - XM0H - XM0J - XM0U 77 11 318 193 2-е издание Август 2002 г. EDITION RUSSE Методы ремонта, рекомендуемые изготовителем в настоящем документе, Все авторские права принадлежат Renault. соответствуют техническим...»

«Производственное, научно-исследовательское и ® проектно-конструкторское учреждение Венчур 195251 Санкт-Петербург, ВЕНЧУР ул. Политехническая д.29 тел. (812) 535-5782 E-mail : vatin@mail.ru www.stroikafedra.spb.ru Том 1. ОТЧЕТ Обследование памятника истории и культуры: Коневский Рождество-Богородичный мужской монастырь Южный корпус по адресу: Ленинградская область, Приозерский район, о. Коневец Книга 1. Научно-технический отчет Книга 2. Обмерные чертежи Шифр ОБ-00161/1 Утверждаю Научный...»

«QARABA ABDLR KARABAKH MONUMENTS ПАМЯТНИКИ КАРАБАХА 1 Layihnin rhbri: Anar Xlilov Project author and leader: Anar Khaliov Руководитель проекта: Анар Халилов Layihnin koordinatoru: Hikmt Abdullazad Project coordinator: Hikmet Abdullazade Координатор проекта: Хикмет Абдуллазаде Mslhtilr: Qasm Hacyev, tarix elmlri doktoru Hmid liyeva, filologiya e.n. Dossent Consultants: Gasim Hajiyev, Doctor of History Hamida Aliyeva, Candidate of Science Консультанты: Гасым Гаджиев, доктор исторических наук...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 4 1.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИНСТИТУТА 4 1.2 СТРУКТУРА И СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ИНСТИТУТОМ 7 1.3 ОСНОВНЫЕ ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНСТИТУТА 15 2 ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 23 2.1 СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА РЕАЛИЗУЕМЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ 23 ПРОГРАММ 2.2 КАЧЕСТВО ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 2.2.1 Внутривузовская система оценки качества подготовки обучающихся 2.2.2 Качество знаний студентов 2.3 ВОСТРЕБОВАННОСТЬ ВЫПУСКНИКОВ 2.4...»

«Электронное периодическое издание Вестник Дальневосточного государственного технического университета 2010 год № 1 (3) 05.00.00 Технические наук и УДК 541.18.02 А.А.Фаткулин Фаткулин Анвир Амрулович – д-р техн. наук, профессор, ректор ДВГТУ. E-mail: festu@festu.ru ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ НАНОТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СЕТИ РОССИИ И ИХ РЕГИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Проанализированы действующие в настоящее время документы, определяющие деятельность в сфере нанотехнологий и наноиндустрии. Оценено...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Абакана Средняя общеобразовательная школа №11 УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по предмету География для 5-9 классов Страница 1 из 37 Пояснительная записка Учебная программа предмета География для 5-9 классов разработана на основе ООП ООО МБОУ СОШ № 11. Рабочая программа включает в себя следующие разделы: 1) пояснительная записка; 2) общая характеристика учебного предмета; 3) описание места учебного предмета в учебном плане; 4) личностные,...»

«МИНИСТЕРСТВО ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ КОМАНДНО-ИНЖЕНЕРНЫЙ ИНСТИТУТ АБИТУРИЕНТ Справочное пособие для поступающих Минск КИИ 2013 УДК 378.4(476-25)(035.5) ББК 74.58я2 А15 Составители: Полевода И.И., начальник Командно-инженерного института, кандидат технических наук, доцент; Голякова И.В., начальник факультета переподготовки и повышения квалификации Командно-инженерного института, кандидат юридических наук, доцент. Абитуриент-2013 : справ. пособие для поступающих / сост. А15...»

«УДК 001.19 +122/129 ББК 20.1 + 87.60 П. А. Белоусов ОБРАЗ НООСФЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА В ПЕРСПЕКТИВЕ ЭВОЛЮЦИИ СОЦИАЛЬНОЙ ОРГАНИЗОВАННОСТИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА• В статье анализируются процессы редукции ценностного мира глобализированного человека к уровню требований телесного комфорта, которые неизбежно порождают процессы усиления нагрузок на восстановительные ресурсы биосферы и связанные с ними конфликты биосферы и техносферы. Ключевые слова: ноосферный проект, социоприродная эволюция, техническая...»

«ОТЧЕТ Концептуальные предложения для проектирования полигонов в гг. Мосты и Кобрин Консультант Н.А. Кульбеда Минск 2012 Содержание Стр. Реферат 3 1 Методические подходы к обоснованию концептуальных предложений к проектированию полигонов ТКО в г. Мосты, г. Кобрин 4 2 Полигон ТКО г. Кобрин. Общие сведения. Возможность развития и расширения. 13 Предложение по планированию слоев и формированию формы 3 Полигон ТКО г. Мосты. Общие сведения. Возможность развития и расширения. Предложение по...»

«ФИЛИН Николай Васильевич Генеральный конструктор по криогенной технике, доктор технических наук, профессор, заслуженный деятель науки и техники РФ, лауреат премии Совета Министров СССР, награжден орденами Трудового Красного Знамени, Знак Почета и медалями. Опубликовано: Выпуск 2 (26), 2007 Холодильщик.RU: - Уважаемый Николай Васильевич, прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что любезно согласились ответить на вопросы корреспондента Холодильщик.RU. Филин Н.В.: - 21 век неразрывно...»

«Стр 1 из 79 11 мая 2011 г. Форма 4 заполняется на каждую образовательную программу Сведения об обеспеченности образовательного процесса учебной литературой по блоку общепрофессиональных и специальных дисциплин Иркутский государственный технический университет 050000 Специальности культуры и искусства 052300 Декоративно-прикладное искусство Наименование дисциплин, входящих в Количество заявленную образовательную программу обучающихся, Автор, название, место издания, издательство, год издания...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ТРАНСПОРТА Эталон Управление надзора ПЛГГВС ФСНСТМТРФ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по техническому обслуживанию самолетов Ан-24, Ан-26, Ан-30 всех модификаций УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕТОМ И ДВИГАТЕЛЯМИ Выпуск 2.05 Издание исправленное и дополненное Ростт-т-Доиу 2005 МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ТРАНСПОРТА ТЕЭЭЮЛОТИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по техническому обслуживанию самолетов...»

«ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО АТОМНЫЙ ЭНЕРГОПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС Негосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ГОСКОРПОРАЦИИ РОСАТОМ (НОУ ДПО ЦИПК Росатома) САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ФИЛИАЛ УТВЕРЖДАЮ Директор филиала Т.Н. Таиров 2013 г. ПРОГ РАММ А п овышени я квали фи кац ии Подготовка экспертов в области гамма-спектрометрических измерений (Радиационный контроль на объектах использования атомной энергии и...»

«Для служебного пользования 84 Экз..N! МОИСЕЕВ Владимир Васильевич УдК 678.762.2-134.622.2 678.762.2-134.532 547.563; 547.522.2 РАЗРАБОТКА МАЛООТХОДНЫХ ТЕХНОЛОГИИ J СИНТЕЗА ЭЛАСТОМЕРОВ И УЛУЧШЕНИЕ ИХ КАЧЕСТВА Диссертация на соискан11е ученой степени доктора техническJJХ наук ~Of'O ;II;OJ{.ЛЩtt' Химия высокомолекулярных соединений 02.00.06J МОСКВА~ г. t9S!I...»

«ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СЕВЕРА Выпуск 13 Архангельский научный центр УрО Российской Академии Наук 0 Архангельский научный центрУрО Российской Академии Наук Северное региональное отделение Российской академии естественных наук Архангельский государственный технический университет Поморский государственный университет Экологические проблемы севера Межвузовский сборник научных трудов Выпуск 13 Архангельск 2010 УДК 581.5+630*18 ББК 43+28.58 Редакционная коллегия: Барзут В.М.- канд.биол.наук, доцент...»

«Вулканы Камчатки Объект всемирного наследия Каждое государство – сторона настоящей Конвенции – признаёт, что обязательство обеспечивать выявление, охрану, сохранение, популяризацию и передачу будущим поколениям культурного и природного наследия, которое расположено на его территории, возлагается, прежде всего, на него. С этой целью оно стремится действовать как путём собственных усилий, максимально использующих наличные ресурсы, так и, в случае необходимости, посредством международной помощи и...»

«ПРЕДИСЛОВИЕ Бюллетень новых поступлений информирует читателей о новых книгах, которые поступили в отделы библиотеки. Размещение материала в бюллетене – тематическое, внутри раздела – в алфавитном порядке. С правой стороны описания книги указывается сигл отдела библиотеки, получившего книгу. Расшифровка сиглов отделов библиотеки: АБ – абонемент БЕ – отдел белорусской литературы ДТ – отдел детской литературы ИН – сектор иностранной литературы ИС – отдел литературы по искусству КР – сектор...»














 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.